Медь Химеры - Пирс Энтони страница 8.

Шрифт
Фон

* * *

Все собрались во втором зале для аудиенций. Было принесено вино, и все отхлебнули по глотку, - все, кроме Джон. Из них пятерых улыбался только Сент-Хеленс. Джон могла лишь гадать, почему. Зная настоящего отца Хелн, она бы могла подумать, что он скорее должен был бы появиться здесь, все еще дымясь и бушуя, готовый взорваться при малейшем предлоге. Но, может быть, посланники обратились к нему чуть более вежливо. Может быть, в лицо они не стали звать его "иначе называемый". Да, возможно так оно и было: люди, подобные этим посланникам, обращались с женщинами, у которых отсутствовали мужья, с привычным неуважением.

- Думаю, что мы должны сейчас получить то, что нам причитается, - прошептал Сент-Хеленс. - Даже ты, Джон, за то, что скакала вместе с Круглоухим.

Джон свирепо посмотрела на него. Хотя именно он рассказал ей о Движении за Освобождение Женщин, эмансипации, иногда она считала его отъявленным шовинистом. Никто другой не помог ему так, как она. Ведь если бы она не схватила Келвина за руку и не навела за него оружие Маувара на цель, то колдунья бы победила! Может быть, ей следует рассказать ему о выражении "иначе называемый" и посмотреть, во что превратится верхушка этого печально известного вулкана.

Но на самом ли деле их позвали сюда по этому поводу? Сент-Хеленс, кажется, думал, что они здесь ради какой-то награды или почестей, но он мог, как обычно, и ошибаться.

Два лакея в королевских ливреях откинули занавеси. На троне сидел сам король Рафарт. Вместо короны на нем была надета нелепая, туго облегающая шапочка. Вдобавок король был очень мрачен и сильно хмурился, что было даже для него еще более необычным.

- Хэклберри, Крамбы и Шон Рейли, иначе называемый Сент-Хеленс, вы были вызваны ко мне на аудиенцию без всяких объяснений. Вы удивляетесь, почему?

Совсем необычная для короля манера разговаривать, подумала Джон. Но она не могла задуматься над этим прямо сейчас; она была слишком занята тем, что пыталась незаметно посмотреть на Сент-Хеленса и увидеть, как ему понравилось это "иначе называемый"!

Но глупец даже не заметил этого!

- Ваше величество, - сказал он. - Я подозревал, что причиной может быть наш недавний конфликт с Аратексом и его последующее присоединение.

- Круглоухий, я не давал тебе позволения говорить, - резко бросил король. - Мое терпение и так недавно подверглось суровому испытанию. Не испытывай его дольше.

Сент-Хеленс казался удивленным. Через мгновение-другое он бы понял, что подвергся оскорблению и рассердился бы. Но едва только Джон подумала об этом, король уже поднялся с трона, свирепо глядя на них. Судя по выражению его лица, он собирался приговорить их к смертной казни.

Джон обнаружила, что делает то же, что все остальные. Все пятеро изо всех сил пытались закрыть свои неприлично разинутые рты.

- Вы, конечно, знаете о Колландии и Канции, - продолжал Рафарт. - О двух тесно связанных между собой королевствах, управляемых двумя юными ублюдками Кильдомом и Кильдеем. Они уже давно стали занозой в боку нашего королевства.

- Но, ваше величество! - воскликнул Крамб, не в силах сохранять спокойствие. - Между нашими королевствами никогда не было конфликтов! Никогда, на протяжении всей истории!

- А ты историк, Крамб?

- Н-нет, ваше величество! Но это всем известно. С другими семью королевствами, такими, каким был Аратекс до того, как мы его аннексировали, могли возникать неприятности, но никогда…

- Молчи! - закричал король. - Ты больше не будешь перебивать меня! Не будешь под страхом смерти!

Мор выглядел так, словно он вот-вот задохнется. После того, как король Рафарт обращался с ним как с равным, происходящее было для него чрезвычайно непонятно.

- Как я говорил, - угрюмо продолжал Рафарт, - здесь всегда были трудности. Только недавно до моего сведения довели, что эти два королевства планируют захватническую войну против нас. Мы должны начать действовать первыми, до того, как они вторгнутся на нашу территорию. Круглоухому следовало бы знать об этом. "Объединение четырех", говорится в пророчестве, но когда "герой" нам нужен, он куда-то исчезает. Вероятно, развлекается с девицами где-нибудь в чужеземной стороне.

- Ваше величество, я протестую! - воскликнула Хелн, на этот раз не задумываясь об этикете.

- Молчать! - загремел король. - Не думай, что из-за того, что ты жена круглоухого, спишь с круглоухим и носишь его отродье, ты не подлежишь наказанию!

Хелн чуть не задохнулась, открыла было рот, потом закрыла его. Джон, хотя и сама была разгневана, порадовалась, что Хелн удалось овладеть собой. Все это уже перешло границы недоразумения или бездумной обиды. Это было преднамеренным оскорблением, и человеком, который наименее вероятно мог сделать это.

