- Думаю, нам не стоит так поступать, дорогая. Маламброзо воспользуется нашей остановкой, чтобы уйти как можно дальше. Я считаю, самым ценным в нашей ситуации является время, даже более ценным, чем помощь самого великого Джона Картера.
Следующий восход солнца застал "Бант" в воздухе над Птаром, а Ши-за штурвалом. Он сверился с картой и взял курс на Тупол.
- Если не считать того, что они включили в гостиничный счет плату за вино, которое мы не пили, - сказал Ши, - и огромную сумму, которую с нас содрали за выпрямление погнутой лопасти пропеллера, можно считать, что в Птаре к нам отнеслись достаточно любезно.
- Дорогой, - возразила Бельфеба, - вспомни, они трудились над пропеллером почти всю ночь, а ведь тебе известно, что на Земле в ремонтных мастерских за такую работу берут повышенную плату.
- Да, тут ты права, - согласился Ши, а затем объяснил Расу Тавасу значение выражения "включить в гостиничный счет". - Как вы думаете, доктор, я на достаточное расстояние отклонился в сторону от Фундала? - спросил он.
Рас Тавас стал изучать карту.
- Думаю, да, - заключил он. - Один научный сотрудник по имени Фал Сивас, как я слышал, работает над созданием системы управления летательным аппаратом, предусматривающей использование искусственного интеллекта. Но даже и она не уберегла бы нас от опасности, вздумай пограничная авиация Фундала атаковать нас в воздухе.
Этот Фал Сивас, как мне сказали, слишком уж самовлюбленный. Он дошел до того, что именует себя Самым Выдающимся Умом Барсума, хотя любому понятно, что он таковым не является. Если кто и заслуживает подобного титула, так это я, но никак не он… ой-ой, простите, доктор Ши, я опять позабыл.
Ши не мог сдержать улыбку.
- Вы усваиваете науку, старина. Уверен, через полгода наших занятий вы станете настолько вежливым и тактичным, что Гелиум произведет вас в ранг посла по особо щекотливым поручениям.
- Однажды они уже пытались это проделать, - с печальным вздохом ответил Рас Тавас. - Они включили меня в состав делегации, направлявшейся на Манатор. Но что-то из сказанного мною настолько взбесило тамошнего джеда, что наша миссия едва не закончилась объявлением войны, хотя Манатор находится от Гелиума на расстоянии, равном половине длины экватора Барсума.
Весь следующий день прошел без происшествий, если не считать того, что воздушные путешественники наблюдали на простиравшейся внизу плоской равнине, покрытой желтовато-розовым мхом, колону странствующих зеленых людей, обитающих на Барсуме, каждый из которых имел по четыре руки и был примерно вдвое крупнее любого краснокожего барсумита. Один из зеленых людей, ехавший верхом на громадном тоате, вытащил из сумки, притороченной к седлу, мушкет и пальнул в сторону "Банта", испустив из своего оружия облако дыма, вслед за которым раздался свист пули.
Ши резко развернул аппарат и потянул за трос, при помощи которого из балластного мешка высыпался песок. Зеленый стрелок внизу перезаряжал свой мушкет.
- Ох, ну прямо руки чешутся от желания выстрелить по нему и отучить этого недоумка палить по безобидным путешественникам только потому, что его левая нога этого хочет. Но не думаю, что в существующих обстоятельствах это было бы разумно.
- Что до меня, - сказал Рас Тавас, - я был бы счастлив, если бы кто-либо из землян смог бы укротить их скотские порывы.
К моменту, когда зеленый стрелок снова упер мушкет в плечо, "Бант" был уже вне зоны досягаемости.
- Доктор, - обратился Ши к Расу Тавасу, - что-то мне не нравится, как ведет себя наш аппарат. Уж больно медленно он набирает высоту.
- Возможно, - ответил Рас Тавас, - что в результате того самого выстрела в кормовой части, в цистерне с веществом, обеспечивающим плавучесть, появилась течь.
- Теперь нам надо следить еще и за высотой, - недовольно проворчал Ши, снова выверяя курс на Тупол.
Они оказались над заболоченной равниной, простирающейся во всех направлениях до самого горизонта. Иногда на ней то тут, то там поблескивали под солнцем ручейки и озерца, кое-где виднелись группы деревьев. Обозревая открывшийся взору ландшафт, Ши сказал:
- Смотрите, похоже, что это последняя на всем Барсуме заболоченная территория.
А произнеся это, он должен был затем объяснить Расу Тавасу, что такое "заболоченная территория".
- Когда-то, - начал он, - каждый житель Земли был уверен в том, что, убивая каждое встреченное им дикое животное и осушая, а затем культивируя все болота, для того чтобы превратить их в поля и пастбища, поступает абсолютно правильно со всех точек зрения, в том числе и с естественно-биологической. Но позднее люди начали замечать, что и болота, и заболоченные места обладают своими функциями в общем природном процессе. Ликвидация болот приносит лишь новые проблемы.
- Понимаю, - прервал его Рас Тавас. - Несколько барсумитов уже пыталось высказывать подобные предположения, призывая оставить в первозданном виде творения природы. Но пока что большая часть населения считает их просто назойливыми занудами, сующими носы не в свои дела, только и помышляющими о том, как бы лишить всех остальных жителей планеты нормальных условий жизни, а также и средств к существованию. Кое у кого может создаться мнение, что довольно продолжительная жизнь барсумитов способствует выработке у народных масс способностей к долгосрочному прогнозированию на периоды, равные многим векам или даже тысячелетиям. Но в действительности им под силу обдумать свои жизненные перспективы лишь на один год вперед; делать более долгосрочные прогнозы они либо не могут, либо не хотят.
- Примерно то же самое характерно и для жителей Земли, - сказал Ши.
- Как обстоят дела с высотой полета, доктор? - спросил Рас Тавас.
- Мы постепенно снижаемся. Мне бы не хотелось высыпать песок из последнего балластного мешка, поскольку это лишит нас возможности контролировать высоту.
- Да, я это тоже заметил, - подтвердил Рас Тавас. - Нам, очевидно, стоит приземлиться на первой же попавшейся на пути ровной площадке до того, как у нас полностью закончится рефуфупицаиди, а уж тогда нам придется садиться куда придется.
- Мысль верная. Стоит подумать, - согласился Ши.
- А что еще вы хотели услышать от такого непревзойденного интеллектуа… простите, доктор, я снова забылся. - Придав своему лицу выражение стыда и раскаяния, Рас Тавас извлек из ящика подзорную трубу и начал рассматривать болотистые пейзажи, открывающиеся перед летательным аппаратом. - Думается, я вижу площадку, достаточно сухую и ровную, к тому же покрытую редкой растительностью, в общем такую, на которую мы можем сесть. Доктор, взгляните налево - под углом примерно десять градусов.
Намереваясь приземлиться на полоску твердой почвы, поросшую желто-розовым мхом и окруженную со всех сторон кустами и деревьями, Ши начал снижаться.
- Я не думаю, что нам имеет смысл идти в Тупол пешком, - сказал Ши, посадив машину на грунт.
- Твои слова, дорогой, достойны называться изречением года. Есть ли у нас хоть небольшой шанс найти пробоину и загерметизировать цистерну? Ты всегда так ловко орудуешь ключами и паяльником, когда устраняешь подобные неполадки в нашем автомобиле.
Тщательно осмотрев корму летательного аппарата, Рас Тавас сказал:
- Я не заметил никаких повреждений на цистерне. Очевидно, чтобы найти прокол, корабль необходимо разобрать, но тогда пропадет весь запас рефуфупицаиди. Мы сейчас можем подняться в воздух?
Ши повернул рычаг управления аппаратом.
- Кажется, немного рефуфупицаиди у нас еще осталось, но его недостаточно для того, чтобы взлететь. А ведь мы можем вручную дотащить "Бант" до воды. Если в кормовой части все-таки обнаружится течь, мы вычерпаем воду чашками, которые взяли с собой.
- А "Бант" может держаться на плаву? - спросила Бельфеба.
- Должен, - сказал Рас Тавас. - Когда после открытия рефуфупицаиди были спроектированы машины этого типа, то в основу конструкции было положено мелководное судно, поскольку в то время все еще существовали, хотя и сильно обмелели, барсумитские океаны, правда, меня тогда еще не было на свете. Впрочем, летательные аппараты и сейчас похожи на лодки. А раз так, предлагаю сплавиться до Тупола по воде. Каково ваше мнение на этот счет?
- Мы должны попытаться, - ответил Ши. - Я думаю, нам удастся проложить маршрут по карте, даже если он будет таким же извилистым, как червяк, насаженный на крючок.
- А что это значит - "червяк, насаженный на крючок"? - заинтересовался Рас Тавас.
Ши ответил на его вопрос и добавил:
- Лично у меня сейчас наибольшее беспокойство вызывает то, как доставить это чудо техники назад в Малый Гелиум и вернуть залог. Ведь это практически все наши денежные средства.
- Может быть, я смогу вас выручить, - сказал Рас Тавас.
- Вы? Я не ослышался? - переспросил Ши, изумившись донельзя. - Никак вы стали альтруистом?
Рас Тавас смутился:
- Я попытался извлечь некую пользу из вашего заявления, доктор. Раз уж мы оказались здесь вместе, то нужно и поступать сообразно сложившимся обстоятельствам. К тому же я уверен, что нам удастся починить аппарат в Туполе.
- Порядок, - сказал Ши, цепляясь за хвостовую часть "Банта". - Посмотрим, как эта новая штука, которую дал вам Вад Варо, работает под нагрузкой. Забирайтесь на нос и хватайтесь за конец фалиня.