Все проверяется в беде: смелость, честность, благородство и дружба, возникшая благодаря общности судеб, интересов и стремлений.
А ведь поначалу шестеро отвергнутых самыми завидными женихами знатных бесприданниц считали, что хотят только одного - устроить свою судьбу и найти если не любовь, то хотя бы уважение и верность избранника.
Однако, но мере того как своей преданностью и стойкостью добились исполнения самых смелых грез и надежд, начали осознавать, что для подлинного счастья мало неземной красоты, богатства и любви. К ним обязательно должны прилагаться спокойствие и процветание родной страны, и ради этого нужно оказаться на передовой необъявленной, но от этого не менее жестокой войны.
Содержание:
ПРОЛОГ 1
ГЛАВА ПЕРВАЯ, - в которой ее величество возвращается в столицу и преданные ей фрейлины устраиваются на новом месте 1
ГЛАВА ВТОРАЯ, - полная неожиданных сюрпризов и разоблачений, поразивших не только сторонников королевы, но и самих мятежников 3
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, - в которой выясняются некоторые подробности старых тайн и решается судьба заговорщиков 5
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, - рассказывающая, куда пропал рыжий шутник и как живется в Элайне королеве и ее кадеткам 6
ГЛАВА ПЯТАЯ - О дальнейшей судьбе злополучного графа Хангро и заботах магистра Иридоса 8
ГЛАВА ШЕСТАЯ - О планах дракона, новых заботах разбойника и тонкостях банковского дела 9
ГЛАВА СЕДЬМАЯ, - в которой сталкиваются интересы главы оборотней Ардага и беды одинокой ведьмы 11
ГЛАВА ВОСЬМАЯ, - в которой Тэри находит новых удивительных друзей и очень необычное, но важное дело 12
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, - принесшая разбойнику, магам, королеве и кадеткам лишь новые огорчения и утраты 14
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, - в которой Тэрлина делает неожиданные открытия и принимает важные решения 15
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, - принесшая в замок Элайн необычные новости и перемены 18
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, - открывающая старинную тайну тихони и принесшая серьезные испытания ее дружбе с кадетками 20
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ, - в которой перед выбором окажется не только капитан Майзен 22
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ - О заботах и печалях старшины кадеток и рабов, проделавших навстречу свободе нелегкий и страшный путь 24
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, - где Дора учится договариваться с ведьмами, а Бет оказывается перед нелегким выбором 26
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ - О том, как и где проводят время два вожака оборотней 28
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ - О самых необычных способах передвижения по горным недрам и преодоления препятствий 32
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ, - в которой измученным оборотням придется вступить в неравную схватку с коварным и сильным врагом 34
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ - О тайнах горячих шахт и тревогах вожака стаи рабов 36
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ, - в которой решается судьба шутника и появляется надежда у рабов и гномов 39
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ, - принесшая магистрам плато долгожданные новости, а тихоне - сомнения и беспокойство 41
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ, - полная долгожданных встреч и неожиданных открытий 43
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ, - объясняющая новые события и приоткрывающая старые тайны 44
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ, - в которой сирена получает очень непростые подарки 47
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ, - в которой ее величество и кадетки слушают старинные сказки 48
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ - О встрече троих вожаков оборотней и решении трех ведьм 50
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ - О живых бинтах, новостях Анэри и о ритуальной битве за кинжал вожака 52
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ - Об особенностях живых бинтов и страшных делах чернокнижников 55
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ - О портальном браслете Дунвара и прелести катания на шаргах 57
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ, - в которой королевство возвращает свое золото и получает выстраданный мир, а Октябрина находит поклонника 60
Вера Чиркова
СОРАТНИЦЫ
Любителям "Маглора" и "Сестер Тишины"
ПРОЛОГ
На огромном материке Эркада кипит сложная и подчас жестокая жизнь.
Плетут хитроумные интриги безжалостные ведьмы Ардага, рвется к господству над Дройвией сумасшедший маг, твердой рукой решает судьбы королевских бастардов непреклонная королева Сандинии, а мудрая матушка Тмирна, настоятельница монастыря Святой Тишины, учит обездоленных войной девушек находить себе занятие по душе и достойное место под солнцем.
А где-то далеко на западе, на соединенном с материком лишь узким перешейком Идрийском полуострове, в борьбу за счастье и спокойствие королевы Зантарии, ее верных фрейлин и подданных вступают все новые союзники, и теперь им остается только найти виновников покушений на свободу тальзийцев да остановить их злодейские планы.
Однако легкой эта задача не будет - мошенники и злодеи очень не любят расставаться с нечестно нажитыми сокровищами и неимоверными по коварству и жестокости замыслами.
ГЛАВА ПЕРВАЯ,
в которой ее величество возвращается в столицу и преданные ей фрейлины устраиваются на новом месте
Дворец встретил неожиданно вернувшуюся королеву непривычной тишиной и небывалой, безукоризненной чистотой, и ее величество печально усмехалась, делая первые шаги по давно пустующим покоям свекрови. Возможно, королевству и ей лично и не будет никакой пользы от крамольных предложений магистров плато, зато необычайно повезло дворцу. Вряд ли слуги добрались бы сюда в ближайшие годы с тряпками и метелками.
Эта, старинная, часть здания не нравилась Зантарии с первого дня замужества. Слишком толстыми казались ей каменные стены с узковатыми окнами и неуютно высокими, гулко ловящими каждое слово потолками. И бывшая хозяйка этого крыла, считавшая сноху жестокой и бессердечной и потому обращавшаяся с ней довольно холодно, тоже не вызывала никакого желания приходить сюда чаще, чем требовали правила этикета.
Поэтому ее величество никогда не согласилась бы поселиться здесь даже на время, однако маги в один голос заявили, что трудно отыскать лучшее убежище. В гранитных и мраморных плитах стен и перекрытий они смогут поставить такие щиты, каких не одолеть никаким зельям и запретным заклятиям. А кроме того, в эту часть дворца крайне трудно проникнуть лазутчикам. Королева-мать не выносила шума и незваных гостей и когда-то заставила мажордома установить на пути от новой части здания несколько мощных дверей, чтобы никто не заявился незамеченным.
- Позавтракаешь или сначала отдохнешь? - неслышно появилась из гардеробной Фанья, и королева невольно улыбнулась.
Верная подруга, как обычно, рядом и никогда не даст забыть про еду или отдых.
- Нет, лучше сначала расскажи новости. - Затаив дыхание Зантария следила за нахмурившейся тихоней, без видимой цели переставляющей букет с окна на стол.
- Ничего особо важного нет, - наконец доложила та. - Ты и так знаешь о вчерашнем решении самых влиятельных и знатных господ собраться в тронном зале и обсудить твои последние указы. И никто из них до сих пор не передумал.
Маги плато всю ночь ставили там защиту и снимали заранее приготовленные кем-то сюрпризы - их было немного, но все довольно мерзкие, как сказал Год.
- Вот и верь после этого заявлениям, что у нас хорошая охрана, - обессиленно опустилась на стул королева.
- Она у нас очень надежная, - чуть побледнев, упорно сжала губы Олифания, - намного сильнее, чем была семь лет назад. Но не рассчитана на преступников, умеющих подчинять людей. Особенно тех из слуг, на ком нет дорогих защитных амулетов.
- А теперь магистры всех проверили? - с надеждой вскинулась королева.
- Да, - еще сильнее помрачнела камеристка. - Поэтому сейчас не стоит расспрашивать преданных горничных о здоровье и родичах. Тех из них, кто был под подчинением, забрали на плато лечить, а вместо них будут прислуживать маги под личиной.
- Ох, боги… - выдохнула Зантария и несколько минут сидела, не в силах справиться с отчаянием. - Только теперь я начинаю понимать, как мы должны быть благодарны Году и его учителю за защитные амулеты. Все в душе холодеет, как подумаю, что могла бы, как эти бедные женщины…
- А мне страшнее было представить, как тебя выдают замуж за такого подчиненного или даже за преступника. Ведь им нужна полная власть в стране, и после этой свадьбы уже никто не заступился бы за наше королевство. Тем более не решился бы просить помощи у плато против воли короля. Даже мечтать никто бы не осмелился. Поэтому послушай моего совета: выпей ромашкового отвару и полежи… а я схожу посмотрю, как устроились девушки. И если хочешь, пришлю сюда Бет или Октябрину.
- Не нужно, пусть спокойно обсудят свои дела. Я пока побуду в одиночестве, мне нужно кое-что обдумать.