Титан. Фея. Демон - Варли Джон Герберт (Херберт) страница 11.

Шрифт
Фон

Габи промолчала, и Сирокко поняла свою ошибку.

- Да, верно, - сказала она. - Тут важна линия прямой видимости.

- Точно. Эти рации берут приличное расстояние. А здесь горизонт загибается кверху.

- Охотно бы поверила, если бы видела этот самый горизонт. А то место, где я сейчас, сильно смахивает на заколдованный лес в Диснейленде поздно вечером.

- Дисней покруче бы развернулся, - заметила Габи. - Было бы навалом всяких милых деталей, а с каждого дерева на тебя спрыгивало бы какое-нибудь чудо-юдо.

- Не надо про чудо-юдо. Кстати, ты ничего такого не видела?

- Видела пару насекомых. На вид они, по крайней мере, насекомые.

- А я видела стайку рыбешек. Совсем как рыбы. Да, между прочим, в воду лучше не заходи. Черт их знает, этих рыбешек.

- Я тоже их видела. Уже после того, как искупалась. И они ничего мне не сделали.

- Попадалось тебе что-нибудь такое заметное? Какой-нибудь необычный пейзаж?

- Несколько водопадов. Пара поваленных деревьев.

Оглядевшись, Сирокко описала озерцо и водопад. Габи сказала, что проходила несколько похожих мест. Наверняка речушка та же самая, - но удостовериться никак не удавалось.

- Ладно, - решила Сирокко. - Вот мы что сделаем. Когда увидишь камень, обращенный лицом против течения, поставь на нем метку.

- Чем?

- Другим камнем. - Сирокко нашла себе орудие размером с кулак и принялась обрабатывать валун, на котором сидела. Выбила там крупную букву "С" - да так, чтобы в искусственном происхождении этой "С" не оставалось сомнения.

- Ага, у меня уже получается.

- Ставь такую метку каждые метров сто. Если мы на одной и той же реке и идем друг за другом, можно будет выяснить, кто где. Тогда тот, кто впереди, просто дождется того, кто сзади.

- Толково придумано. Рокки, а насколько хватает этих батареек?

Сирокко скривила губы и почесала в затылке.

- Может, на месяц. Тут еще важно, сколько мы были… ну там, внутри. Я лично понятия не имею. А ты?

- Я тоже. Кстати, у тебя волосы есть?

- Ни волоска. - Проведя ладонью по голому скальпу, Сирокко обратила внимание, что он уже не такой гладкий. - Но как раз сейчас они отрастают.

Сирокко брела вниз по течению, пристроив динамик и микрофон так, чтобы можно было все время разговаривать.

- Как вспомню про еду, так есть хочется еще сильнее, - пожаловалась Габи. - А сейчас как раз вспомнила. Ты таких ягодных кустарничков еще не встречала?

Сирокко огляделась, но ничего похожего не приметила.

- Ягоды желтые, чуть меньше, чем у черешни. Я как раз одну держу. Мягкая, полупрозрачная.

- Ты что, собираешься ее съесть?

Молчание.

- Как раз хотела с тобой посоветоваться.

- Рано или поздно придется что-то попробовать. Может, от одной ягодки и не умрешь…

- Ага, не умру, - рассмеялась Габи. - Только заболею. Вот я ее раскусила. Внутри густое желе - вроде меда с ментоловым привкусом. Прямо-таки тает во рту… вот и растаяло. Кожура не такая сладкая, но я и ее съем. Может, питательная ценность именно в ней.

"Если там вообще есть питательная ценность", - подумала Сирокко. Действительно, чего ради здешние растения вообще должны их питать? Сирокко порадовалась детальному описанию ощущений при поедании ягоды. Понятно было, зачем Габи это делала. Схожие приемы использовали и команды минеров. Один оставался в стороне, пока другой докладывал по рации обо всех своих действиях. Если бомба взрывалась, оставшийся в живых получал информацию для следующей попытки.

Когда они решили, что прошло уже достаточно времени без вредных последствий, Габи поела еще. Вскоре такой же кустарник нашла и Сирокко. Восхитительным вкусом ягоды не уступали первому глотку воды.

- Габи, я просто с ног валюсь. Интересно, сколько мы уже не спали?

Долгое молчание. Сирокко вынуждена была повторить.

- М-м? А, привет. Как я сюда попала? - Голос у Габи был слегка пьяный.

Сирокко нахмурилась.

- Куда "сюда"? Габи, что происходит?

- Я присела на минутку. Ноги очень устали. И, кажется, уснула.

- Постарайся проснуться настолько, чтобы хоть найти подходящее место. - Сама Сирокко уже осматривалась. С подходящим местом намечались проблемы. А Сирокко знала, что одна из худших идей - это лечь спать в одиночестве в незнакомой местности. Хуже только одно - еще хоть минуту в этой самой местности бодрствовать.

Она углубилась в заросли деревьев и изумилась, насколько мягка трава под ее босыми ногами. Намного лучше, чем камни. Вот бы славно тут на минутку присесть…

Проснувшись, Сирокко быстро села и огляделась. Никакого движения.

На метр вокруг того места, где она только что спала, трава побурела, высохла, как сено.

Сирокко встала и взглянула на массивный валун. Выискивая, где бы поспать, она обошла его против течения. Теперь же она осмотрела его кругом - и на другой стороне увидела крупную букву "Г".

Глава 5

Габи решила повернуть назад и пойти навстречу Сирокко. Та возражать не стала; мысль ей понравилась, хотя сама она никогда бы этого не предложила.

Топая вниз по течению, Сирокко теперь часто замечала оставленные Габи отметки. Раз ей пришлось сойти с песчаного берега на траву, чтобы обойти порядочную груду камней. А там, на траве, она увидела бурые овальные пятна - не иначе, отпечатки ступней. Опустившись на колени, Сирокко внимательно их рассмотрела. Трава на этих пятнах была сухая и ломкая - как и в том месте, где она спала.

- Мне тут твой след попался, - сообщила она Габи. - Ступня касалась травы на долю секунды - и все же что-то в твоем организме ее убило.

- То же самое я видела, когда проснулась, - отозвалась Габи.

- И что ты про это думаешь?

- Думаю, мы выделяем что-то очень для этой травы ядовитое. Если так, то мы наверняка и пахнем очень неаппетитно для тех крупных животных, которые вообще-то могли бы нами заинтересоваться.

- Что ж, новость хорошая.

- Не совсем. Это также может означать, что у нас совершенно иная биохимия. Еда, стало быть, может оказаться не впрок.

- Ты придаешь этому слишком большое значение.

- Ха-ха.

- Это ты там впереди?

Сирокко прищурилась, вглядываясь сквозь бледно-желтый свет. Порядочный отрезок река бежала прямо - а как раз там, где она начинала поворачивать, виднелась маленькая фигурка.

- Ага. Если это ты машешь руками, то это я.

Радостный вопль Габи пронзительно зазвенел в крошечном наушнике Секунду спустя Сирокко услышала тот же вопль - слабый и далеким Она ухмыльнулась и почувствовала, как рот расползается до самых ушей. Хотелось побежать навстречу. Сирокко понимала, что получится как в плохом кино, - и все равно побежала: Мчалась ей навстречу и Габи - нелепо длинными прыжками из-за низкой гравитации.

Столкнулись они так крепко, что ненадолго сбили друг другу дыхание. Сирокко обняла малышку Габи и оторвала ее от земли.

- Ч-ч-черт, к-к-какая т-ты с-славная, - шептала Габи. Веко ее дергалось, а зубы стучали.

- Ну-ну, ничего, не раскисай, - утешала Сирокко, обеими руками хлопая обретенного члена экипажа по спине. Улыбалась Габи так широко, что больно было смотреть.

- Прости, но у меня сейчас, кажется, будет истерика. С-смешно! - Она и впрямь рассмеялась, но смех был какой-то фальшивый и резал ухо, а вскоре перешел во всхлипы и дрожь. От объятий Габи у Сирокко трещали ребра. Вырываться Сирокко не стала, а опустилась вместе с подругой на песчаный берег и тоже прижимала ее к себе, пока крупные медленные слезы капали ей на плечи.

Сирокко не поняла, в какой момент дружеские объятия перешли в нечто большее. Все вышло постепенно. Габи долго-долго никак не могла прийти в себе, и казалось вполне естественным обнимать и гладить ее, успокаивая. Потом показалось вполне естественным, что Габи тоже гладит Сирокко и что объятия их становятся все теснее. Что-то не совсем обычное Сирокко почувствовала лишь тогда, когда вдруг поняла, что целует Габи и что Габи целует ее в ответ. Она еще подумала о том, что надо остановиться, но не захотела. Тем более что не могла понять, чьи слезы попадают ей на язык - ее или Габи.

А кроме того, до настоящего секса дело так и не дошло. Они только терлись друг о друга, целуясь, - и когда пришел оргазм, то показалось, что со всем предыдущим он вроде бы и не связан. Так, по крайней мере, твердила себе Сирокко.

Когда все закончилось, кому-то нужно было заговорить первым. Сирокко решила, что самых последних событий лучше пока избегать.

- Ну как, теперь порядок?

Габи кивнула. Глаза ее все еще блестели от слез, но она уже улыбалась.

- Угу. Хотя и не всегда. Проснулась-то я с криком. И теперь просто боюсь заснуть.

- Мне это тоже радости не приносит. Н-да… А знаешь, такого уморительного чучела, как ты, я еще в жизни не видела.

- Это потому, что у тебя нет зеркала.

Габи, казалось, могла болтать часами, и ей пришлось не по вкусу, когда Сирокко высвободилась из ее объятий и встала. Они перешли в более укромное место под деревьями. Там Сирокко села спиной к стволу, а Габи пристроилась у нее под боком.

Габи заговорила о своем походе вдоль реки, но все время возвращалась - или, вернее, никак не могла уйти от разговора о своих переживаниях в брюхе чудовища. Сирокко ее рассказ напоминал затянувшийся сон, имевший мало общего с тем, что пережила она сама. Все, впрочем, могло объясняться неточностью словесного описания.

- Я тоже, как и ты, несколько раз просыпалась во тьме, - сказала Габи. - И когда просыпалась, ничего не видела, не слышала и не чувствовала. Знала только, что мне очень не хочется там оставаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке