Невеста Севера [СИ] - Анна Завгородняя

Шрифт
Фон

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим

Содержание:

  • Пролог 1

  • ГЛАВА 1 3

  • ГЛАВА 2 5

  • ГЛАВА 3 7

  • ГЛАВА 4 8

  • ГЛАВА 5 9

  • ГЛАВА 6 11

  • ГЛАВА 7 13

  • ГЛАВА 8 14

  • ГЛАВА 9 16

  • ГЛАВА 10 17

  • ГЛАВА 11 19

  • ГЛАВА 12 21

  • ГЛАВА 13 24

  • ГЛАВА 14 25

  • ГЛАВА 15 27

  • ГЛАВА 16 28

  • ЭПИЛОГ 29

Анна Завгородняя
Невеста Севера

Пролог

Уныло скрипя, телега медленно тащилась по усыпанной снегом дороге. Косматая, рослая лошадка-тягач фыркала, изредка мотала головой, но вскоре, предчувствуя отдых, прибавила ходу и побежала бодрее. До деревни оставалось совсем ничего. Дед Радим, державший в руках поводья, иногда оглядывался на меня, сидящую на самом краю телеги и болтающую ногами. Он улыбался себе в усы и снова отворачивался. Дорога вокруг была окружена высокими деревьями. Казалось, их верхушки взмывали вверх, пытаясь прикоснуться верхними лапами к самому небосводу. Черные стволы яркими мокрыми пятнами выделялись на фоне белоснежного зимнего одеяния. Зима в этом году выдалась холодная, с обильными снегопадами и трескучим морозом. Где-то закричала птица. Я повернула голову на звук, но разглядеть что-либо среди густого леса было невозможно. С затянутого облаками неба начали падать снежинки. Я вытянула руку и стала ловить пушистые хлопья с замысловатым узором. Они ложились на мою рукавицу, и я сдерживала дыхание, боясь его теплом растопить невероятно красивые снежинки, разглядывала их и, когда они все-таки исчезали, растворившись в переплетении нитей, ловила новые. Дед Радим снова посмотрел на меня и усмехнулся моей детской забаве. Я повернула к нему лицо и, встретившись взглядом с его светлыми глазами, улыбнулась.

- Поправь платок, - сказал он, - Скоро уже будем дома.

Я кивнула и ловко пробежалась пальцами по покрытой серым шерстяным платком голове. Затем оставив затею с ловлей снега, оглядела свое платье. Все вроде бы в порядке, решила я. Когда дорога повернула влево и лес, расступившись, открыл взору широкой белое поле и дома вдалеке, а за ними серую ленту реки. Через несколько минут, миновав поле с темным силуэтом пугала, печально раскинувшего в стороны руки, забытого еще с осени, мы въехали в деревню. Дома вокруг топились и в небо вздымались столбы дыма. Я увидела тетку Миру, тащившую от колодца ведра, полные воды, помахала ей рукой. Она улыбнулась в ответ и пошла дальше. И хотя в такой мороз многие предпочитали сидеть в домах, во дворах царило необычное оживление. Казалось, почти все жители нашей деревеньки высыпали на улицу. Галдящие девки были разодеты в лучшие наряды. Они стайками мелькали у изгороди, смеясь и шутя. А вся детвора собралась во дворе отцовского дома. Они с любопытством заглядывали в окна и лезли друг другу на спины, чтобы разглядеть то, что происходило внутри. Я откровенно удивилась, но потом припомнила, что на днях должен был прибыть жених моей сестры. Скорее всего, именно это и произошло за те два дня, пока мы с дедом Радимом отсутствовали. Впрочем, ни я, ни она, да и никто в нашей семье, за исключением отца, не видел этого самого жениха раньше, но судя по поведению главы семьи, партия для сестры была довольно удачна. Вот оттого-то и царил такой переполох в нашем поселении. Всем не терпелось поглядеть на прибывших гостей. В наши края мало кто забредал, а этот самый жених, был ни мало, ни много, а довольно богатый и не простой человек, вождь, владевший огромными землями далеко на севере и несколькими кораблями. По своему положению равный нашему князю.

Мы медленно въехали во двор, мимо распахнутых настежь ворот. Спрыгнув с телеги, я первым делом помогла Радиму распрячь лошадь и отвела ее в хлев, где собственноручно почистила и накормила и лишь только после отправилась в дом, по пути заметив, что у берега стоят два больших длинных военных корабля. Остановилась и некоторое время молча рассматривала палубу, толстые стволы мачт со спущенными парусами и искусно вырезанные фигуры дивных животных, грозно взиравшие на чужой берег. Затем вздохнула и пошла дальше.

Отцовские слуги уже разгружали телегу. Дед сидел в сторонке на лавке и отдыхал. Я подошла к нему и присела рядом. На улице было морозно, но я не торопилась войти под крышу родного дома. Во дворе сновали незнакомые люди, вооруженные мужчины, все как на подбор, высокие и рослые. Они бросали на нас с дедом Радимом любопытные взгляды, но не приближались, когда неожиданно из дверей дома вышел мой отец. Он оглядел двор и его взгляд остановился на мне. Затем неспешным шагом приблизился.

- Чего расселась? - произнес он довольно грубо, - Иди тетке помогай на кухне, видишь, сколько гостей наехало!

Я поднялась и прошла в дом, услышав за спиной тяжелый вздох деда. Радим всегда жалел меня, незаконнорожденную дочь рабыни. Он не был мне родным дедом, но всегда относился ко мне так, словно я была ему внучкой. Я не знаю, о чем заговорили Радим и отец, после того, как я переступила порог, но могла лишь догадывается, как примется распекать Молчан деда, за то, что забрал с собой в город, без его, отцовского на то разрешения.

Оказавшись внутри, я поспешила на кухню, еще с порога чувствуя пьянящий аромат свежеиспеченного хлеба. Моя тетка, тощая высокая женщина по имени Анеса, сновала у очага, подгоняя нерадивых слуг кого окриком, кото подзатыльником. Увидев меня, она нахмурилась.

- Явилась? - сердито проговорила она, вытерев руки об передник и приблизившись ко мне.

Я опустила глаза. Анеса была строга, но, несмотря на кажущуюся грубость, в глубине сердца была женщиной доброй, правда сегодня ее пронзительные серы глаза, цвета грозового неба, холодно поблескивали из-под густых бровей. Она уперла руки в бока и грозно посмотрела на меня. Я увидела, что ее платье перемазано мукой, но сделала вид, что не заметила этого.

- И кто это интересно мне, давал тебе позволение покидать без моего ведома дом? - спросила она, - Знала, что гости приедут и с Радимом в город подалась, лентяйка!

Я вздохнула. Что-то говорить и спорить было просто бесполезно. Из своего опыта я уже знала, что лучше просто выслушать все нарекания, спокойно и смиренно опустив глаза, чем пытаться что-то объяснить. Анеса конечно же прекрасно знала, что ездила я в город с Радимом не просто веселья ради, а повидать старшего брата, который не так давно поступил на службу к князю в его дружину, но ее злило прежде всего то, что я уехала не спросив ее разрешения. Мне, хоть и вольной, но все-таки дочери рабыни, нельзя было покидать дом без видимой причины. А по приезду гостей тут явно не хватало рабочих рук, чем и была вызван понятный гнев тетки. Когда она закончила отчитывать меня, то перевела дыхание и уже более спокойным голосом велела идти месить тесто. Я кивнула и, продолжая хранить молчание, поспешила исполнять ее поручение. Анеса перекинулась на какого-то слугу, принесшего на кухню ощипанных кур, и я с облегчением услышала, как она переключилась на другой провинившийся объект, распекая нерадивого за плохо проделанную работу и тыча ему в лицо остатками перьев на одной из куриц. Пока я занималась тестом, мимо сновали слуги. Я повязала голову легким платком, чтобы волосы не лезли в глаза. Свой, шерстяной, положила на лавку рядом. Тесто липло к рукам, я добавила немного муки, когда на кухню вбежала моя сестра, Айге. Она была младше меня на два года, высокая, статная красивая девушка семнадцати лет с круглым лицом и большими синими глазами. Увидев меня, она поспешно подошла и встала рядом, молча наблюдая, как я ловко справляюсь с тестом. Когда я закончила и вымыла руки, оставив его подходить в тепле, накрытое тканью, Айге, наконец, нарушила молчание. Посмотрев на меня взволнованными глазами глазами, она внезапно взяла меня за руку и потащила за собой.

- Поговорить надо, - сказала она.

Мы вышли из кухни и прошли в маленькую комнату, которую Айге делила со своей родной младшей сестрой. Сейчас комната оказалась пустая. Мы уселись на лавку, и Айге разрыдалась прямо у меня на плече. Я удивленно взглянула на нее, а потом неловко обняла. Я уже и без слов поняла, что произошло. Скорее всего, моей сестре совсем не пришелся по душе жених, найденный отцом. Но я молчала, выжидая, пока она выплачется и расскажет все сама, представив себе при этом, что Анеса, вероятно, скоро меня хватится, и опять будет отчитывать за произвольный уход, но оставить сейчас Айге я не могла. Прошло несколько минут, когда Айге, наконец, немного успокоилась, подняла голову и посмотрела на меня.

- Я не знаю, что мне делать, - сказала она, всхлипывая. У сестры был тонкий звонкий голос, но сейчас она говорила глухо и с хрипотцой.

- Что случилось? - спросила я.

- Я видела этого человека, которого отец выбрал мне в мужья, - Айге снова заплакала, - Сестрица, дорогая, он просто ужасен. Я никогда не смогу жить с ним.

- Чем же он так тебе не понравился? - удивилась я, погладив сестру по густым волосам, заплетенным в две толстые косы, спадающие ей на грудь.

- Он совсем седой и лицо у него в шрамах, - проговорила сквозь слезы Айге, - Он старый и жестокий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке