Марсианский отшельник - Саймак Клиффорд Дональд страница 5.

Шрифт
Фон

- Да, черт подери, - согласился Кент, - но с нашей стороны это безумие. Теперь я понимаю, почему люди вылезали отсюда с напрочь съехавшими мозгами. Еще несколько таких тварей - и я сам свихнусь.

- Смотрите! - вскрикнула Энн, - Смотрите на Призраков. Они пытаются нам что-то сказать!

Она не ошиблась. Призраки, по-прежнему пылая насыщенно-синим светом, образовали перед людьми полукруг. Один из них выплыл вперед. Цвет его тек и менялся, пока не принял форму, по очертаниям схожую с человеческой. Правая рука, сперва указав на пришельцев, махнула вниз по склону. Те не поверили своим глазам, когда движение повторилось.

- Что ж, - пробормотала Энн, - мне определенно кажется, что он хочет, чтобы мы двигались дальше.

- Лопни моя селезенка, именно это тварь и пытается нам сказать! - воскликнул Чарли.

Прочие Призраки рассредоточились и окружили людей кольцом. Принявший форму человека поплыл вперед, указывая дорогу. Другие приблизились, словно желая подтолкнуть.

- Полагаю, - заметил Кент, - мы идем. Хотим мы того или нет.

Охраняемые кольцом призраков, все трое двинулись вниз по склону. Доносившиеся снаружи непонятные и ужасные звуки, завывание, шипение и прочие шумы недвусмысленно напоминали о присутствии кошмарных тварей. Странные и жуткие создания неуклюже передвигались в темноте, боролись за существование и погибали здесь, у самого дна канала Безумцев.

Тени сгустились почти до полной непроницаемости. Воздух сделался плотнее. Температура быстро поднималась.

Казалось, они идут по ровной земле.

- Мы случайно не достигли дна? - поинтересовался Кент.

Кольцо Призраков расступилось, оставив людей одних. Кусок скалы перед ними резко ушел вверх, и из пещеры за ним хлынул свет, исходящий от полудюжины радиевых колб. Невдалеке виднелся припавший к грунту темный силуэт.

- Ракетный корабль! - ахнул Кент.

На фоне освещенного пещерного проема возникла фигура человека.

- Отшельник! - воскликнул Чарли, - Гарри Отшельник. Лопни моя селезенка, если это не старина Гарри собственной персоной!

Рядом с собой молодой траппер услышал девичий голос.

- Я не ошиблась! Я не ошиблась! Я знала, что он должен быть где-нибудь здесь!

Человек направился к ним. Лицо огромного дядьки с широченными плечами обрамляла золотистая борода. Жизнерадостный голос громыхнул приветствие.

При звуках этого голоса Энн вскрикнула, причем крик ее выражал наполовину радость, наполовину неверие. Она неуверенно шагнула вперед и вдруг помчалась прямо к отшельнику.

И бросилась к нему на шею.

- Дядя Говард! - верещала она, - Дядя Говард!

Незнакомец обхватил своими мускулистыми руками облаченную в скафандр девушку, поднял ее и поставил обратно на землю.

Энн повернулась к спутникам.

- Это мой дядя, Говард Картер, - представила она отшельника. - Вы о нем слышали. Лучшие друзья называют его Безумным Картером, из-за того, что он делает. Но ведь ты на самом деле не сумасшедший, правда?

- Только временами, - пророкотал Картер.

- Он то и дело уезжает в экспедиции, - рассказывала девушка, - И всегда объявляется в неожиданных местах. Но он при всем при том ученый, действительно хороший ученый.

- Я слышал о вас, доктор Картер, - заверил Кент, - Рад обнаружить вас здесь, внизу.

- Могли найти и что похуже, - заметил великан.

- Лопни моя селезенка, - сказал Чарли, - Человеческое существо живет на дне Безумного!

- Проходите, - пригласил Картер, - Сейчас всем будет по чашке горячего кофе.

Кент, радуясь возможности побыть без скафандра, вытянул ноги и оглядел помещение. Оно казалось огромным и более всего походило на обширную карстовую пещеру. Видимо, скалы, окаймлявшие Безумный, оказались источены пещерами и лабиринтами - идеальное место для базового лагеря.

Однако их занесло не просто в лагерь. Обстановка в помещении отличалась разнообразием и несколько озадачивала. Столы, стулья и обогреватели торчали вперемешку с лабораторным оборудованием и подозрительного вида механизмами. Одна из таких машин, стоявшая в углу, издавала непрерывное бормотание и пощелкивание. В другом углу прямо в воздухе между полом и потолком висел громадный шар, а исходившее из его глубин сияние было таким ярким, что на него невозможно было смотреть. Повсюду высились кучи тюков и штабеля коробок с материалами и инструментами.

- Похоже, вы планируете задержаться здесь на некоторое время, доктор Картер. - Кент обвел рукой пещеру.

Человек с золотистой бородой, сняв с плиты кофейник, коротко хохотнул. Его смешок эхом отдался во всем помещении.

- Может, останусь и надолго. Хотя вряд ли. Моя работа здесь почти завершена. - Картер разлил дымящийся кофе по чашкам, - Давайте все сюда.

Он занял место во главе маленького стола.

- Утомительная работа спускаться в Безумный. Почти пять миль.

Чарли поднес чашку ко рту, сделал большой глоток, тщательно вытер усы и бороду.

- Да, признаться, ничего себе прогулочка, - согласился он, - Двадцать марсианских лет я ставлю ловушки по каналам и никогда не видел ничего подобного. Что сотворило его, док?

Доктор Картер выглядел озадаченным.

- А, - сообразил он, - вы имеете в виду Безумный?

Чарли кивнул.

- На самом деле не знаю, - пожал плечами гигант, - С тех пор как прибыл сюда, я был слишком занят другими вещами, чтобы попытаться это выяснить. Уникальная впадина в поверхности планеты, но почему или как она возникла, понятия не имею. Хотя могу выяснить для вас за минуту, если хотите. Забавно, мне самому никогда не приходило в голову поинтересоваться.

Он оглядел стол, и глаза его остановились на Энн.

- Но есть кое-что, что мне хотелось бы знать! Каким образом моей драгоценной племяннице удалось меня выследить?

- Но я тебя не выслеживала, дядя Говард, - заверила девушка, - Я вообще тебя не искала. Даже не думала, что ты где-либо поблизости. Я полагала, что ты снова отправился в одну из своих безумных экспедиций.

Чарли подавился едой.

- Что? - переспросил он. - Вы охотились не за ним? - Старый траппер указал большим пальцем в сторону Картера.

- Нет, - покачала головой Энн. - Я искала Гарри Отшельника.

- Вот черт! - взорвался Чарли. - А я-то думал, мы его нашли. Решил, что ваш дядя и есть отшельник и что вы знали это с самого начала.

- Минуточку, - Вилка доктора Говарда Картера лязгнула по тарелке, - Что это за разговоры об отшельниках?

Он сурово посмотрел на Энн.

- Ты ведь не наговорила этим людям, что я отшельник?

- Черт, - подал голос Кент, - ну давайте же наконец признаем, что такого персонажа, как Гарри Отшельник, не существует. Он просто миф. Я вам твердил это всю дорогу.

Энн тем временем пустилась в разъяснения:

- Дело было так. Я искала Гарри Отшельника. Джим Брэдли, знаменитый исследователь, сказал мне, что если Гарри Отшельник действительно существует, то искать его нужно в Безумном. Он сказал, что канал Безумцев - единственное место, где человек может прожить какое-либо время с каким бы то ни было комфортом. И еще он сказал, что у него имеются причины полагать, что здесь кто-то живет. Поэтому я отправилась на поиски.

- Но, - перебил ее дядя, - зачем тебе понадобилось искать этого отшельника? Просто из любопытства?

- Нет, - девушка покачала головой, - не из любопытства. Видишь ли, дядя, это все из-за папы. Он опять попал в беду…

- В беду?! - рявкнул Картер. - Очередной эксперимент, полагаю? Что на этот раз? Вечный двигатель?

- Нет, не вечный двигатель. На этот раз он преуспел. Даже слишком. Он построил машину, как-то связанную с пространством-временем, с промежуточными измерениями, и попытался перебраться в иное измерение. Это было месяц назад.

- И он все еще не вернулся, - предположил великан.

- Откуда ты знаешь? - Энн подняла на него глаза.

- Потому что я предупреждал его, что так и будет, если он не прекратит баловаться с другими измерениями.

- Но какое отношение имел ко всему этому отшельник? - спросил Кент.

- Брэдли сказал мне, что, по его мнению, Отшельник на самом деле профессор Бельмонт. Ну, знаете, великий психиатр. Он пропал пару лет назад, и с тех пор от него не было вестей. Брэдли допускал, что он, возможно, проводит какие-то эксперименты здесь, внизу. Может, отсюда и пошла легенда об Отшельнике.

Чарли хихикнул.

- Первые истории о Гарри Отшельнике я слышал еще лет десять назад. Судя по вашим словам, мэм, они начали проникать в цивилизованное общество. Никто не взращивал их намеренно, они росли сами по себе.

Картер отодвинул тарелку.

- Бельмонт здесь появлялся, - Гигант подался вперед, положив локти на стол, - Но он мертв. Твари снаружи убили его.

- Убили! - Лицо у Энн побелело. - Ты в этом уверен?

Дядя кивнул.

- Он был единственным человеком, кто мог бы помочь папе, - напряженно произнесла девушка, - Он был единственным, кто мог бы понять…

- Мне Призраки сказали, - пояснил Картер, - Ошибки быть не может. Бельмонт мертв.

Чарли поставил кофейную чашку и уставился на Картера.

- Вы говорили с Призраками, мистер?

Великан кивнул.

- Лопни моя селезенка, - пробормотал старый траппер. - Кто бы мог подумать, что эти твари способны говорить.

Картер оставил без внимания его реплику.

- Энн, - обратился он к девушке, - возможно, я смогу что-нибудь для тебя сделать. Вернее, не сам. Призраки.

- Призраки? - переспросила Энн.

- Конечно Призраки. Что еще изучать здесь, как не Призраков? В Безумном их тысячи. Именно за этим шел сюда

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора