Он узнал, что это место было спокойным не только само по себе, благодаря магической энергии Каролинуса оно останется таким вопреки любым обстоятельствам, Джим не сомневался: даже лесной пожар, едва ли возможный здесь (под сенью царственных вязов почти не было кустарника), вряд ли сможет повредить Звенящей Воде; невидимая заботливая рука отведет огонь в сторону от дома С.Каролинуса и маленькой поляны вокруг него.
Наконец дракон и конь вышли к опушке. Через крошечный просвет между деревьями виднелся ручей и небольшой водопад.
Поближе к домику находился бассейн с фонтаном. Когда Джим с Оглоедом шли к обиталищу мага, из воды маленькие рыбки выпрыгивали и, описывая изящные дуги, столь же грациозно ныряли обратно в бассейн. На мгновение Джиму почудилось, что он видит настоящих миниатюрных русалок, но, наверное, виною было его воображение.
И фонтан, и ручей звались Звенящей Водою. Вода и в самом деле звенела, но звук напоминал не столько о колокольчиках, сколько о перезвоне хрустальных бокалов. За безупречно ровной гравийной дорожкой (Джиму еще ни разу не удалось застать Каролинуса за тем, как он разравнивает ее) были разбиты цветочные клумбы: астры, тюльпаны, цинтии, розы и майские ландыши цвели разом, выказывая явное безразличие к временам года и естественному порядку вещей.
В одной из клумб торчал столб; на белой табличке, приколоченной к нему, черными буквами четко было выведено: "С.Каролинус". Джим улыбнулся и отпустил Оглоеда попастись на полях, всю поверхность которых устилал густой ковер молодой травы, а сам двинулся к дому. Он знал - здесь Оглоед не заблудится.
Волшебник жил в скромном двухэтажном доме с острой крышей. Стены, похоже, были сложены из одинаковых серых камней, а крышу покрывала черепица небесного цвета. Красная кирпичная труба поднималась над голубой кровлей. Джим подошел к зеленой парадной двери и поднялся на единственную выкрашенную красной краской ступеньку.
Он хотел было постучаться, но увидел, что дверь чуть приоткрыта. Внутри дома слышался чей-то голос; кто-то раздраженно выкрикивал совершенно непонятные, но какие-то весьма режущие ухо слова.
Голос принадлежал Каролинусу. Маг был в гневе.
Джим вдруг заколебался. Вряд ли в число добродетелей Каролинуса входило терпение. До Джима дошло, что лучше бы ему отправиться восвояси: едва ли волшебнику захочется вникать в проблемы Джима, когда у него самого, похоже, дел хватает.
Но чувство тревоги, охватившее Джима, почти мгновенно отступило перед всеобъемлющим спокойствием Звенящей Воды. Он переступил с лапы на лапу и робко постучал в дверь. Никто не откликнулся, и он постучал еще раз, так как на первый стук явно не обратили никакого внимания. Наконец, поскольку Каролинусу, похоже, было плевать на всех визитеров, Джим толкнул дверь и протиснулся внутрь.
Он очутился в единственной комнате. Она вся - от земляного пола до потолка - была загромождена всякой всячиной. Ни единого лучика света не проникало через окно, хотя ставни были открыты, а шторы раздернуты. Кромешную тьму комнаты разгоняли разве что блики на сводчатом потолке.
Каролинус - худощавый старик с жиденькой, всклокоченной седой бороденкой, одетый в красный халат и черную вязаную шапочку, склонился над какой-то светящейся сферой цвета слоновой кости и размером с баскетбольный мяч. Из отверстий в поверхности сферы вырывались лучики; они-то и отбрасывали блики на потолке. Каролинус ругал шар на незнакомом Джиму языке.
- Ээ… - нерешительно произнес Джим.
Поток проклятий - а чем еще могли быть тирады Каролинуса? - тотчас иссяк, волшебник оторвался от сферы и свирепо уставился на гостя.
- Для драконов неприемный… - яростно начал он, но осекся и не слишком дружелюбно добавил: - В чем дело, Джеймс?!
- Ну, что ж, - сказал Джим робко. - Если я пришел не вовремя…
- А кто вообще приходит ко мне вовремя? - огрызнулся Каролинус. - Ты пришел потому, что у тебя неприятности, так ведь? Не отпирайся! Никто не желает просто навестить меня! У тебя неприятности, разве нет?
- Ну да… - сказал Джим.
- А без "ну" ты говорить можешь? - поинтересовался Каролинус.
- Конечно, - ответил Джим. Настроение немного испортилось. От природы он был вполне добродушен, однако Каролинус порою мог вывести из себя даже святого.
- Тогда умоляю… - начал Каролинус. - Видишь, у меня и своих дел хватает.
- Я до некоторой степени представляю, - начал Джим, - о чем ты говоришь, но я действительно не знал, что ты занят.
- Не знал? - переспросил Каролинус. - Думаю, любой дурак мог бы понять - даже магистр искусств.
Этим словам он придал явно саркастический оттенок. При знакомстве с Каролинусом Джим имел неосторожность упомянуть о том, что получил степень магистра искусств в одном университете Среднего Запада, где он защитил диссертацию по истории средних веков. Но позже Джим узнал, что звание магистра искусств в этом мире, особенно в среде волшебников, является признаком куда более высокого положения и куда большего совершенства, чем та ученая степень, которую он получил в Мичиганском университете.
- Видишь, мой планетарий работает неправильно, - продолжил Каролинус,
- картина неба повернута куда-то не туда. Это ясно с первого взгляда, но я никак не могу понять, в чем тут дело. Уверен, Полярная звезда должна быть не здесь, - он указал на дальний угол комнаты. - Но где же она должна быть?
- На севере, - простодушно ответил Джим.
- Конечно, на… - Каролинус запнулся, уставился на Джима и фыркнул. Он опять склонился над сферой из слоновой кости и повернул ее приблизительно на четверть оборота.
Световые пятна на потолке заняли новое положение. Каролинус поднял глаза на них и с облегчением вздохнул.
- Конечно, это просто дело времени; я бы и сам справился, - сказал он. На миг его голос прозвучал почти дружелюбно.
Он перевел взгляд на Джима.
- Ну, теперь, - продолжил Каролинус в характерном для него рассудительном тоне, - что же привело тебя ко мне?
- Ты не возражаешь, если мы выйдем наружу, побеседуем там? - по-прежнему робко спросил Джим. Он был слишком велик для этой комнаты; низкий потолок и полная темнота довершили дело: перед глазами, то наезжая на него, то убегая прочь, постоянно мельтешило что-то нелепое; к тому же Каролинус вновь впал в дурное расположение духа.
- Что ж, ничего против я не имею, - сказал Каролинус. - Ступай первым, я за тобой.
Джим повернулся, протиснулся в дверь и оказался на улице. Ярко светило солнце.
Оглоед было оторвался от травы, внимательно уставился на них, но не нашел в этом зрелище ничего интересного и вернулся к куда более важному занятию. Джим спустился на дорожку: Каролинус последовал его примеру.
- Итак, - начал Каролинус, - ты опять в драконьем теле. Почему?
- Ничего не поделаешь, - ответил Джим.
- Что ты подразумеваешь под "ничего не поделаешь"? - переспросил Каролинус.
- Я имею в виду, - начал Джим, - вот что: из-за этого драконьего тела я и пришел к тебе. Похоже, время от времени я ни с того ни с сего превращаюсь в дракона. Я спросил Департамент Аудиторства, он ответил, что мой счет активирован.
- Гммм… - промычал Каролинус. - Прошло уже шесть месяцев, не так ли? Удивляюсь, почему они не сделали этого раньше.
- Но я не хочу, чтобы мой счет активировали, - возразил Джим. - Не хочу все время превращаться то в дракона, то в человека, как сейчас. Мне нужна твоя помощь, чтобы прекратить это.
- Прекратить? - седые брови Каролинуса взметнулись ко лбу. - Обратного пути нет, я не могу остановить счет, который уже активирован, особенно если лимит более чем истощен.
- Но я даже не понимаю, что такое активация счета! - возмутился Джим.
- Ну, мой дорогой Джеймс! - разгневанно сказал Каролинус. - Мог бы и сам догадаться! Есть ты, и есть твой баланс в Департаменте Аудиторства. Баланс - это энергия, то есть потенциал магической энергии. А энергия не статична. Она должна быть активной по определению. Значит, или ты приводишь ее в действие, или, как это случилось сейчас, она сама реализует себя. Ты уже ничего не можешь тут поделать: в этом нет ничего загадочного; а то, что ты превращаешься то в дракона, то в человека, то здесь основную роль играет начальная скорость: ты ведь уже был когда-то драконом, вот все и вернулось на круги своя. Quod erat demonstratum. Или на понятном тебе языке…
- …что и требовалось доказать, - перевел Джим, чувствуя легкое раздражение. Он был заурядным магистром искусств XX века, но латынь знал.
Он чуть сбавил обороты и заговорил более спокойным тоном:
- Ну, все это просто чудесно, но как мы можем остановить мои беспорядочные превращения?
- Мы - никак, - отрезал Каролинус. - Ты все должен сделать сам.
- Но я не знаю, как это сделать! - взмолился Джим. - Знал бы, так не просил тебя помочь.
- Я ничего не могу здесь поделать, - сердито сказал Каролинус. - Счет-то твой, а не мой. Ты и должен управлять им. Не знаешь как - научись. Будешь учиться?
- Буду! - ответил Джим.
- Очень хорошо. Я возьму тебя в ученики, - сообщил волшебник. - Как обычно, десять процентов твоего баланса отчисляется мне как плата за обучение, поэтому они автоматически немедленно переводятся на мой баланс. Записал?
- Записал, - ответил Департамент Аудиторства. Его голос прозвучал, как всегда, басисто: как всегда, казалось, будто говорящий находится в паре футов под землей, и, как всегда, Джиму показалось, будто между пальцев его ног взорвалась хлопушка.
- Скудное вспомоществование, - проворчал Каролинус в бородку. - Однако поскольку таков тариф за обучение…
Возвращаясь к беседе с Джимом, он вновь повысил голос.