* * *
Поздно вечером, когда варвары напились до потери сознания, Элрик и Мунглум выскользнули из жилища Поджигателя и направились туда, где держали Дриниджа Бара.
Без особого труда они нашли крошечную грязную палатку, возле входа которой торчал один из узкоглазых воинов. Мунглум вынул мех с вином и, изображая пьяного, нетвердым шагом двинулся к нему. Элрик оставался на месте.
- Чего тебе надо, иноземец? - прорычал стражник.
- Ничего, друг мой. Мы пытаемся вернуться в нашу собственную палатку, только и всего. Ты не знаешь, где она?
- Как я могу это знать?
- В самом деле, откуда ты можешь знать? Хочешь вина? Неплохое - из собственных запасов Терарна Гаштека.
Воин протянул руку:
- Давай.
Мунглум убрал мех в сторону:
- Нет, я передумал. Пожалуй, оно крепковато для тебя. Жаль переводить добро на того, кто не сможет его оценить.
- Вот как? - Варвар угрожающе двинулся к Мунглуму. - Тебе придется изменить свое мнение! И думаю, твоя кровь улучшит его вкус, мой маленький друг.
Мунглум попятился. Воин последовал за ним.
Тем временем Элрик тихо подбежал к палатке и нырнул в нее. Дринидж Бара со связанными запястьями лежал на куче невыделанных шкур. Он мрачно посмотрел на альбиноса:
- Ну а ты чего хочешь?
- Всего-навсего помочь тебе, Дринидж Бара.
- Помочь мне? Но почему? Разве мы друзья? Чего ты добиваешься?
- Мы оба занимаемся магией. Разве этого мало? - уклончиво ответил Элрик.
- Я сразу понял, что ты маг. Правда, я не верю в дружелюбие волшебников. В моей стране между ними другие отношения.
- Хорошо. Я скажу правду, нам нужна твоя помощь, чтобы остановить кровавое наступление варваров. У нас общий враг. Если мы вернем тебе душу, ты поможешь нам?
- Конечно. Все это время я придумываю, как отомщу за себя. Но, ради меня, будьте осторожны. Если Поджигатель заподозрит, что вы помогаете мне, он убьет кота и всех нас заодно.
- Мы постараемся принести кота. Это все, что тебе нужно?
- Да. Мы должны обменяться кровью, я и кот, и тогда душа вернется в мое тело.
- Очень хорошо. Я попытаюсь… - Элрик повернулся, услышав голоса снаружи. - Что там такое?
- Это, наверное, Терарн Гаштек. Он приходит каждую ночь, чтобы поиздеваться надо мной, - испуганно ответил волшебник.
- Где стражник? - Грубый голос варвара раздался ближе, и он вошел в маленькую палатку. - Что это?..
Он увидел Элрика, стоявшего над волшебником, и в его глазах появились удивление и настороженность.
- Что ты делаешь здесь? И что случилось с моим стражником?
- Стражник? - Изображая пьяное недоумение, альбинос затряс головой и замахал руками. - Я. не видел никакого стражника. Я шел в свою палатку, услышал лай шавки и решил заглянуть. А тут волшебник… Почему-то связанный и грязный…
Терарн Гаштек нахмурился:
- Еще раз забредешь не туда, и увидишь, как выглядит твое собственное сердце. А теперь уходи. Мы выступим утром.
Элрик, пошатываясь и спотыкаясь, вышел из палатки.
* * *
Одинокий всадник в одежде официального посланца Карлаака гнал коня на юг. Миновав вершину холма, он увидел раскинувшуюся на равнине деревню и, пришпорив коня, буквально влетел в нее. На улице было довольно пустынно: в грязи возились дети, да какой-то старик тащил мешок с мукой. Посланец догнал прохожего и закричал:
- Скажи мне быстро, ты знаешь Дувима Слорма и его имррирских наемников? Они проходили здесь?
- Да. Неделю назад. Они направлялись к Ригнариому у границы Джадмара - хотели наняться на службу в Вилмире.
- Они ехали на конях или шли пешком?
- Были и те и другие.
- Благодарю тебя, дедушка! - воскликнул посланец и помчался к Ригнариому.
Всадник из Карлаака скакал всю ночь по совсем новой дороге. Видимо, огромная сила проложила ее, и он молился, чтобы этой силой были Дувим Слорм и его имррирские воины.
А Карлаак, прекрасный Город Нефритовых Башен, утопая в сладко благоухающих садах, ждал вестей, добрых или худых, которые могли достичь стен славного города еще не так скоро. Жители полагались и на Элрика, и на посланца. Если удача улыбнется только одному из них, мучения будут дольше, а гибель - страшнее. Спасение западных цивилизаций зависело от успеха обоих. И только обоих.
* * *
Беспорядочный шум сотен проснувшихся людей прогнал тишину плаксивого утра, и резкий голос ненасытного завоевателя Терарна Гаштека призвал воинов поторопиться.
Рабы разобрали жилище Поджигателя и уложили на повозку. Вожак Орды Всадников собственноручно выдернул из мягкой земли длинное боевое копье и повернул коня на запад. Его сотники и Элрик с Мунглумом поспешили за ним.
