Дело об Осени - Елизавета Шумская страница 3.

Шрифт
Фон

– Однако что-то мне сомнительно, что кто-то стал бы грабить склад только ради него. Ведь если уносили лишь самое ценное и нетяжелое, лучше было бы захватить что-то другое. Ведь даже с учетом его нынешнего дефицита таил не может стоить так уж высоко.

– Вот и я так думаю. К тому же ящик с ним стоял в дальней части склада, и грабителям пришлось чуть ли не выкапывать его из вороха всякого прочего барахла.

– А это время, – подхватил мысль Тацу. – И тащить его нелегко. Вряд ли кто-то пошел бы на такие сложности только ради строительства, как думаешь?

– Так и думаю.

– Хм, как интересно, – смакуя каждый звук, протянул начальник Магического Сыска. В глазах – в синем ободке их радужек – заплясали золотые искорки.

День прошел на удивление быстро. После визита Рани посетители повалили один за другим. Сначала пришел Редис из "Охраняйте ваш дом с магами" – лавочки, специализирующейся на охранных заклинаниях. Две недели назад одно из таковых обезвредили, а здание, находящееся под его защитой, ограбили. Вынесли все подчистую. Тацу, к слову говоря, не понимал, как люди могут доверять охрану лишь магии, если сами в ней не разбираются. Особняк начальника Магического Сыска тоже стоял под таковой защитой, но там заклятия использовались первосортные, их такие специалисты ставили! Да и сам Джейко, будучи волшебником, мог проверить, так ли все действует или что-то барахлит, как и случилось в деле, из-за которого Редис и таскался в контору уже вторую неделю. Сотрудники Магического Сыска тогда выяснили, что ошибка, позволившая ворам так ловко взломать заклятие, была заложена изначально, а это грозило Редису огромными проблемами и потерей репутации. Впрочем, он не раз выкручивался и не из таких ситуаций. Вот и сейчас из-за него это дело тянулось и тянулось, выматывая всех и явно буксуя.

Тацу, правда, не стал с Редисом сам разговаривать – сколько можно, право слово?! – и свалил на одного из старших оперативников – Марка. Умнейшего сыщика и очень серьезного человека. А умением читать морали с ним мало кто мог сравниться! Джейко даже испытал легкое чувство удовлетворения от такой мести за отнятое у него время. Так Редису и надо!

Потом пришла одна экзальтированная дамочка – светская львица и жена одного из высоких чинов в администрации мэра. Дэлэ Марина Ларио. У нее якобы украли собачку, ее "дражайшего прелестного Жужу, единственный свет и радость в этой тяжелой жизни". Женщина была хороша собой, богато и роскошно одета, но не вызвала у Джейко ни единой положительной мысли из-за полного отсутствия мозгов в прелестной головке.

Дэлэ Ларио устроила целое представление с заламыванием рук, прикладыванием надушенного батистового платочка к обильно накрашенным красивым глазам и паданием в обмороки. При всем этом она так отчаянно кокетничала с "самым интересным и понимающим мужчиной этого города" (по ее же словам), что над шефом потом еще долго ведь отдел потешался: дверь он специально не закрыл, не хватало еще и сплетен на свою голову и другие органы.

Во время всего этого кошмара Джейко честно попытался выяснить, почему она пришла именно к нему, нет, он догадывался, но должна быть для приличия хотя бы формальная причина. И она нашлась. Такая, что Тацу непременно решил внести ее в список своих любимых хохм. Дамочка утверждала, что в пропаже ее любимой собачки виновато именно колдовство, объясняя эту уверенность следующим образом:

– Я всегда очень слежу за Жужиком, он у меня такой непоседливый, такой непоседливый! А тут лишь на миг отвернулась – и нету! Нету! Вы представляете?! Нету моего Жужу, лэр Тацу! А как я без моего маленького мальчика?! Ах, ничто меня больше не радует! Лэр Тацу, вы должны, просто обязаны его найти! Это, несомненно, чья-то злая магия! Да-да. Я прямо вот сердцем, прям вот здесь, – женщина для убедительности оттянула и так слишком глубокое декольте, – чувствую, что это колдовство! Злое-злое колдовство! Ах, лэр Тацу, а не могли моего Жужика утащить некроманты для своих страшных обрядов?! Я не переживу этого! Вот прямо здесь лягу и умру! Это ужасно! Просто ужасно! Вот на секундочку отвернулась – и нет!

Выпроводив сей дивный образчик высокого полета мысли, Джейко вместе со всем отделом долго еще рыдал от смеха, как заведенный повторяя: "Вот только отвернулась – и нету!"

Дальше были еще посетители, но ничего, что могло бы перебить впечатление от просмотренного спектакля, не случилось. Ну и слава двуликим.

Домой Джейко, как и обычно, шел пешком. До его особняка, расположенного в респектабельном квартале города (Тацу нарочно не купил жилье на самой дорогой улице, хотя мог себе такое позволить, а скорее ближе к краю сего поистине красивейшего и самого ухоженного района), было не более десяти-пятнадцати минут неспешного шага.

Приятно было идти по чистым аккуратным улочкам. Смотреть, как один за другим загораются фонари. Раскланиваться со знакомыми. Тут недалеко был парк, набережная и главный проспект – места, где и совершали обычно вечерний променад жители Ойя. Оживлялись кафе. А для маленьких магазинчиков начиналось самое горячее время. Сумерки уже наползли на город, и в них улочки, дома и каштаны казались какими-то удивительно чудесными, милыми и невероятно привлекательными. А осень в воздухе дополняла эту красоту. Она на пару с синим предвечерним небом превращала вполне обычный мир в ожившую сказку. Дарила ощущение чего-то необычного, волшебного и обязательно приятного.

Тацу обожал Ойя, любил всей силой своей страстной натуры. И пусть сейчас не цвели обожаемые им каштаны, он все равно восторженно рассматривал город в осенних одеяниях.

– Лэр Тацу! – вдруг раздалось чуть в отдалении.

Волшебник оторвался от разглядывания вывески с изображением исходящей паром чашки и принялся вертеть головой в поисках того, кто его окликнул. Долго гадать не пришлось: с противоположной стороны улицы ему махала его давняя знакомая лэрэ Роко Маери. Отличнейшая колдунья, специализирующаяся на погоде. Как слышал, а вернее, точно знал – Тацу он или нет?! – Джейко, лэрэ Маери в этом году явно имела все шансы, чтобы занять пост председателя местного Магического Совета, а значит, и стать главой всей гильдии. По крайней мере, прилагала к этому немало усилий. Такие вещи Тацу привык отслеживать. Для самого Джейко ее избрание на этот пост мало что меняло: в силу своей принадлежности к одной из девяти Правящих Семьей он не зависел ни от кого, кроме своей тетки как главы Семьи и Совета Старейшин как высшего государственного органа управления. Но для Ойя пост председателя Магического Совета значил много, очень много. Как и для Роко лично.

Вообще лэрэ Маери Тацу нравилась. Уже немолодая, но в отличной форме, властная, но без самодурства женщина вызывала уважение. Что-то в ней, правда, несколько настораживало начальника Магического Сыска. Но, всякое перевидав за свою жизнь, огромная часть которой была проведена в политических и дипломатических интригах, он считал Роко наиболее достойной кандидатурой на роль председателя Магического Совета. Однако сие вовсе не значило, что он ей полностью доверял.

– Лэрэ Маери! – Тацу, наклонившись, прикоснулся губами к ее затянутой в голубую перчатку руке. – Прекрасно выглядите!

– Благодарю вас, лэр. Вы необыкновенно добры.

Вот что Джейко уважал в женщинах, так это умение принимать комплименты. Просто терпеть не мог всяческие "ой, ну что вы?" или "право, это совершенно обычный вид". Кокетство в девушках Тацу очень любил, но оно должно было быть умным. Или хотя бы оригинальным.

– Рад вас видеть, лэрэ. Гуляете? Как ваши дела?

– Да, вышла подышать свежим воздухом. Очень, знаете ли, полезно. А дела – не жалуюсь.

– Все ли спокойно?

– Да, пожалуй, так. А вы как поживаете, лэр Тацу?

– Превосходно. Осень нынче так хороша, что даже преступникам совестно нарушать ее совершенство.

Женщина поправила светлые волосы, пытающиеся выбраться из-под элегантной шляпки.

– Осень и правда диво как хороша. Люблю это время. В нем столько очарования и жизни. Да. Особенно это чувствуется в Ойя. Когда я преподавала в УМН, то частенько пропускала эту благословенную пору. Студенты, начало учебного года, – махнула она рукой. – Да и столица, сами знаете, затягивает. Ее бешеный ритм практически не оставляет времени на такие вещи, как любование природой. Как считаете, лэр Тацу?

– Полностью и целиком с вами согласен, лэрэ, – улыбнулся маг. Манера женщины говорить его умиляла. Что-то в ней было такое… из прошлых веков. Спокойное и исполненное достоинством. И дело было даже не в словах, а в том, как она их произносила. Не торопясь, словно взвешивая каждое слово, придавая каждому из них особую ценность, плавно и чуточку манерно, приглушая звонкие звуки мягким западным акцентом, который приобрела, проведя там много времени, будучи в первый раз замужем за военным. Те времена давно прошли, а акцент остался, придавая ее речи какую-то особую изысканность и оригинальность. – Ойя – город, который умеет жить по-настоящему, вкушая каждое мгновение, и учит нас тому же.

– Да-да, не то что столица… Иногда мне кажется, что она крадет у нас время. – Голос немного погрустнел, чтобы в следующее мгновение вновь вернуться к прежнему нейтрально-вежливому тону: – Кстати о столице, лэр Тацу. Вы не знаете, что там решили наши министры с этим так нашумевшим законом об ограничениях для корпораций магов?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке