Потом Зорко стал мне рассказывать про свою карьеру. Был он военным, служить начал с самых низов, дослужился до полковника, но по возрасту вышел в отставку. Жены и детей у него нет, сидеть просто так, ничего не делать, он не привык, вот и нанялся комендантом в школу к магам.
Свою работу и ситуацию в школе описал одним словом:
- Бардак!
И объяснил свою позицию:
- Никто ничего не знает, ни от кого толка не добьешься, все без дела болтаются, деньги не пойми куда летят, даже расписание не соблюдается.
Решила спросить:
- Это при ректоре ар Арвиле так стало?
Бедный старик махнул рукой.
- Э, при старом было еще хуже. Господин ректор хоть что‑то пытался изменить, и не его вина. Что у него ничего не получилось. Все палки в колеса ставят. Им нравится деньги получать, а работать никто не любит. Преподаватели манкируют своими обязанностями, а студенты и рады. Бездельники! Раздолбаи!
Знакомая песня. Я попросила Зорко обрисовать круг его обязанностей. Что такое комендант в здешнем понимании? Оказалось, он тут что‑то вроде прислуги за все. Решает лично все вопросы, которые не касаются непосредственно обучения.
Странно это. В моем родном университете были коменданты мужского и женского общежитий, дядюшка Генрих и госпожа Феферкухен или "Ядовитая жаба". По именам можно понять, как мы к ним относились. Они следили за порядком в общежитии (чтобы мальчики не лазили к девочкам в окна) и отвечали за материальную часть.
Кроме момента поселения к ним надо было обращаться в двух случаях: если понадобился какой‑то хозяйственный предмет (кружка, ложка, стул, стол, одеяло) или захотелось организовать вечеринку. А если ты что‑то натворил, они появлялись без зова. Но дисциплиной вне общежития они не ведали, для этого был проректор по воспитательной работе. А в учебных и административных корпусах всем заправлял завхоз господин Шнютте. В Элидиане система была такая же. А тут всё подряд на одного старика сгрузили. Ему лично подчинялись все вспомогательные службы вплоть до охраны, но это только звучало красиво. Было ясно, что он во все вынужден влезать самолично, но разорваться на тысячу частей и быть одновременно в тысяче мест еще никому не удавалось. А маги‑то что делают, если даже учебный процесс до сих пор не наладили?
- Господин Зорко, а как же маги? Вот например: кто ведает магической безопасностью?
Тут старик расплылся в улыбке и с огромным уважением произнес:
- А для этого у нас господин Конрад имеется. Такое счастье, что господин ректор его уговорил не уезжать. Без него наша Школа уже давно бы взлетела на воздух.
Ага, ну хоть про одного я узнала чем он занимается. Суровый брюнет - специалист по защитной магии. Очень хорошо. Думаю, мне пригодятся его таланты. Кстати, надо спросить, как с его разделом магии соотносятся математические методы. Может я тоже могу быть ему полезна. Союзники сейчас мне нужны как никогда.
Город появился неожиданно и мы прекратили общие разговоры. Теперь Зорко заставлял меня смотреть в окно и показывал то, что, по его мнению, мне могло бы пригодиться.
- Вон там рынок, где продают скот. Лучше в ту сторону не ходить, они и похищением людей не брезгуют, а вы девушка симпатичная.
- В эту аптеку даже не суйтесь: жулики и обманщики. Продадут ослиную мочу вместо свинцовой примочки.
- Это одна из лучших книжных лавок в городе. Если даже у них нет нужного издания, можно заказать. Кстати, надо остановиться и забрать заказ господина Конрада.
- Вот на этом складе мы закупаем все ингредиенты для зелий, а вон в том магазине их продаем. Школа на этом зарабатывает. Остановимся, я заберу выручку за неделю.
Наконец он сообразил что‑то и обратился ко мне:
- Барышня Марта, а что вы купить хотите?
Я протянула ему список, составленный Пином.
- Вот это. И еще продуктов. Я буду готовить себе сама.
Он понимающе ухмыльнулся:
- Не нравится, как у нас готовят?
- Ну, сегодня каша была подгоревшая, а от вчерашнего рагу у меня живот побаливал. Надеюсь, это случайность, но бережного…
- Согласен с вами, барышня. Жалко, мне, старому бобылю, никто домашнего не приготовит. Вот и мучаюсь. Ну, за продуктами на Зеленый рынок. Это недалеко.
Он постучал в окошко к кучеру и велел везти нас этот самый рынок.
Когда приехали, я поняла, откуда название. Не от того, чем там торговали. Просто на площади, на которой он располагался, у всех домов были зеленые ставни, а тенты над прилавками были полосатыми: бело - зелеными.
После всего, что я увидела в Шимасской столице, было боязно: а вдруг здешние продукты не такие, как дома? Невкусные? Но я напрасно волновалась. Удалось купить все высшего качества и за очень сходную цену, а со знакомой Зорко молочницей удалось договориться о поставках молока прямо в школу. Она обещала ежедневно присылать крынку молока, через день мисочку творога и через два дня на третий горшочек сливок, а платить я должна буду по счету раз в неделю, тут так принято.
Я думала, что с Зеленого рынка мы поедем покупать обои и доски, но старик вдруг сообщил мне, что более всего я нуждаюсь в платье по местной моде. Так что сейчас мы едем к госпоже Мирке, она подберет что0нибудь подходящее.
Платья у меня в плане не было. Но когда я решительно отказалась, Зорко не стал меня слушать.
- Не спорьте, барышня Марта. Уж два‑то платья купим обязательно. Не все же вам в четырех стенах сидеть, захочется выйти, тут они и пригодятся. И не думайте о цене. Ректор обещал оплатить.
Я оглядела окружающую толпу и должна была признать: как в своей одежде, так и в выданной мне мантии я слишком выделяюсь в толпе. Но носить такое убожество… Длинные балахоны, надетые на другие, еще более длинные балахоны самых унылых расцветок. Волосы убраны под платки, просто накинутые на голову и прижатые или плетеным обручем, или уродливой шляпой с узкими загнутыми вверх полями. Мой стиль ношения шарфа вызывал у встречных женщин интерес, смешанный с опасением.
Даже за деньги ректора я не желала носить ничего подобного. Может, у этой госпожи Мирки есть что‑то посимпатичнее? Но сначала обои и краска! Если платья мне ни к чему, то ремонт необходим. Домовой с меня так просто не слезет.
Зорко смирился и велел кучеру отвезти нас на Соломенный рынок. Там продавали строительные материалы. И вот если с продуктами в Шимассе дело обстояло благополучно, то здесь меня ждало разочарование. Побелку купить удалось, белила тоже. Доски с грехом пополам тоже подобрали. Гвоздей купили целое ведро, клей для обоев нашли, а вот сами обои… Может, тут мода такая, но все они были или безумно аляповатые, или уныло - мрачные. Меня никакие душевные болезни не прельщали, а если постоянно любоваться на такое, можно заработать либо нечто маниакальное, либо глубокую депрессию. Наконец я нашла торговца, который продавал нечто светло - желтое, по выделке похожее на рогожку. Пусть Пин меня будет ругать, но я купила этих обоев сразу на обе комнаты. Лучше солнечный цвет соломы, чем мрак вон того серого в гусиную лапку или вот этого, густо - бордового с огромными черными цветами. Договорившись, что все мои покупки доставят в Школу без промедления, я дала себя уломать и мы поехали к госпоже Мирке.
Я полагала, что это будет портниха средней руки, но она обшивала местную знать. Конечно, не короля и его родных, но все же… На таких высотах я еще не бывала даже на родине.
В ее ателье были модели, каких я не видела на улицах и на рынке. В основе лежали те же многослойные балахоны, но тут они выглядели иначе. Красиво, нарядно и даже элегантно.
Госпожа Мирка вышла ко мне лично. Из уважения к ректору, как шепнул мне на ухо Зорко. Осмотрела сверху донизу пронзительным взглядом и выдала свой вердикт:
- Отличная фигура, стандартная. Сейчас что‑нибудь подберем. Мантии тоже нужны?
Я решительно закивала. Удобство этой формы одежды для здешнего климата я успела оценить.
- Цвет? - требовательно спросила Мирка.
- Светлый, но не белый, я не целитель.
Она не стала уточнять мою специализацию и спрашивать, не ведьма ли я. Сказала с апломбом:
- С вашим цветом волос - голубой и песочный. Какой?
- Песочный. Он более практичный.
- Хорошо, я записываю: две мантии песочного цвета летние. Две зимние.
Погодите, тут есть зима?
Но моего замешательства никто не заметил, потому что Мирка продолжала командовать.
- Девочки, несите то персиковое платье, от которого отказалась графиня Врана, сиреневое, которое было на манекене, и бирюзовое новой модели.
Не поняла, чем новая модель отличается от старой, все три платья были в одном стиле. От того, что я видела на женщинах в городе, они отличались качеством ткани, чуть более приталенным силуэтом, приятным цветом и наличием вышивки по вороту и обшлагам. К каждому платью полагался свой, подходящий по цвету платок на голову.
Все три сели на меня отлично, ничего подгонять не пришлось. И чего тут вообще подгонять, если фасон не облегающий, а фигура у меня действительно стандартная?
Я замялась, не зная, какое лучше выбрать. Но тут Зорко скомандовал госпоже Мирке нести бланк заказа: господин ректор оплатит все три. У меня уже душевных сил не было сопротивляться.
На обратном пути мы заехали в какую‑то забегаловку, специализирующуюся на местной кухне, и отлично поели. Это Зорко удачно придумал. Оказывается, здесь вкусно готовят! Почему же в столовой Школы подают такую гадость? Может, надо сменить поваров? Или хотя бы одного, главного?!