Сладостный МИФ, или МИФтерия жизни - Роберт Асприн страница 4.

Шрифт
Фон

Я никогда не думал, что женщины, выжимая белье, так разрабатывают руки. И сделал для себя вывод, что всю нашу стирку надо будет отдавать в прачечную.

– Прости, я как-то не подумал согласовать это дело с тобой, – сказал я, возвращаясь к прежней теме. – Я думал, раз ты в конторе, то там все нормально и ничего с тобой не случится, а я очень торопился сюда, к команде.

– Да, я знаю. Я просто…

И она внезапно снова обняла меня… правда, на этот раз несколько помягче.

– Не сердись на меня, Скив, – произнесла она, опустив голову мне на грудь. Я всегда так за тебя беспокоюсь…

Я с удивлением обнаружил, что она дрожит. Вообще-то у меня в комнате было совсем не холодно. Особенно если стоять тесно прижавшись, как мы.

– Да я вовсе не сержусь, Банни, – ответил я. – И беспокоиться было не о чем… Правда. На Извре все прошло нормально.

– Я слышала, тебя там чуть не убили в драке, – возразила она, и захват ее стал чуть-чуть крепче. – И потом, у тебя там, кажется, были какие-то проблемы с полицией?

Это мне не понравилось. Откуда она могла узнать обо всех этих делах на Извре? Только от Тананды… но, между прочим, Тананда отбыла на Базар сменить Банни, еще ни о чем не зная. Это означает, что либо Ааз, либо Пуки растрепали о моих подвигах… Мягко выражаясь, восторга это у меня не вызвало.

– А от кого ты это слышала? – осторожно спросил я.

– Да на Базаре только и разговору что об этом, – ответила Банни, снова опуская голову мне на грудь. – Тананда сказала, у тебя все в порядке, но после того, что я слышала, мне надо было увидеть это своими глазами.

– Ладно, Банни, – мягко сказал я, мысленно извиняясь перед Аазом и Пуки. – Ты же знаешь, как на Базаре все преувеличивают. Сама видишь, у меня все в полной норме.

Она собиралась что-то сказать, но обернулась, поскольку в этот момент из-за закрытой двери послышался какой-то спор.

– Что это там?

– Понятия не имею, – сознался я. – Гвидо и Нунцио обещали никого не пускать. Но, может быть…

Тут дверь распахнулась, и в обрамлении дверного проема мы увидели королеву Цикуту. За ее спиной маячили мои телохранители – поймав мой взгляд, они только развели руками. Судя по всему, ее величество остановить оказалось труднее, чем любого злоумышленника, – эта мысль не слишком меня порадовала, принимая во внимание репутацию нынешней правительницы Поссилтума.

– Вот ты где, Скиви! – воскликнула королева, размашистым шагом входя в комнату. – Я тебя всюду искала, а тут вижу – под дверью ошиваются твои головорезы… А это кто?

– Ваше величество, это Банни. Банни, это королева Цикута.

– Ваше величество, – произнесла Банни, приседая в глубоком реверансе.

Мне пришло в голову, что при всей своей искушенности во многих отношениях Банни никогда раньше не встречалась с особами королевской крови и, по-видимому, испытывала подобающее смущение и почтение.

Королева Цикута, со своей стороны, не испытывала никакого смущения, а тем более почтения, при знакомстве с особой из народа.

– А что, Скив! Она хорошенькая! – заявила она, беря Банни рукой за подбородок и приподнимая ее голову, чтобы разглядеть лицо. – Я уж начала думать, может, ты какой ненормальный – с этим твоим уродом-учеником, да еще тварь вроде ящера, которую ты повсюду за собой таскаешь, – но это… Приятно знать, что ты умеешь выбрать лакомый кусочек, когда захочешь.

– Банни – мой ассистент по административным вопросам, – сказал я несколько напряженно.

– Ну конечно, разумеется! – ухмыльнулась королева, подмигнув мне. – Мои мальчики тоже у меня телохранители… в любом случае это идет за счет королевской казны.

– Прошу вас, ваше величество, не поймите меня неправильно, – вмешалась Банни. – Мы со Скивом действительно только…

– Ладно-ладно, дорогуша. – Не дожидаясь окончания фразы, Цикута взяла Банни за руки и заставила встать из реверанса. – Не беспокойся, я ревновать не стану. Я и не думаю вмешиваться в личную жизнь Скива, ни до нашей свадьбы, ни после, – и точно так же ожидаю, что он не будет вмешиваться в мою. Если он мне обеспечит прирост генеалогического древа – надо же чем-то порадовать низшее сословие, – то мне все равно, чем он будет заниматься в остальное время.

Мне совершенно не нравилось, какой оборот принимал наш разговор, и я поспешил сменить тему.

– Вы сказали, ваше величество, что искали меня?

– Ну да! – ответила королева, выпуская руки Банни из своих. – Я хотела сказать, что Гримбл жаждет с тобой побеседовать, как только ты найдешь время. Я обещала, что ты поможешь ему навести порядок в государственных финансах, и он готов предоставить тебе любую нужную информацию и любое содействие.

Это звучало как-то не похоже на знакомого мне Дж. Р. Гримбла, но я решил пока не заострять вопрос.

– Хорошо. Мы сейчас придем.

– Ну разумеется, – улыбнулась королева, снова подмигивая мне. – В таком случае я тоже побежала.

Дойдя до двери, она обернулась и еще раз смерила взглядом Банни.

– Очень мила! Тебя действительно можно поздравить, Скив.

После ухода королевы в комнате воцарилось неловкое молчание. Наконец я, откашлявшись, решился его прервать.

– Банни, я прошу прощения за это все. Думаю, она хотела сказать…

– Это на этой женщине ты должен жениться? – произнесла Банни, словно не слыша моих слов.

– Ну, это она так хочет, но я еще думаю.

– А если кто-нибудь ее убьет, тогда ты должен будешь взять на себя управление королевством?

– М-м-м… ну, в общем, да.

Было в голосе Банни что-то такое, что мне не понравилось. Она, конечно, никогда прежде не встречалась с особами королевской крови, но дядюшка-то ее был не кто иной, как Дон Брюс, крестный отец Синдиката, а в этой среде вопросы власти решались довольно своеобразно.

– Понятно, – задумчиво сказала Банни и тут же озарилась своей обычной улыбкой. – По-моему, нам лучше сходить к Гримблу и посмотреть, в какое дерьмо мы тут вляпались.

– Да, конечно. Пойдем, – ответил я, радуясь, что кризис миновал… хотя бы на время.

– Только один вопрос, Скив.

– Да, Банни?

– Сам-то ты что думаешь насчет "прироста генеалогического древа", как изящно выразилась ее величество?

– Не знаю, – вздохнул я. – Меня это пока не заботит.

– Не заботит?

– Во всяком случае, не слишком. Я только не понимаю, какое отношение имеет должность принца-консорта к какому-то дереву? Я ей что, садовник?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Ловкий махинатор всегда найдет работу.

Л. Паччиоли

Дж. Р. Гримбл, канцлер казначейства королевства Поссилтум, мало изменился со времени нашей первой встречи. Разве что чуть-чуть округлился в талии (хотя его худощавая фигура вполне справилась с добавочным весом и могла бы вынести еще больше), да еще с точки зрения прически из категории "лысеющих" он определенно перешел в категорию "облысевших", – а в остальном годы не оставили на нем никакого отпечатка. Поразмыслив, я пришел к выводу, что дело в его глазах, столь приметных, что остальные черты не играли особой роли. Глазки у него были маленькие, темные, с лихорадочным блеском, как у голодной крысы… или как у кого-то, кто слишком много времени проводит, испещряя бумагу цифирью, отражающей движение чужих денег.

– Лорд Скив! – воскликнул он, хватая мою руку и с энтузиазмом ее встряхивая. – Как приятно снова видеть вас в наших краях. И Ааз с вами! Никак без него не обойтись, а? – С этими словами казначей игриво подмигнул моему партнеру. – Ну ладно, это все шутки. Вас я тоже рад видеть.

– Вы что, выпили, Гримбл? – без обиняков спросил Ааз. Честно говоря, я сам подумал о том же, но не знал, как бы подипломатичнее спросить. К счастью, меня выручила свойственная моему партнеру исключительная бестактность.

– Выпил? – захлопал глазами Гримбл. – Нет. А почему вы спрашиваете?

– Просто вы выглядите как-то веселее обычного, вот и все. И, между прочим, я что-то не припомню, чтобы прежде вы бывали рады видеть кого-нибудь из нас.

– Ну ладно, кто старое помянет… Я не отрицаю, в прошлом у нас случались разногласия, но теперь нам предстоит работать вместе… и, честное слово, джентльмены, я не могу себе представить никого лучше вас на роль союзников в нынешнем финансовом кризисе. Я никогда не позволял себе признаться в этом раньше, но всегда втайне восхищался вашими способностями в обращении с деньгами.

– Э-э… спасибо, Гримбл, – произнес я, все еще не решив, как следует относиться к его новой манере общения.

– А это кто у вас тут?

Его внимание переключилось на Банни; он пожирал ее глазами, как жаба, подбирающаяся к мотыльку.

Мне вдруг вспомнилось, как мы с Аазом впервые попали на работу в Поссилтум – это произошло после того, как Гримбл подцепил Тананду в баре для холостяков. Еще я как-то сразу вспомнил, что Гримбл мне не слишком нравится.

– Это Банни, – сказал я. – Мой ассистент по административным вопросам.

– Ну разумеется. – Гримбл бросил на меня змеиный косой взгляд и снова плотоядно воззрился на Банни. – По части дам, Скив, у вас всегда был изысканный вкус.

Я еще не кончил переживать по поводу того, как с Банни разговаривала королева Цикута, и уж канцлеру-то такое спускать вовсе не собирался.

– Гримбл, – произнес я, слегка повысив голос. – Следите по губам, если вам плохо слышно. Я сказал, что она – мой ассистент по административным вопросам. Поняли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке