- Смысл был её в другой мир отсылать, - проворчал его сосед. - Росла бы тогда здесь, под нашим присмотром! Глядишь, повоспитаннее была бы, - тише добавил он.
В разговор вступил дон Эстерази.
- А ну, молчать! - рявкнул он и стукнул кулаком по столу - причитания тут же стихли. - Раскудахтались тут, как кумушки на утреннем чае! - канцлер обвёл собрание грозным взглядом. - Ничего ещё не пропало! Думаете, наши женихи не сумеют соблазнить эту дурочку за три дня? - на его губах появилась коварная улыбка. - Значит, делаем так…
Встреча с магом прошла занимательно для Розы и подкинула ещё пищу для размышлений. Проделав над ней какие-то пассы и только что глаза не выпучивая, как Кашпировский, маг заявил, что теперь она может писать и читать. От его манипуляций принцесса ничего не почувствовала, но переспросить не успела: старичок схватил со стола кристалл, похожий на друзу хрусталя, и поднёс к девушке.
- А это что? - поинтересовалась она с подозрением.
- Всего лишь… проверка, ваше высочество, - едва заметную паузу перед последним словом чуткое ухо Розы уловило.
- Проверка чего? - она нахмурилась и скрестила руки на груди. - Ты чего тут нахимичил надо мной, старикан?!
На лице мага появилась умильная улыбочка, хотя в глазах светилась вселенская тоска - кристалл никак не реагировал, оставаясь таким же прозрачным.
- Как усвоились знания, - быстро ответил маг, однако… Роза опять ему не поверила. - Ваше высочество, мне пора бежать, всё в порядке, возвращайтесь в свои покои… - затараторил он.
Но не учёл, что принцесса немного не так поймёт его слова.
- Стояаааать! - скомандовала Роза, ухватив его за широкий рукав. - А я откуда знаю, что ты не обманул меня?! Вдруг колданул чё-нибудь не то?! - она грозно воззрилась на хозяина кабинета. - Я тоже хочу проверить!
Кустистые брови мага зашевелились, в глазах загорелось возмущение. Он выдернул рукав, поправил мантию и вздёрнул подбородок, смерив Розу взглядом.
- Как пожелаете, - сухо изрёк он и ухватил Розу за руку, потянув к выходу. - Будет вам проверка!
Девушка поспешила за ним, мысленно посмеиваясь. Оказывается, доводить местный управляющий аппарат до белого каления так весело! Шли они недолго, причём маг возмущённо сопел и время от времени бормотал что-то про невежд, смеющих сомневаться в его компетенции. Роза безмятежно улыбалась и радовалась жизни. Старичок распахнул большие деревянные двери, за которыми обнаружилась библиотека. Высокие, до потолка, стеллажи были уставлены книгами, у мраморного камина стояли два кресла и столик, и в помещении вкусно пахло книгами, кожей и воском.
- Вот, пожалуйте, - маг подошёл к полке и схватил с неё какую-то толстую книгу в кожаной обложке. - Вам подойдёт, - с прорезавшимся злым ехидством добавил он, и Роза невольно восхитилась, как крепко его задело её недоверие. - Проверяйте, ваше высочество.
Потом дядечка ещё раз оглянулся и буркнул:
- Я пришлю библиотекаря, - после чего развернулся и вышел, хлопнув дверью.
Роза открыла, посмотрела, что ей всучил маг, и громко, искренне расхохоталась. На титульном листе большими яркими буквами было написано: "Волшебные сказки в картинках". Пролистав, она убедилась, что это что-то вроде местных комиксов для маленьких: под каждой картинкой тоже большими буквами было написано несколько предложений, описывавших происходившее на картинке коротко и ясно.
- Вот жук, - хмыкнула девушка, успокоившись, и отложила сказки, потом окинула задумчивым взглядом стеллажи. - Интересно, и где тут действительно нужная литература?
Указателей на полках она не обнаружила, как и хоть какого-то подобия каталога, и потому просто пошла вдоль полок, рассматривая названия - вдруг наткнётся на полезное. Розу интересовали кодексы, хроники, свод законов - что-то, что даст полезную информацию об этом мире и его укладе и позволит лучше понимать, что происходит во дворце и вообще в стране. И вскоре взгляд Розы наткнулся на интересное название: "География Лиастона".
- Угу, - девушка решительно вытащила книгу и открыла. - Надо понимать, это страна. Или мир?..
Роза пролистала несколько страниц и углубилась в чтение - маг не обманул, знание понимать печатный текст он ей дал. Усевшись в кресло, она открыла карту на первой странице - Лиастон оказалась страной, - и начала рассматривать, однако совершенно неожиданно из-за кресла раздалось вежливое покашливание. Нет, принцесса не взвилась с кресла с воплем "А кто здесь?!", она догадывалась, что не одна в комнате: сработало натренированное сознание, отметившее едва уловимые звуки и шорохи. Роза тут же включила режим блондинки, вздёрнув подбородок и окинув нового персонажа небрежным взглядом.
- Ну? - изрекла она с вызовом.
Перед ней стоял мужчина, по виду за сорок точно, приятной внешности, в скромной одежде коричневых тонов, и с благожелательной улыбкой смотрел на Розу.
- Девочка, поставь книгу на место, - ласково произнёс индивид, чем вызвал у Розы приступ лёгкого раздражения.
Да сговорились тут все, что ли? За дуру её держать? Она аккуратно прикрыла ценный фолиант, отложила его на стол и встала, скрестив руки на груди.
- Вот ещё, что хочу, то и читаю, - Роза фыркнула. - Я наследная принцесса!
Улыбка неизвестного стала ещё заботливее, он сделал шажок вперёд.
- Тем более, положи, - а голос такой, словно он уговаривает самоубийцу слезть с моста. Роза сдержала порыв ответить ему по существу. - Нечего такую хорошенькую головку забивать ненужным всяким, - и он в два шага оказался у стола.
Девушка не успела его остановить или возмутиться - книга оказалась в руках библиотекаря. Принцесса догадалась, что это именно он.
- Ладно бы, дельное что взяла, так нашла, что читать! - услышала Роза недовольное ворчание, пока библиотекарь шёл к полке. - Да этот выскочка разбирается в географии, как я в женских безделушках, ошибку на ошибке налепил!
Озадаченная Роза молча наблюдала, как он поставил книгу на место, потом прошёл немного вдоль полки и достал другую. Потом повернулся к принцессе.
- Вот, эта лучше, - уверенно заявил библиотекарь и подошёл к ней, протянув книгу. - Почитайте, ваше высочество, если уж так хотите.
Роза попыталась выступить в духе своей роли и не торопилась брать фолиант.
- Нечего мне указывать… - возмутилась было она, но библиотекарь невежливо перебил.
- Мне лучше знать, что вам читать, - заявил этот индивид и строго посмотрел на неё. - И что там господин маг с доном канцлером себе решили, мне всё равно. Я тут уже сто лет библиотекарем работаю, и больше них в книгах разбираюсь! Так что, ваше высочество, забирайте, - решительно закончил он.
Она демонстративно закатила глаза, вырвала книгу из рук служителя и небрежно обронила:
- Ну и чё ты мне тут подсунуть пытаешься, умник?
Девушка открыла первую страницу, а библиотекарь отошёл и дёрнул шнурок для вызова слуг. Роза увидела, что книга-то тоже детская, "Занимательная география", однако под названием буквами помельче значилось ещё "С кратким описанием рас, окружающих Лиастон, и их историей". Принцесса перевела прищуренный взгляд на библиотекаря, который с невозмутимым видом стоял у полки и смотрел на неё всё с той же благожелательной улыбкой. А вот в глубине его глаз Роза уловила странное выражение - дядечка словно изучал её, внимательно и пристально.
- Лакей вас проводит в ваши покои, - добавил библиотекарь. - А книжечку прочитайте на досуге, там картинки тоже есть, - на его губах вдруг мелькнула ехидная усмешка.
Брови Розы поползли вверх: он что, слышал её беседу с магом? И, похоже, понял, что наследница играет на публику… Она кротко улыбнулась в ответ и кивнула.
- Хорошо, спасибо, - отозвалась девушка и сунула книгу под мышку.
- Вот и умница, а потом приходите, я вам ещё книжек соберу, - он с удовлетворённым видом тоже кивнул. - Интересных и с картинками, - и снова усмешка!
Роза опустила глаза, с трудом удержавшись от смешка. Очень вовремя пришёл лакей и проводил наследницу в её спальню, где она ночевала. Наследница устроилась в кресле и вызвала Марту.
- Сока мне принеси, - бросила она, даже не посмотрев на присмиревшую горничную, и открыла книгу.
Выбор библиотекаря порадовал девушку: похоже, она совершенно случайно нашла нового союзника в этом гнезде заговора. Чем дальше Роза читала, тем сильнее крепла уверенность, что обязательно в ближайшие дни надо ещё разок дойти до библиотекаря, посмотреть, какие ещё книги он для неё приготовил. В этой "Занимательной географии" оказалась масса полезного про Лиастон и расы, её окружавшие…
Глава 6
За чтением время пролетело незаметно, и когда раздался стук в дверь, Роза от неожиданности вздрогнула.
- Кто там? - капризно - на всякий случай - спросила она.
- Ваше высочество, это Фима! - раздался голос помощницы Макса. - Я принесла вам кое-что из готового платья!
- Это вовремя, - сразу подобрела принцесса и отложила книгу.
Однако когда она открыла дверь, увидела рядом с Фимой Марту. Горничная тенью скользнула в покои Розы, а помощница, присев в реверансе, направилась в гардеробную. Её высочество, сохраняя на лице скучающее выражение, пошла за ней.
- И что ты мне притащила? - не выходя из роли, поинтересовалась она.
- То, что уже готово, надо только подогнать под вас, - невозмутимо ответила Фима. - Изволите, ваше высочество? Я всё прямо сейчас сделаю.
- Я помогу, - прощебетала Марта, и Роза мысленно поморщилась.