Нет, здесь было что-то не так. Это был совсем не тот король, который все эти годы провел в тюрьме с ее собственным отцом. Нет, этого не могло быть!

- Итак, они планируют агрессию, поэтому мы должны действовать быстро, - сказал король, словно удовлетворившись собственной логикой. - К счастью, у нас есть еще одно королевство, которое желает стать нашим союзником, Германдия.

- Германдия? - вскричал Лес. - Но Германдия ведь всегда была…

Глаза короля снова гневно сверкнули, словно наполнившись ненавистью ко всем присутствующим, ко всему человечеству. Это выражение никогда не появлялось на лице Рафарта, даже в годы тюремного заключения и унижений. Это было нечто большее, чем просто ненависть, это было безумие.

Джон проглотила комок в горле. Это не помогло, поэтому она снова сглотнула слюну. Что-то начинало проясняться в ее голове, что-то, что она еще не осмеливалась высказать. Но это что-то неудержимо пробивалось наружу, снова и снова.

В другом измерении тоже был такой король. Она его не видела, его не видел никто из присутствующих, но его видел Келвин, Джон Найт и Кайан. О, лишь бы с ними все было в порядке! Только бы они были в безопасности, там, в том другом измерении, где нет ничего опаснее лопоухих и сильно подросших змеев!

Лес повесил голову.

- Виноват, ваше величество. Я не хотел перебивать вас.

- Больше так не делай. Как я и говорил, положение критическое. Очевидно, я не получу помощи от Круглоухого, поэтому я приказываю вам, Крамбам-мужчинам, повести войска на Колландию и Канцию. А ты, Рейли, - у тебя еще есть тот пояс, который позволял тебе летать?

- Нет, ваше величество. Он у Келвина, также как перчатки и оружие Маувара.

- Это типично, - угрюмо проговорил король. - Безответственно со стороны героя пророчества. Но неважно. Приказываю тебе немедленно отправиться в Германдию в качестве моего личного посла к королю Битлеру.

Сент-Хеленс казался изумленным.

- Ваше величество, мне никогда не приходилось…

- Это приказ. Ты отказываешься исполнять его? Что за отношение! - Король, словно нарочно, вызывал неодобрение и шел на провокацию для того, чтобы позже заявить о предательстве.

- Нет, ваше величество, - ответил Сент-Хеленс. - Просто дело в том, что я никогда не был в Германдии и никогда не имел дело с королями.

- Ты имел дело с Филиппом из Аратекса.

- Да, ваше величество. Но… - затем увидев, какими глазами смотрит на него король, Сент-Хеленс обратился ко всему своему глубоко спрятанному обаянию, какое было весьма ценным качеством. - Хотя я не имел раньше чести служить в таком качестве, я, конечно, сделаю это сейчас.

Если король и поддался обаянию Сент-Хеленса, то он очень хорошо сумел скрыть это. Он резко повернулся к Мору и Лесу, словно бы и не говорил с Сент-Хеленсом.

- А вы, Крамбы?

Мор пожал плечами, не желая говорить.

Что-то в манере короля произносить их фамилию заставляло ее звучать унизительно. Лес ответил за двоих:

- Конечно же, мы выполним ваши приказания, ваше величество. Хотя никто из нас не носил мундира со времени последней войны, мы будем служить вам в соответствии с нашим долгом.

Опять его вежливость была затрачена на короля впустую.

- Несомненно. - Его угрюмое неприветливое лицо повернулось теперь к Хелн. - Поскольку здесь не присутствует твой блудный муж, ты останешься во дворце, пока он не возвратится или пока королевский лекарь не примет у тебя роды. Все зависит от того, какое событие произойдет раньше.

У Хелн хватило ума не подать вида, что в данный момент она меньше всего хотела бы находиться в этом месте. Король не назвал ее своей гостьей, так что ее пребывание здесь будет больше похоже на заточение.

Джон расправила плечи. Она была следующая, и она это знала.

- А ты, Джон Хэклберри, сестра героя и супруга Лестера Крамба… - то, как король произносил эти слова, заставило их прозвучать с пренебрежением. Ему стали очень удаваться отрицательные интонации! - Ты останешься с ней как ее компаньонка. Устраивает?

- Очень, - коротко ответила Джон и подумала: "по крайней мере, у меня будет возможность присмотреть за Хелн. Ей потребуется союзник до возвращения Келвина. Когда он снова вернется сюда, то спихнет с трона, который ты узурпировал, твою лживую оболочку, ты, самозванец!"

- Тогда аудиенция завершена, - король, в совершенно не свойственной ему манере, хлопнул в ладоши и слуги, которые не присутствовали во время приема, обступили пятерых приглашенных и увели прочь.

Когда они остались одни, пытаясь отдышаться и прийти в себя, Джон высказала то, что думала.

- Он - это не он.

- Девушка, я думал то же самое! - сказал Мор. - Но если он не тот, на кого он похож, тогда…

- Думаю, что это тот, другой, король. Тот, о котором говорил Келвин.

- Король… - Мор замолчал, на лбу у него выступили морщины. - Рауфорт. Из Хада? Король Рауфорт из камеры пыток и из мира змеев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке