Любовь с видом на море - Морин Чайлд страница 3.

Шрифт
Фон

— Вспомнили что-то веселое?

— Что? — Кэти посмотрела на мужчину, распластавшегося на кафельном полу возле духовки. — Нет. Просто представила, какой будет кухня, когда вы, ребята, все здесь закончите. — Она подошла к нему, перегнулась через плиту и посмотрела в его глаза. — Не поймите меня неправильно, я вовсе не горю желанием готовить в таких условиях, но беспорядка все равно не избежать. А что касается вашей работы, то я все тщательно изучила. Я навела справки в разных компаниях, занимающихся ремонтом.

— И почему же вы выбрали «Кинг констракшен»? — спросил Рейф, протаскивая то, что выглядело как серебристая змея, от плиты к трубе, выступающей из стены гаража.

— Это был сложный выбор, — пробормотала она, вспоминая процесс, который бы с огромной радостью забыла навеки.

— А что здесь сложного? — Казалось, он даже обиделся. — У «Кинг констракшен» прекрасная репутация.

Кэти улыбнулась:

— Как мило, что вы так защищаете компанию, на которую работаете.

— Просто ко мне здесь всегда хорошо относились. — Он слегка нахмурился и сфокусировался на своей задаче. — Так если вам не очень нравится «Кинг констракшен», что мы здесь делаем?

Вздохнув, Кэти напомнила себе, что следует быть более сдержанной. Она не собиралась говорить что-либо о семье Кинг. Кроме того, Рейф и остальные ребята работали на них. Но раз уж она начала эту тему, то не собиралась врать или увиливать.

— Я уверена, что эта компания надежная. Все заказчики, с которыми я говорила, были более чем довольны сделанной работой.

— Но?.. — Он встал, выпрямился и посмотрел на нее в ожидании ответа.

Кэти тоже выпрямилась и заметила, что, хотя ее рост был не маленьким — сто семьдесят пять сантиметров, Рейф был по крайней мере на десять сантиметров выше.

У него были светло-голубые глаза, обрамленные густыми темными ресницами, за обладание которыми многие женщины могли бы пойти на убийство. Он был широкоплечим, с узкими бедрами, и джинсы сидели на нем просто превосходно.

Дрожь внезапного интереса к этому мужчине пробежала по ее телу. Было приятно чувствовать такое к простому работяге. Ей в жизни встречались богатые мужчины, у которых денег было гораздо больше, чем хороших манер.

Он все еще ожидал ответа, поэтому она широко улыбнулась:

— Я могу лишь сказать, что это мои личные отношения с одним из членов семьи Кинг.

Он еще больше нахмурился:

— Что вы имеете в виду?

Она покачала головой и рассмеялась:

— Честно говоря, я уже жалею, что заговорила об этом. Я только имела в виду, что мне было непросто нанять бригаду из «Кинг констракшен». Ведь я знаю кое-что о мужчинах этой семьи.

— Неужели? — Он сложил руки на груди и спросил: — И что конкретно вы знаете о Кингах?

Его взгляд буравил ее насквозь. Она чувствовала силу этого взгляда каждой клеточкой своего тела и была удивлена тем трепетом, который он вызывал в ней.

Внезапно смутившись, она перевела взгляд на трубу позади плиты, как будто та могла помочь ей. Все же это дало Кэти секундную передышку, чтобы собраться с мыслями.

— Вы имеете в виду — что-то кроме информации об их чрезмерном богатстве и высокомерии?

— Высокомерии? — переспросил Рейф.

— Да. — Кэти тяжело вздохнула. — Послушайте, я знаю, что вы работаете на них, и я не хочу ставить вас в неловкое положение. Я просто никогда не хотела бы иметь дело ни с одним из них.

— Звучит угрожающе.

Кэти рассмеялась. Она сомневалась, что Корделл Кинг хоть раз вспомнил о ней с тех пор, как шесть месяцев назад испарился из ее жизни. Нет, Кинги прокладывали себе дорогу в этом мире, ожидая, что все остальные сами отойдут в сторону. Что ж, отныне она так и сделает.

— О, я не думаю, что кто-то из Кингов, так называемых «королей Калифорнии», не спит по ночам, задаваясь вопросом, почему Кэти Чарлз так их ненавидит.

— А вдруг все именно так? — спросил Рейф, вытирая руки и глядя ей в глаза. Она слегка оробела от такого пристального взгляда. — Понимаете, я довольно любопытный парень и не успокоюсь, пока не узнаю, за что вы так не любите Кингов.

— Любопытство не всегда является хорошей чертой, — сказала она. — Иногда узнаешь вещи, о которых лучше не знать.

— По-моему, лучше быть проинформированным в любом случае, не так ли?

— Не всегда, — сказала Кэти, вспоминая, как плохо ей было, когда Корделл порвал с ней. Она спросила у него о причинах, и ответ еще больше все усложнил.

Рейф улыбнулся ей, и она заметила, как смягчились черты его лица и даже глаза потеряли тот ледяной бесстрастный блеск. Сердце забилось в неровном ритме.

Секунду спустя он опять ушел в работу.

— Ваша временная линия подачи газа подключена. Но помните, мы перекрываем газ в течение дня. Мы дадим вам знать, когда можно безопасно пользоваться плитой.

— Хорошо. Спасибо.

Она чуть отступила назад, и Рейф прошел мимо нее, слегка коснувшись рукой ее руки. Внезапный жар пробежал по ее телу, и Кэти глубоко вздохнула. К несчастью, так она еще глубже почувствовала запах его одеколона. Какой-то лесной, свежий и такой же интригующий, как он сам.

— Рейф, пожалуйста, не говорите никому то, что я сказала вам о Кингах. Мне, вероятно, не следовало говорить этого.

Он кивнул:

— Я не скажу ни слова. Но все-таки надеюсь услышать вашу историю целиком.

Кэти покачала головой:

— Кинги являются частью моего прошлого, я не желаю к этому возвращаться.

К концу первого дня Кэти уже спрашивала саму себя, зачем она вообще затеяла весь этот ремонт.

Было странно наблюдать незнакомых людей, свободно гуляющих по ее дому. И то, что незнакомцы к тому же производили много шума, портило все окончательно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке