В его глазах зажегся безумный огонек фанатизма.
- Эй, парень, - подал голос Кент, - да ты прославишься как величайший ученый, какого знал мир.
Глаза Картера, казалось, вспыхнули.
- Нет, не прославлюсь! Потому что не собираюсь никому ничего рассказывать. Почему я должен что-то кому-то рассказывать? Что такого сделало для меня человечество? - Его смех гремел и отдавался эхом под сводами, - Сами ищите! - выкрикнул он, - Идите и ищите сами! Вы потратите на это миллион лет!
Голос его сделался спокойнее.
- Призраки практически бессмертны. Не абсолютно, но близко к тому. Прежде чем покончить с исследованиями, я сам стану бессмертным. Есть способ. Еще немного - и я им овладею. Я стану Призраком! Сверх-Призраком - существом чистой силы. И когда это произойдет, мы с остальными Призраками покинем изношенный мир. Мы выйдем в бездну и построим новый мир, совершенный. Мы будем жить целую вечность, будем наблюдать и смеяться над глупыми трепыханиями мелких людишек.
Четыре пары глаз, не мигая, следили за ним.
- Ты говоришь это не всерьез, Говард, - запротестовал Смит. - Ты не можешь так думать.
Безумный огонь исчез из глаз Картера.
- Почему, Джон? - поинтересовался он гулким от готового прорваться наружу смеха голосом.
Сунув руку за пазуху, Картер извлек маленький предмет, блеснувший в свете радиевых колб. Все увидели висевший на цепочке ключ. Гигант через голову снял с шеи цепочку и протянул ключ Кенту.
- От ракетного корабля, - пояснил он, - Топливные баки почти полные. Поднимете его под углом градусов в тридцать, чтобы миновать скалы.
Молодой траппер взял ключ и неловко повертел в руках.
- Надеюсь, ваше путешествие будет приятным, - не без ехидства произнес Картер и церемонно поклонился.
Двое трапперов, девушка и профессор, медленно повернулись и направились к двери.
- И скажите всем, кого встретите, - крикнул им вслед великан, - чтобы не пытались спускаться в Безумный. Передайте им, что у них могут быть неприятности.
Чарли обернулся:
- Мистер, по-моему, у вас не все дома.
- Вы не первый, кто мне это говорит, - успокоил его Картер, - И может быть… Что ж, порой мне кажется, что они правы.
Крепкий и надежный ракетный корабль несся над красными пустынями. Далеко внизу беспорядочное пересечение каналов, имевших более глубокий оттенок, казалось вытравленным огненными линиями.
- Вот тебе, парень, и еще одна история, чтобы рассказывать мальчишкам, - обратился Чарли к Кенту, - Очередная байка про Гарри Отшельника.
- Не поверят, - отмахнулся молодой траппер. - Выслушают, а потом немного подправят и перескажут еще кому-нибудь. А кто-то другой добавит что-то свое. Все, что мы можем, Чарли, это дать жизнь другому, еще более великому, Гарри Отшельнику.
Сидящая рядом с отцом Энн улыбнулась.
- Ну просто парочка мифотворцев.
Чарли, почесывая бороду, изучал проплывающий внизу пейзаж.
- Знаете, - произнес он, - я по-прежнему думаю, что тот парень не в своем уме. Он попытается превратиться в Призрака - и сделается самым что ни на есть обычным земным привидением. Тем, которых просто не существует…
Призрак материализовался внезапно, слегка мерцая в кабине…
И впервые за известное человеку время - возможно, впервые за всю историю - призрак заговорил. Голосом, который все мгновенно узнали. Громкий и насмешливый, он принадлежал великану из канала Безумцев:
- Вы действительно так считаете?
В следующее мгновение Призрак потускнел и пропал из глаз.
---
Clifford Donald Simak, "Hermit of Mars", 1939.
Сб. "Мир красного солнца". М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2006 г.
Перевод А. Кузнецова
Первая публикация: журнал "Astounding Science-Fiction", June 1939
Примечания
1
Обложка журнала "Astounding Science-Fiction", June 1939