По дороге приятели обсуждали на не знакомом варварам языке, как быть дальше. Поджигатель не сомневался, что они ведут Орду к богатой и легкой добыче. Всадники с раскосыми глазами скакали широким фронтом, и потому обойти селения стороной было невозможно. К тому же бесчестно было бы жертвовать другим городом, чтобы Карлаак смог прожить еще несколько дней…
Немного погодя двое запыхавшихся всадников подскакали к Терарну Гаштеку:
- Впереди город, повелитель! Небольшой, и его легко захватить!
- Наконец-то! Опробуем наши мечи и посмотрим, как поддается клинку плоть западников. А затем отыщем на более крупную дичь! - Он повернулся к альбиносу: - Ты знаешь этот город?
- Где он находится? - хрипло спросил Элрик.
- В дюжине миль отсюда на юго-запад, - ответил всадник.
Несмотря на то что теперь этот город был обречен, Элрик вздохнул с облегчением: они говорили о Горджхане.
- Знаю, - кивнул он.
* * *
Седельник Кавим, отвозивший на дальнюю ферму новую конскую сбрую, обратил внимание на всадников вдали только потому, что его заинтересовали странные вспышки света: солнечные лучи отражались от металлических шлемов. Неизвестные воины приближались со стороны Плачущей Пустоши, и было их так много, что Кавим
сразу понял: надвигается большая опасность. Развернув коня, он, подгоняемый страхом, поскакал обратно в Горджхан.
Плотная засохшая грязь на улицах города дрожала под копытами коня Кавима, и его громкий крик легко проникал сквозь закрытые ставни.
- Грабители идут! Берегитесь грабителей! За четверть часа хозяева города собрались на совет, чтобы обсудить, что делать: бежать или сражаться. Старики советовали спасаться бегством всем, кто способен на это, молодые предлагали остаться и принять бой. Некоторые говорили, что их бедный городок вряд ли привлечет грабителей.
Пока жители Горджхана спорили, первые отряды варваров уже подошли к городской стене.
Когда стало ясно, что на разговоры времени уже не осталось и беда стоит на пороге, горожане бросились на стены, вооружаясь на ходу всем, что попадало под руку.
- Не будем тратить время на осаду! Приведите волшебника! - заорал Терарн Гаштек воинам, месившим грязь возле Горджхана.
Привели Дриниджа Бара. Поджигатель вынул из складок одежды черного котенка и поднес к его горлу железный нож.
- Давай, волшебник, разрушь эти стены!
Чародей нахмурился и поискал глазами Элрика, но альбинос пригнулся в седле и отъехал за спины воинов. Тогда Дринидж Бара начал действовать. Он достал из пояса пригоршню порошка и рассеял его по ветру. Тут же заструился легкий дым, затем из него возник мерцающий огненный шар, и вскоре в этом пламени появилось страшное лицо, не похожее на человеческое.
- Разрушитель Даг-Гадден, - заговорил Дринидж Бара, - ты поклялся соблюдать наш старый договор. Будешь ли ты подчиняться мне?
- Я должен, значит, буду. Приказывай!
- Уничтожь стены этого города. Пусть его люди станут словно улитка без раковины или краб, лишенный панциря!
- Я с радостью повинуюсь, ибо разрушение - моя суть.
Пылающее, как пламя, лицо померкло, раздался жуткий крик, и красный сияющий купол взметнулся ввысь, закрыв небо. На мгновение повисла предгрозовая тишина, а затем демон ринулся вниз, и, едва купол опустился на город, стены Горджхана застонали, рассыпались и исчезли.
Элрик ужаснулся: если Даг-Гадден придет в Карлаак, старинную крепость постигнет такая же участь.
Торжествующие варвары бросились в беззащитный город.
Хотя Элрик и Мунглум постарались не участвовать в этой бойне, они ничем не могли помочь несчастным горожанам. Бессмысленная кровавая резня настолько ошеломила приятелей, что они скрылись в небольшом, еще не разграбленном доме.
На них уставились четыре пары перепуганных глаз: трое съежившихся от страха ребятишек прижимались к девочке постарше. Вцепившись в старую косу, она приготовилась защищать малышей.
- Не трать нашего времени, девочка, - сказал ей Элрик, - мы не хотим причинять вам зла. В этом доме есть чердак?
Она кивнула.
- Тогда бегите туда. И быстро.
Элрик и Мунглум, будучи не в силах смотреть на чудовищное избиение, обосновались в доме. Но вопли жертв, хохот опьяневших от крови дикарей и тяжелый запах истерзанной плоти проникали даже сюда.
Неожиданно дверь распахнулась, и перепачканный в крови варвар втащил за волосы женщину. На ее измученном лице застыла гримаса ужаса и боли, и она не пыталась сопротивляться.
- Найди другое гнездо, коршун, а это наше, - прорычал Элрик.
- Здесь хватит места и для меня, и для этой шлюхи, - огрызнулся варвар.