- А что - ближе? - развел руками Блэйр. - Я удивиться толком не успел, как из того же окна начальник гарнизона вылез - рожа красная, усы дыбом, орет на всю улицу! Проорался, кликнул свою охрану, прыг в седло и усвистел. Я, понятно, к его ординарцу. И что узнаю - застукал Цербер собственную жену в постели с капралом Иассиром, взбесился, само собой, да в погоню за оскорбителем бросился! Ясное дело, на нашу заставу в первую голову помчится. А там полроты в курсе, куда ты отправился… Вот я, не дожидаясь развязки, у Стефиана жеребца подрезал - и сюда.
Фурьер перевел дух, снова взглянул в окошко и проговорил, поколебавшись:
- Айден… Я на глаза-то не жалуюсь, но…
- Да не я это был! - У меня скулы свело от злости. - Не я! Меня у Рокуша уйма народу видела! Пришел в половине третьего - и сидел, встречи ждал. Трын одноглазый! Это какой же сволочи я так насолить умудрился?
Блэйр развел руками.
- Ладно, - я сгреб со столика сухпай, фляжку и кошелек, - не до дедукций. Спасибо, дружище. Ты беги к Рокушу, помоги ему, если Цербер совсем уж зверствовать начнет. Какую заставу предупредили? Третью?
- Ну да. - Приятель шагнул на крыльцо. - Если линять, так только через нее. В Мертвый Эгес даже наш безбашенный ревнивец не полезет. Посиди там пару дней, пока страсти не улягутся, а со Змеями я сам поговорю. Они всю шушеру в кнесате на уши поставят!
- Хорошо бы! - Я улыбнулся, хлопнув товарища по плечу.
И только глядя ему вслед, осознал, как же круто влип.
Тут уже не помогут ни Лигети, ни отец. Причем последний, учитывая мою сомнительную славу по части дам и недавний инцидент с вдовой Фаркашне Каллаи, еще и самолично "воспитанника" в казематы определит!
- У всех на глазах выскочить из спальни жены начальника гарнизона, - тоскливо пробормотал я. - Тут хоть в лепешку разбейся, никому ничего не докажешь. Да, меня видели в "Зеленой ундине" с полсотни рыл. Но кто их слушать-то будет? Тоже мне свидетели. Половина из них - такие же, как я, вторая половина - еще хуже… Светлые боги, чем я вас так прогневил?!
Дрожащие пальчики тронули меня за локоть:
- Простите, что мешаю, капрал…
Тьфу ты! Эта ненормальная из таверны, совсем про нее забыл. Я обернулся:
- Прощаю. И прощаюсь. Если вы убиваться не передумали, дождитесь отряда Цингера Матьяша - они в красных мундирах, не ошибетесь. Который самый толстый, с усами, - командир. Залезьте на стол, громко назовите его рогоносцем - и привет от меня Вечному Змею!
- Да нет же! - Девушка тряхнула головой и еще сильнее вцепилась в мой локоть: - Я… Я передумала!
- Вы меня этим просто осчастливили. - Я отцепил ее пальцы от рукава и шагнул через порог.
Так. Блэйр сказал, что Ветерок за дровяным сараем? Тут рукой подать. Глядишь, успею смыться. Перед Рокушем неудобно, сил нет! Он и так меня через раз от начальства прикрывает.
- Капрал, подождите!
Светлые боги, вот же беда на мою голову.
- Госпожа, - я тяжело вздохнул, - вы таки твердо намерены подвести меня под монастырь?
- Нет. - Она быстро помотала головой. - Наоборот! Я хочу… то есть могу… вам помочь!
- Грудью от Цербера прикроете, что ли? - не удержавшись, ухмыльнулся я. - Так воля ваша, а было б чем.
Зеленые глаза гневно сверкнули, но во второй раз по физиономии я все же не огреб. Вместо этого странная девица решительно вздернула подбородок и посмотрела мне в лицо:
- Я сделаю вид, что не слышала ваших последних слов, капрал Иассир… Вас ведь так зовут, да? Я запомню. Убивать вы меня не стали и не станете, а живой я вам могу существенно добавить неприятностей. И я же в силах вас от них избавить. Вы совершенно правы - никто не будет слушать завсегдатаев окраинной таверны. Но слово урожденной кнесны де Шасвар - совсем другое дело!
- Чье слово? - опешил я.
Девушка с достоинством склонила голову:
- Мое, господин офицер.
- Ваше? - ядовито хмыкнул я. - Ну-ну. Решили подсластить мою бесславную кончину минутой здорового смеха? Кнесна! А что ж не сразу наследница унгарского престола? Вот это был бы размах, это я понимаю.
- Прекратите паясничать! Я сказала правду! - Сжав кулачки, девица свела брови на переносице.
И я снова поймал себя на мысли, что где-то уже все это видел. Только вот где?
Перед моими глазами вдруг возникла гостиная в доме капитана Лигети. Чайный столик, диван напротив, а вверху на стене три портрета: император Унгарии Лёринц Третий, его высокоблагородие маршал Буриан и Калнас Конрад, великий кнес де Шасвар. Сурово нахмуренные черные брови, падающий на лоб кудрявый завиток непослушных волос…
- Светлые боги!
- Кажется, они забыли про нас обоих, - с невеселой улыбкой обронила девушка. И склонила голову набок: - Так что, капрал? Поможем друг другу?
Нет, я сейчас с ума сойду. Дочки правителя кнесата мне здесь только не хватало! Да чем я могу ей помочь? Мне бы кто помог, честное слово!
- Возьмите меня с собой, - попросила девушка, глядя на меня снизу вверх.
- С собой? - тупо повторил я. - В Мертвый Эгес? На межграничье? Я, если что, не на пикник собираюсь, госпожа де Шасвар! Кроме того, меня ищут.
- Это не важно. - Ее голос предательски дрогнул. - Я не навязываюсь в попутчики, просто… раз вы все равно собираетесь перейти границу… Я… я не могу здесь оставаться! Прошу вас, капрал!
Боги, она что, плачет? Нет, ну это уже перебор.
- Возьмите меня с собой! Пожалуйста! Я была не права тогда в таверне, но… если у вас есть сердце…
Ну вот и что на это можно ответить? Что сердца у меня нет? Увы, оно есть и всегда было.
В отличие от мозгов.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Матильда
Мама говорила, что я должна уметь ездить и в мужском седле, и в дамском, и даже по-лаумейски, без седла. Как сейчас помню ее красивое лицо, черные волосы, заплетенные по последней столичной моде в две толстые, с руку, косы, изящные запястья, серебристое платье с воротником-стойкой, прямой взгляд темных глаз с неимоверно большими зрачками, занимающими практически всю радужку… Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как я видела кнесицу де Шасвар в последний раз, а воспоминания настолько свежи, словно это было лишь вчера. Впрочем, я отвлеклась.
Мама говорила, что я должна уметь ездить по-разному. Отец утверждал, что приличным девицам не подобает громоздиться в мужском седле, раскорячившись, подобно беременному таракану. Только в дамском!
В итоге, оказавшись на улице, я замерла перед Ветерком, не зная, что же делать дальше.
- Так и будете стоять? - громыхнул за спиной уже знакомый голос.
Я оглянулась и судорожно попыталась подобрать слова:
- Понимаете, капрал, я не умею. Он не под тем седлом и…
Милез сердито сверкнул глазами, обогнул меня и одним прыжком оказался на коне. Кажется, даже стремян не коснулся. Я и пискнуть не успела, как он, чуть склонившись, подхватил меня и усадил впереди себя. Мать Рассвета, как же тут неудобно!
- Держитесь, госпожа де Шасвар, - горячо шепнули на ухо. А в следующий миг мой спутник пришпорил коня.
Копыта выстукивали звонкую дробь по булыжной мостовой, ветер, бьющий в лицо, выбивал слезы, а я… Обеими руками вцепившись в гриву, я пыталась собраться с мыслями.
Только этим, а также тем, что мне слишком сильно дали по голове - недаром она так болела, - можно объяснить тот факт, что я не сразу поняла, в какую сторону мы движемся. Осознание масштаба неприятностей, в которые я влипла, пришло, когда мы уже выехали на улицу Зеленой ночи.
- Капрал, вы действительно решили ехать в Мертвый Эгес?
- Вы очень догадливы, госпожа.
- Но это же самоубийство!
Он только хмыкнул:
- Вы предпочитаете чуть менее надежные способы?
Я даже не нашла, что ответить на такую наглость.
Ворота на Третьей заставе, несмотря на обещания этого…
Блэйра, оказались закрыты. Кто бы сомневался. Желающих совершить суицид здесь всего двое - я и, как выяснилось, капрал Иассир. А на воротах, ведущих к Мертвому Эгесу, самоубийц никогда не держали. Это, знаете ли, чревато.
Мой спутник тихо ругнулся сквозь зубы и рявкнул в полную мощь:
- Заснули там, что ли? Открыть ворота!
- Иду-иду! - лениво откликнулся хрипатый голос из сторожки.
Через несколько минут по ступенькам спустились двое: субтильный мальчишка в гражданском платье и обрюзгший мужчина лет сорока в мундире с погонами фендрика.
Неужто это вся стража? Да еще и на тех воротах, что выходят в сторону пограничья… Пусть за стенами Мертвый Эгес и по доброй воле через него никто не пойдет, но нельзя же так!
Откуда-то с высоты раздался громкий кашель. Я вскинула голову и разглядела, что на стене стоят еще шестеро солдат, с любопытством наблюдающих за нами. Это уже радует, ворота не брошены на произвол судьбы.
Матильда, о чем ты вообще думаешь? Тебе надо быстрее уйти из города, раз уж пасть смертью храбрых не получилось, а ты размышляешь об обороноспособности Эгеса!
- Капрал Иассир! - ухмыльнулся взрослый обер-офицер. - А мы вас уже заждались, думали, вы на другую заставу пошли.
- Открывай ворота, - отрывисто скомандовал милез, разом забыв о субординации.
- Никак нет, господин капрал! - вытянулся во фрунт мальчишка. - Не положено! - И прежде, чем капрал успел хоть слово сказать, продолжил: - По приказу командования. В Мертвом Эгесе третью ночь болотные огоньки блуждают, ворота запрещено открывать. Только через калитку.
- Она тут рядышком, - чуть насмешливо уточнил фендрик. - Спешиться только надо. Да вы и сами знаете.