Болотница [СИ] - Анна Завгородняя страница 11.

Шрифт
Фон

- Не доверяй ему, - сказала бабушка и сон плавно перетек в свое обычное состояние. Бабушка растаяла, прежде чем я успела задать ей даже один единственный вопрос. Я проснулась с раскрытым ртом, силясь то ли закричать, то ли задыхаясь. Под теплым одеялом оказалось неожиданно душно, и я вскочила, отбросив его в сторону. Подошла к окну и одним движением распахнула ставни, пропуская свежий ночной воздух в помещение.

Что пыталась сказать мне бабушка. О чем предупредить, и кто этот ОН. Мужчина за ее спиной или кто-то другой? Я не знала ответа и когда после вернулась обратно в постель сон больше не шел ко мне. Я ворочалась с боку на бок, думала о том, что будет дальше со мной и почему именно мне старая колдунью по имени Элма хочет отдать свою силу.

Когда на рассвете Ингвар постучал в мою дверь я уже была готова, и он только удивленно вскинул брови, увидев меня на пороге одетую и собранную.

Хозяина плоскодонного торгового судна, который согласился доставить нас в нужное место звали Фрейвар. Это был подтянутый моложавый мужчина с длинными волосами, перехваченными кожаным шнурком. У него оказалось обветренное лицо и удивительно спокойные серые глаза. Встретив нас поутру на причале, Фрейвар только приветственно кивнул и снова повернулся к носильщикам, нагружавшим его судно тюками. Я прошла следом за Варгом по трапу на палубу и в ожидании отплытия присела на скамью. Здесь их было десять, по пять с каждой стороны. Насколько я знала, гребли только в безветренную погоду, или, когда судну надо было набрать скорость. Я устало потерла лоб. Отчего-то голова налилась тяжестью. Я все время вспоминала странный сон, что приснился мне этой ночью и почему-то никак не могла выкинуть из головы неизвестного мужчину, стоявшего рядом с бабушкой. Я была точно уверена, что у него были темные волосы. Взглянув на Варга, я подумала о том, не мог ли это быть именно он?

Время шло. Товары были погружены и уложены на палубе и в трюме. Фрейвар отдал распоряжение отчаливать, затем наконец, обратил внимание на нашу компанию, расположившуюся на широкой корме его корабля. Хозяин судна подошел к нам и перебросился парой фраз с Варгом, затем тот отдал ему деньги и Фрейвар вернулся к командованию корабля.

- Нам долго придется плыть? - спросила я у Ингвара, стоявшего у борта и следившего за тем, как медленно отступает берег по мере того, как судно набирает скорость.

- Думаю дня три-четыре, если повезет с погодой, - ответил он.

Я услышала хлопнувший парус, поймавший ветер и корабль дернулся вперед так неожиданно, что я пошатнулась и едва не упала. Едва мы отошли на достаточное расстояние от порта, как качка начала усиливаться и Ингвар посоветовал мне присесть, но меня уже начало мутить от волн, на которых эта на вид устойчивая плоскодонка качалась как бешеная. Тошнотворная волна поднялась по горлу, и я краснея от стыда бросилась к борту и перегнувшись через него, исторгла содержимое своего желудка в воду. За моей спиной послышались тихие шаги и Ингвар убрал мои волосы мне за спину и вовремя. Очередной порыв и меня снова вывернуло.

- Это пройдет, - сказал мужчина за моей спиной, а я уже алела как маков цвет, радуясь, что он не видит моего лица, а тошнота только усиливалась и скоро я уже с удивлением думала, откуда из меня столько всего берётся. Когда я, обессилено сползла на палубу, Ингвар протянул мне какую-то флягу.

- Выпей, - сказал он, - Я пойду постелю тебе на корме, так тебе будет легче переносить качку.

- Спасибо, - сказала я и сделала глоток, почувствовав освежающую холодную воду. Кажется, от нее мне стало легче, но ненадолго. С помощью Ингвара я перебралась на корму и там улеглась, уставившись в небо, проплывающее надо мной со всеми своими облаками и пятнами чаек, провожавших корабль. Я очень надеялась, что не проведу вот так лежа все путешествие на корабле. Мой желудок оказался не готов к подобному испытанию.

Как оказалось, Ингвар ошибся. Целые сутки я пролежала на палубе, я не могла есть, так как мне от одного вида пищи становилось плохо и не могла подняться на ноги, потому что даже лежа испытывала ужасную тошноту. В первом же городке, куда причалил корабль, Ингвар поспешил вынести меня на берег. Я сидела на причале выжидая, пока перед глазами перестанут кружиться земля и море, а потом мое самочувствие заметно улучшилось, и я даже смогла подняться на ноги, опираясь на протянутую мне крепкую руку Ингвара.

У хозяина судна в маленьком городке, встретившемся нам на пути, раскинувшемся на поросшем кряжистыми деревцами берегу, были какие-то дела, отнявшие у него почти весь день и к моему удивлению, путь мы продолжили на закате, хотя я тайно мечтала об отдыхе где-нибудь в городе, с тоской вспоминая Бересту, от которой нас отделял всего-то день пути. И особенно ее мягкую кровать.

Еще два дня прошли для меня в мучениях. Во взгляде мужчин, находящихся на корабле, я ясно читала сочувствие. Все эти два дня я пролежала на палубе, глядя как солнце совершает свой путь по небу. В конце третьего дня нашего плаванья, Фрейвар приказал пристать к каменистому берегу, пустому и поросшему осокой. Наконец эта часть пути была окончена, и я вздохнула с облегчением снова ступив на каменную землю. Нас высадили перед закатом и попрощавшись с торговцем и его людьми, мы углубились в лес. Ингвар и Варг шли впереди, я плелась за ними, устало переставляя ватные ноги. Но кажется скоро сама земля стала подпитывать меня своей энергией. Я чувствовала, что чем дальше удалюсь от воды, тем больше силы появляется во мне. Обернувшийся назад Варг с удивлением посмотрел на меня, почти бодрую и даже улыбающуюся.

Лес перед нами расстилался чужой. Он был похож на тот, где жила я и одновременно не похож. Высокие сосны стремились к небу, качая вершинами облака. Пространство впереди просматривалось более чем на сотню метров. Я заметила, что земля, устланная старыми иглами хвои, не пропускала ничего, кроме редких низких кустарников, да пожухлой слабой травы. У меня же дома какие только травы не росли между толстых сосновых стволов, и маленькие деревца ютились рядом со старшими великанами, стремились ввысь следом за ними. Эти же стояли отдельно друг от друга. Молчаливые великаны и это была их земля.

Мы шли по лесу пока не нашли маленькую полянку с серебряным ручьем, где и решено было сделать привал. Сумерки уже сгущались над лесом и нам стоило поспешить, если мы не хотели доделывать все в кромешной тьме. Я помогла Ингвару натаскать сухих ветвей на розжиг. Варг своим топором нарубил сушняка и скоро я уже сидела, вытянув ноги перед веселым пламенем костра и грелась, пока Варг доставал из заплечного мешка наш ужин. Раздав нам с Ингваром по куску мяса и хлеб, он сел напротив меня. Все время, пока я ела, мужчина не сводил с меня взгляда своих разноцветных глаз, а когда я стряхнула с ладоней крошки в костер, отдавая дань духу огня, Варг заговорил:

- Я бы хотел, чтобы ты сегодня снова надела амулет.

Я вздрогнула, вспомнив как в прошлый раз упала без чувств после такой примерки. Повторять это мне очень не хотелось, но глаза Варга были полны решимости.

- Зачем? - спросила я.

- Я должен знать, что с Элмой, - ответил он и они с Ингваром переглянулись. Последний медленно стал снимать с шеи амулет, а затем протянул его мне.

- Надевай, - быстро произнес Варг, - Мне правда надо знать, потому что в последнее время я стал плохо ее чувствовать.

Я вздохнула и взяла подвеску из руки Ингвара.

- Только не дайте мне упасть, - попросила я перед тем, как решительно надеть амулет себе на шею.

Едва камень коснулся кожи, как все вокруг меня передернуло дымкой и стало расплываться, а затем я словно выглянула из окна и увидела перед собой все ту же старуху, только теперь она была не одна. Старая женщина все так же лежала на кровати, положив свои руки поверх одеял, но теперь рядом с ней стояла молодая девушка. Я не видела ее лица, потому что она находилась ко мне спиной, но тут увидела, как Элма протянула к девушке руки, словно просила о чем-то. Девушка склонилась, закрыв мне Элму и едва колдунья положила свои тонкие пальцы на плечи девушки, как раздался громкий крик и меня вышвырнуло из видения прямо в руки Ингвара, оказавшегося за спиной. Наверное, во время пребывания там, в мире Элмы, я встала из-за костра. Ингвар поспешно стянул с меня амулет и передал ему Варгу.

- Что произошло? - спросил тот, - Ты кричала!

- Я? - удивленно взглянув в глаза Варгу я поняла, что он не обманывает меня, - Не помню, чтобы я кричала, - Ингвар убрал свои руки, и я пошатнувшись, вернулась к костру.

- Что с ней? - спросил Варг, опустившись рядом со мной на корточки. Разноцветные глаза смотрели с едва сдерживаемым интересом.

- Я не знаю, - ответила я честно, - Вроде бы все, как всегда. Единственное, сегодня рядом с ней я увидела девушку. Кто она, мне неизвестно, но там была одна странность. Элма обняла ее, и я услышала жуткий крик, хотя, Ингвар сказал мне, что я кричала, возможно, я слышала именно свой крик, но не уверена, - я открыто посмотрела в лицо сидящему напротив мужчине, - Мне кажется, там что-то случилось, но это только мои домыслы. Возможно я просто ошибаюсь.

Варг поднялся на ноги. От меня не ускользнуло то, как переглянулись мужчины. В их лицах было что-то похожее на смятение и даже страх.

- Что-то не так? - спросила я, заранее не надеясь на ответ.

Варг шумно вздохнул:

- Нам надо торопиться, - произнес он, - Ее время на исходе...

Ингвар постелил мне на земле одеяло, набросив под него хвои, чтобы хоть как-то уменьшить холод, идущий от земли.

- Ложись, - сказал он, - Завтра нам предстоит долгий переход. Теперь, когда мы узнали, что времени в обрез привалы будут только ночью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке