Молитвенник Основателя - Нобору Ямагути страница 3.

Шрифт
Фон

Луиза внезапно поняла, насколько двусмысленно все это смотрится, ужасно покраснела и сильным толчком отправила замечтавшегося Сайто вниз.

- Ничего не случилось! Ты дура!

Крики падающего Сайто были слышны позади, но прежде, чем мальчик достиг земли, Табита, читавшая книгу, небрежно взмахнула посохом и наложила на него заклинание "Левитации".

Фамильяр мягко приземлился на лужайку и увидел ранее свалившегося Гиша, с огорчением на лице шагавшего по дороге, идущей через луг.

Тот остановился и обратился к Сайто в своей обычной манере:

- Что, тоже свалился?

Фамильяр ответил усталым голосом:

- Меня столкнули.

- Они что, за нами не вернутся?

Сайто посмотрел вверх. В голубом небе ветряной дракон быстро исчез за горизонтом.

- ...Похоже, нет.

- Ну, тогда идем пешком. Это займет не меньше половины дня.

С тоской на лице Гиш продолжил свой путь. Сайто был им чрезвычайно поражен, хотя и не мог понять почему.

"Кстати, ты... это... я кое о чем хотел спросить. Пожалуйста, скажи мне", - забормотал Гиш, поигрывая своей палочкой-розой.

- Чего тебе?

- Ее Высочество... ну... что-нибудь сказала обо мне? Это правда, что она собирается наградить меня за участие в секретной миссии с тем письмом?

На мгновение Сайто пожалел Гиша. Генриетта даже не упоминала буквы "Г" во время их беседы.

- Пойдем.

Сайто сделал вид, что ничего не услышал, и только ускорил шаг. Гиш поспешил за ним:

- Ну, так что, эти слухи верны?

- Шагай-шагай, это полезно для здоровья.

- Да как ты... Ее Высочество, я...

Под теплыми лучами солнца двое путников продолжали шагать в Академию Волшебства.

* * *

Крепость Ньюкасл, ранее слывшая как неприступная твердыня, в настоящее время представляла собой руины. Хотя она и противостояла бешеному штурму, вид ее был непригляден.

Стены замка от неоднократных попаданий заклинаний и пушечных залпов были превращены в груды камня, а трупы, сожженные до неузнаваемости, застилали землю.

Хотя осада и была кратковременной, но мятежникам - нет, уже не мятежникам, поскольку после смерти короля "Реконкиста" стала новым правительством в Альбионе, - был нанесен невообразимый ущерб. Триста солдат Королевской армии против двух тысячи убитых повстанцев. И еще четыре тысячи раненых. После таких жертв назвать это победой можно было с огромной натяжкой.

Крепость, расположенная на мысе плавающего континента, могла быть атакована только с одной стороны. Поэтому до того, как силам "Реконкисты" удалось уничтожить стражу крепости, им был нанесен серьезный урон с помощью магии и пушек.

Тем не менее, благодаря ощутимому численному превосходству, "Реконкиста" одолела защитников стен. Сразу за стенами оборона была не такой ожесточенной. Королевские боевые маги были выставлены для защиты против регулярных солдат. Но число этих магов было столь незначительно по отношению к силам "Реконкисты", что все они были постепенно убиты, один за другим.

Хотя урон, нанесенный врагу, был ошеломительный... итогом была уничтоженная армия короля. Тотальное уничтожение, так как защитники престола сражались до последнего.

Другими словами, заключительная битва в гражданской войне Альбиона - осада крепости Ньюкасл - борьба горстки сторонников короля против стократ превышающего по численности противника и нанесенный ими ущерб, сопоставимый с действиями десятка армий..., стала легендой.

* * *

Через два дня после окончания гражданской войны в Альбионе, под палящим солнцем, среди трупов и обломков, высокий дворянин осматривал поле недавнего боя. Его шляпа была сдвинута набок, а одежда была совершенно необычной для Альбиона: мундир Королевской Магической Стражи Тристейна.

Это был Вард.

Рядом с ним стояла женщина-маг, глаза которой были скрыты накинутым на голову капюшоном.

Это была Фуке Глиняный Кулак. Она сбежала на корабле из Ла-Рошели в Альбион. Накануне вечером она присоединилась к Варду в баре Лондиниума, столицы Белой Страны, и теперь сопровождала его на поле сражения за Ньюкасл.

Вокруг них солдаты "Реконкисты" старательно искали хоть какие-нибудь ценности. Громкий возглас раздался из расположенного рядом казначейства: очевидно, группа мародеров нашла там золотые монеты.

В небольшом внутреннем дворике наемник с пикой на плече переворачивал трупы, сложенные в кучу, в поисках украшений и оружия. Когда он нашел волшебную палочку, то закричал от радости.

Фуке, неодобрительно наблюдавшая эту сцену, с отвращением щелкнула языком.

Заметив это, Вард засмеялся:

- Что с тобой, Фуке Глиняный Кулак? Не твои ли это коллеги, охотящиеся за драгоценностями, как и ты? Воровать у знати их сокровища было твоей работой, не так ли?

- Не сравнивай меня с ними. Меня не интересует грабить трупы.

- Вор с воровским этическим кодексом.

Вард засмеялся.

"Меня такое не интересует. Я воровала ценные вещи, поскольку я наслаждаюсь созерцанием обезумевших дворянских рож. Но этих парней... - Фуке посмотрела на трупы королевских магов-охранников краем глаза, - Ладно, ладно, не кипятись".

"Мне показалось, что придворная знать Альбиона - твои враги. Разве ты не опозорила свою семью во имя Королевской семьи?" - зарычал Вард, и Фуке, вернув себе самообладание, ледяным голосом произнесла:

- Ну что ж, бывало и такое.

Вард отвернулся. Нижняя часть левой руки были отрезана, рукав мундира свободно развевался на ветру.

- Похоже, что у тебя тоже был суровый бой.

Вард ответил все тем же тоном:

- Я полагаю, что это довольно-таки малая плата: рука в обмен на жизнь Уэльса.

- А он, должно быть, неплохой боец, этот Гандальв, раз смог так легко отрубить руку такому магу-квадрату, как ты.

- Он был простолюдином, поэтому я повел себя беспечно.

- Не выставляй все в таком свете. Он смог уничтожить моего голема. Ну да ладно, все равно никто в этом замке не смог выжить.

Когда Фуке сказала это, Вард холодно улыбнулся:

- Гандальв он или нет, в конце концов, он был просто человеком. Отряды, которые захватывали замок, не сообщали, что дрались с кем-то необычным, как он. Возможно, во время нашего поединка он истратил всю свою энергию, и его спутали с простолюдином. Похоже, что солдат, который убил Гандальва, даже не заметил, что это был легендарный фамильяр.

Фуке, неуверенно, фыркнула. Образ Сайто, странно выглядящего мальчика, всплыл в ее памяти. Мог ли он действительно так легко умереть?

- А где же это письмо?

"Где-то здесь", - Вард палочкой указал на землю. Там два дня назад была часовня. Место, где Вард попытался вступить в брак с Луизой; место, где Уэльс лишился своей жизни.

Теперь это была просто груда камней.

- Хм, девушка Ла Вальер... твоя бывшая невеста, письмо было у нее в кармане?

- Именно так.

- Ты позволил ей умереть? Ты не любил ее?

"Любить, не любить - я уже забыл эти розовые сопли", - без эмоций произнес Вард.

Он поднял палочку и прочитал заклинание. Появился небольшой вихрь, который начал разметать обломки.

Постепенно пол часовни был очищен.

Между портретом Основателя Бримира и креслом лежало тело Уэльса. Он выглядел на удивление неповрежденным.

"Гляди-ка, разве это не дорогой Принц Уэльс?" - произнесла удивленная Фуке. Она когда-то была дворянкой Альбиона и вспомнила лицо Уэльса.

Вард даже не взглянул на труп человека, которого он недавно убил своей рукой; вместо этого он внимательно искал тела Луизы и Сайто.

Однако... Их трупов нигде не было видно.

"Уверен, что они погибли именно здесь?" - пробормотал Вард, продолжая еще более тщательно осматривать все вокруг.

"Хм... Смотри, а это случаем не "Явление Основателя Бримира" Джорджа де Ла Тура? - Фуке подняла с пола картину. - Я думаю, что это подделка. Мм, похоже на то, ведь в часовне такого захолустного замка... Хм?"

Подняв картину, женщина обнаружила под ней широкую дыру и кликнула своего спутника:

- Эй, Вард. Что это за дыра?

Удивленный виконт присел на корточки и заглянул в отверстие, найденное Фуке. Он понял, что, вероятней всего, проход был вырыт тем огромным кротом, фамильяром Гиша. На своих щеках Вард почувствовал холодный ветерок, дующий из отверстия

"Должно быть, через это отверстие сбежали младшая дочь Вальер и Гандальв?" - предположила Фуке, и это была правда. Лицо Варда исказилось от ярости.

- Должны ли мы послать погоню?

"Это бесполезно. Если оттуда дует ветер, значит проход сквозной", - раздраженно ответил Вард. Видя его в таком состоянии, Фуке усмехнулась:

"Оказывается, ты способен на какие-то эмоции. А я-то думала, что ты лишен всяких чувств... как горгулья... Почему, ну почему такие эмоции появляются на твоем лице?" - издевалась она.

Услышав это, Вард вскочил.

Издалека до них донесся голос. Чистый энергичный голос:

- Виконт! Вард! Вы уже нашли то письмо? Это... что в нем было... Ах, любовное письмо, что Генриетта переслала Уэльсу, спаситель, способный предотвратить союз Германии и Тристейна. Нашли ли Вы его?

Вард отрицательно покачал головой человеку, который только что появился.

Тому было около тридцати пяти лет. Он был одет в круглую шапочку и зеленую мантию. С первого взгляда можно было назвать его священником. Однако своим длинным орлиным носом и умными голубыми глазами он также слегка напоминал солдата. Из-под края шапочки выглядывали вьющиеся светлые волосы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
12.4К 155