Проклятие Ашарсы - Гринь Анна

Шрифт
Фон

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 2

  • Глава 3 4

  • Глава 4 8

  • Глава 5 11

  • Глава 6 14

  • Глава 7 17

  • Глава 8 21

  • Глава 9 24

  • Глава 10 27

  • Глава 11 29

  • Глава 12 31

  • Глава 13 33

  • Глава 14 37

  • Глава 15 39

  • Глава 16 40

  • Глава 17 43

  • Глава 18 45

  • Эпилог 49

Анна Гринь
Проклятие Ашарсы

Глава 1

- Мой отец служит в суде, здесь в Элессоне, - подумав, сообщила девушка. - Не на очень высокой должности, но платят хорошо. Лет двадцать назад он овдовел - маму загрыз в какой-то подворотне один из обезумивших. До этого думали, что подобное происходит только в мелких городах, где нет строгой охраны.

Папа женился вновь. На молодой и очень красивой девушке, почти одного со мной возраста. Она только черту совершеннолетия переступила. Естественно, новая жена не захотела видеть ни меня, ни мою младшую сестру в доме. Остался только брат, но он взрослый и у него свое дело. Просто дом большой и он может никак не пересекаться с женой отца. Мне повезло, удалось устроиться сюда. Сначала работала на кухне, но потом повысили в горничные, убирающие гостевые комнаты. А теперь вот… в личные.

- Понятно… - пробормотала я. - А что ты знаешь про мое здесь пребывание?

- Не очень много, - призналась Алия и покраснела. - Пока ты сильно болела, за тобой лично госпожа Нора ухаживала и никого не подпускала, хотя много кто рвался посмотреть. Особенно из фрейлин. Госпожа Кириа права, от этих дам стоит держаться подальше. Они настоящие словесные язвы, им лишь бы поиздеваться над кем-нибудь. Особенно Ларей. У нее знатности на дырявую чашку, а гонору - выше крыши. Она хочет на твое место. Она мечтает стать королевой. Это ее цель.

- А кого еще мне стоит опасаться? - спросила я, готовая выслушать все, что скажет Алия. Ко всему нужно быть готовой!

- Еще лорд Джеймен, - подумав, сообщила легарда. - Он сын бывшего советника… Того, что погиб четырнадцать лет назад.

- Того самого? - уточнила я на всякий случай. - Который был еще и любовником Эреи?

Алия согласно кивнула.

- Джеймен спит и видит, как бы отомстить за отца. Но напрямую Рэнду он что-то сделать опасается. А ты… Джеймен может решить навредить тебе как-нибудь.

Меня передернуло от одной мысли, что есть какой-то легард, затаивший против меня злобные планы.

- Как он выглядит? Чтоб я сразу его узнала.

- Очень высокий, темноволосый и черноглазый. Носит на груди знак своей ипостаси - черного волка - и очень этим гордится, - рассказала Алия. - Джеймена легко узнать. У него вечно недовольное лицо. Будто он съел луковицу целиком. Больше ни про кого такого явного сказать не могу. Но… никому особенно не верь.

"И не собираюсь!" - мысленно усмехнулась я.

- Хорошо, а Рэнд с Клантом сейчас в замке?

- Точно не знаю, - ответила девушка. - Проверить?

- Да, и позови Кланта, - распорядилась я.

Алия удивленно приподняла одну бровь.

- Именно лорда Кланта?

- Да, его, - подумав немного, подтвердила я.

Рэнда видеть мне не особо хотелось. А от его брата я хотя бы смогу узнать подробности.

- Хорошо, - кивнула Алия. - Только я попрошу без меня из комнаты никуда не уходить.

- Почему?

- Заблудишься, - рассмеялась девушка. - Пойдем, я покажу!

Мы поднялись и прошли к входной двери.

- В Лессе особая магия дверей, - сказала Алия. - В зависимости от того, куда хочешь попасть, дверь открывается в разные коридоры. Например.

Девушка потянула дверь на себя, и я увидела широкий коридор, устланный красными коврами. Затем Алия закрыла дверь и открыла ее вновь. Теперь по ту сторону оказался узкий коридорчик, из которого тянуло ароматом чего-то вкусного.

- Все зависит от того, что представить, - объяснила девушка. - Это специально устроено так, чтобы не терять время. Ходить по лестницам очень долго и не везде они есть.

- Но ведь легарды умеют перемещаться просто из места в место? - удивилась я, вспомнив о том, как это проделывали Рэнд с Клантом.

- Не все настолько способные и сильные, - усмехнулась Алия. - Я вот такое не умею. Да и нельзя это делать внутри Лесса. Из соображений безопасности. Попасть в замок и выйти из него можно только через входные ворота. Никак иначе. А перемещаться не при помощи дверей разрешено только госпоже Элеоноре, королю и королеве. Даже киашьяры не имеют на это права. Да и не нужно тут подобное. Я потом тебе покажу, как переходить. Это не трудно. И по замку проведу, если кто-то другой, например, госпожа Кириа, не сделает это.

Я кивнула и отступила назад, проводив взглядом девушку, скрывшуюся за дверью с коридором в синих тонах, на стенах которого висели какие-то картины.

Следующие полчаса мне пришлось провести, разглядывая и ощупывая лепнину на стенах и заглядывая за остальные имевшиеся в комнате двери. За одной обнаружилась огромная гардеробная. На вешалках, специальных крючках и подставках громоздилось такое количество одежды, обуви и шляпок, что я с трудом могла себе представить, сколько понадобится времени, чтобы надеть это все хотя бы по одному разу.

Назначение еще одной небольшой комнатки поставило меня в тупик. Прямоугольник, по периметру заставленный огромными бутылями с водой. Несколько ламп отбрасывали на стеклянные сосуды причудливые блики, от чего комнатка казалась загадочной и странной.

Постояв на пороге пару минут и не найдя логичного назначения этого места, я просто закрыла дверь. Еще через несколько минут вернулась Алия в сопровождении Кланта. Блондин что-то весело рассказывал девушке, явно желая добиться ее расположения, но служанка оставалась невозмутима.

- Привет, - улыбнулся мне блондин, падая на край кровати. - Нора уже разрешила тебе встать?

Проигнорировав вопрос Кланта, я распахнула дверцы шкафа, из которого Алия вынула для меня халат. Внутри ровными рядами висели ночные и нижние повседневные рубашки разнообразных цветов. Сбоку на полке лежали чулки и носки.

- Алия, чаю мне! - велел Клант, разглядев накрытый на веранде стол.

- Так может туда и пойдем? - предложила я и добавила, глядя служанке в глаза: - Мне апельсинов хочется…

Удивляясь своей прожорливости, я дождалась, когда Алия принесет целое блюдо с цитрусовыми, и принялась очищать крупный фрукт от кожи, слушая болтовню блондина. Клант долго что-то рассказывал про камзол и рубашку, которые ему пытался подсунуть с утра слуга.

- …видите ли! Будто я не знаю, что сочетается, а что нет! - возмущался Клант, вгрызаясь в тост с джемом. - Отвратительный день!

- Клант, - позвала я. - Не очень хочется слушать о камзолах и рубашках. Уж извини!

Блондин наигранно печально поджал губы, но почти тут же рассмеялся и поудобнее растянулся в кресле.

- Удобно, - сонно пробормотал легард. - Пока ты тут отдыхаешь и радуешься жизни, меня гоняют и в хвост, и в гриву собственного легала!

Теперь была моя очередь поджимать губы. Но обидеться на Кланта всерьез я не смогла - чтобы не говорил блондин, он делал это с добродушной непосредственностью, напоминавшей мне Эмму.

- Я ни от кого не могу добиться подробностей последних двух недель. - Начинать издалека не хотелось. - Может хоть ты мне расскажешь?

- Да ничего особенного не происходило, - ответил Клант и выхватил у меня из рук дольку апельсина, незамедлительно отправив ее в рот.

- Эй! - обиженно провозгласила я.

- Что ты девочку объедаешь?

Только теперь я заметила, что последние несколько секунд за нами пристально наблюдали. Внутри что-то дернулось и с грохотом свалилось в живот. Не то чтобы я испугалась, но неожиданное появление Рэнда произвело впечатление. Оставалось надеяться, что в глазах не застыл страх и удивление. На всякий случай я сделала вид, что очень занята остальными дольками апельсина.

- О! Блудный брат пришел! - фыркнул Клант. - А мы тут душевно беседуем.

- Я заметил, - хмыкнул Рэнд и, проигнорировав пустое кресло, прошел к парапету, устроившись на нем, как на удобной лавочке, обхватив одной рукой резной столбик.

Мое сердце замедлило свое движение, стоило представить, что будет, если легард не удержится и свалится с такой высоты.

- Не надейся, - усмехнулся Рэндалл, заметив этот взгляд, а затем улыбнулся так, что мое бедовое сердце дернулось еще раз. Вот только на этот раз все мысли выдуло из головы, в затылке стало жарко, а щеки залил предательский румянец.

Опять уткнувшись в апельсин, который успела основательно помять в руках так, что на салфетке у меня на коленях расцветали оранжевые пятна, я не могла не думать об улыбке легарда. Рэндалл улыбался так редко, что каждая маленькая ухмылка, даже резкая и ехидная, слетавшая мимолетной бабочкой с его губ, производила какой-то странный переворот в голове. Каждый раз лицо легарда менялось, будто вспыхивал маленький лучик, придававший жестким, острым чертам лица Рэнда неожиданную мягкость.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке