Миледи Трех миров - Анна Ветер страница 16.

Шрифт
Фон

Раздухарившись, чудачество пошло по полной программе. Один дракон пытался продемонстрировать ходьбу на передних лапах, как это делают все те же слоны. Другой подпрыгивал и кувыркался в воздухе. Третий подбрасывал вверх пустые бочки, изображая жонглера. То, что эти бочки летели в основном не обратно в руки "жонглера", а по большей части в соседей и на землю, это уже было другим вопросом… В общем, в моем мире нам бы цены не было. Циркачи из нас получились хоть куда! Ездили бы по городам и давали представления. Аншлаг бы шел за аншлагом. Мы бы озолотились! Посмотреть на живого дракона, да еще и дрессированного, пришли бы все, кто может ходить или хоть как-то передвигаться!

Да, интересного в тот вечер было много. Правда, помню я не все.

Сын Торева некоторое время спустя прибежал с кучей всякого колюще-режущего оружия, бережно разложил это на земле и с деловым видом стал ходить, сидеть и лежать на принесенном антиквариате, периодически спрашивая у меня, хороший ли из него получается йог. При его-то броне!

Темно-зеленый дракон (по-моему, Флер), опутав себя какой-то сеткой, изображал танцующую кобру. У кобры бы случился инсульт, увидь она своего "двойника".

Фар на спор пытался перегрызть хвост одного из драконов. Дракон при этом дико хохотал и визжал дурным голосом, что ему щекотно.

Когда небо на горизонте несколько посветлело, намекая на скорый рассвет, все единодушно решили идти спать. Нас с Фаром пригласил к себе Торев, и мы, пожелав всем спокойной ночи, отправились к нему в пещеру.

Нан сразу устроился в уголке и тут же уснул. Мне же хозяин широким жестом выложил из своих закромов несколько чьих-то шкур, которые когда-то давно (очень давно!) знавали лучшие времена - запашок от них шел очень подозрительный.

- А там блох нет? - наморщив нос, спросила я, указывая на этот ворох.

- Кого? - заинтересовался дракон, с трудом разлепляя слипающиеся глаза.

- Блохи. Это такие мелкие наглые насекомые, которые любят очень больно кусаться и пить кровь у всех, кто попадется им на дороге.

- Ужас-то какой! - воскликнул Торев. - Кровопийцы, значит? Ты полагаешь, они могут там быть?! - Он указал лапой на предложенное мне ложе, на что я пожала плечами, а добродушный хозяин добавил: - Сейчас, если они там есть, мы их прогоним! - И прежде чем я успела его остановить, полоснул мою предполагаемую постель струей огня. - Вот, - гордо объявил он, широким жестом указывая на содеянное, - все сбежали, теперь их там точно нет! Спокойной ночи. - И окончательно, видимо, убедившись, что теперь-то меня ожидают самые приятные сновидения, упал посредине пещеры и сразу заснул.

- Конечно, блох теперь там нет… - взглянула я на дымящиеся остатки кровати (как и самих шкур, что закономерно).

Окинув жилище главы Скалпека, я пришла к выводу, что спать оставалось только на земле, но и это теперь стало невозможным. Запах от дыма и паленой шерсти быстро заполнил всю пещеру, делая ее абсолютно непригодной для ночлега. Взяв свой рюкзак, чуть не падая прямо на ходу, я выбралась на свежий воздух и, снова задействовав свой неизменный плед и свежеприобретенные белые шкурки, быстро устроилась на ночлег. Засыпая, я улыбнулась, видя, как дракоша, вероятно тоже разочаровавшись в свежести воздуха своего дома, тихонько подполз ко мне и завалился спать у меня под боком. Такая грелка получилась! Глазки закрывай, баю-бай…

Мы с дракошей проснулись одними из первых. Если быть более точной, то первыми. Малыш показал мне, где можно умыться, и мы, оглядываясь вокруг, прогулялись по плато. Посмотреть на место вчерашнего нашего веселого времяпрепровождения было страшно и поучительно. Если бы я точно не была уверена, что здесь происходила мирная пьянка хороших знакомых, то решительно бы заявила - здесь состоялась отменная бойня! Куски мяса, рыбы и битых бочек валялись повсюду, а вся эта красота была щедро полита вином и еще чем-то противно пахнущим. Вроде вчера ничего подобного не подавали. Странно…

Вернувшись к пещере, мы, тихо обсуждая разные мелочи, дожидались, пока проснутся остальные участники вчерашнего представления. Первым появился Фар. Он осторожно высунулся из пещеры и сразу отпрянул назад, сильно зажмурившись и мучительно морща нос. Утро вечера паршивее, если вечер удался… Сейчас это было точно про него - нан выглядел осунувшимся, бледным и почему-то глубоко-глубоко несчастным.

- Ты как? - сочувственно спросила я, понимающе произнося это как можно тише. У меня был некоторый опыт общения с больными, страдающими недугом, именуемым в простонародье "похмельем".

- Как тебе сказать… - хрипя, начал мой телохранитель, но неожиданно, даже не договорив и еще больше сморщившись (хотя казалось, что больше уже некуда), с огромной скоростью ломанулся к краю плато в заросли густого кустарника. Какое-то время оттуда доносились не очень приятные звуки, а затем, шатаясь и с огромным трудом переставляя лапы, Фар вернулся. По беглой оценке его внешнего вида казалось, что он стал выглядеть еще более бледным, со стеклянным взором, но при всем при этом немного повеселевшим.

Я молчала, не определившись, как себя вести. Вид похмельного нана вызывал только смех, а состояние - сочувствие. Поэтому я просто предложила Фару "погостить" тут еще до обеда. Так сказать, набраться сил и дождаться пробуждения хозяев, чтобы попрощаться с ними. Пушистик тут же горячо одобрил мое предложение, выпил всю воду, что мы с дракошей заботливо принесли, и завалился в тенек - набираться сил.

Просыпаться драконы (не все, а только те, кто ушел спать рано или самые стойкие) стали примерно через пару часов. Вылезая (именно вылезая, а не выходя и тем более не вылетая!) из своих пещер, драконы восстанавливали зрение (намного быстрее, чем Фар), равновесие и по очереди находили дорогу к водопою. После булькающих звуков с той стороны они с отрешенным видом возвращались на плато и с полным непониманием осматривали следы вчерашнего веселья, одинаково почесывая в затылке.

Торев появился на "сцене этого спектакля" примерно часа через четыре, выполнив все по программе - жмурки с солнцем, водопой, осмотр подчиненной территории с видом полного недоумения. Мы с его сыном терпеливо ждали проблеска в его сознании, не покидая своего уютного уголка в тени, из которого прекрасно просматривалось все поселение.

Наконец сознание медленно вернулось к главе Скалпека, и он, мгновенно став серьезным, начал оглядываться. Когда его поиски не увенчались успехом, Торев прогремел на все плато так, что мне даже пришлось зажать уши:

- Фар! Ты где?

Нан, уютно лежащий в тенечке, аж подпрыгнул. Затем сообразив, откуда переполох, болезненно поморщился и, что-то проворчав себе под нос, медленно вышел на открытое место и ворчливо поинтересовался:

- Что ты орешь? Ну что ты вопишь, как сумасшедший! Что хотел?

Торев, совсем никак не отреагировав на ворчание моего телохранителя, с ноткой волнения в голосе затараторил:

- Фар, дружище, я так рад тебя видеть в добром здравии! - Было забавно глядеть на то, как нан приподнял брови после слов "доброе здравие". - Я тут немного обеспокоен, ты, случаем, Миледи с утра не видел?

- Да вон она, - разочарованно и обиженно на беспричинно, по его мнению, поднятую суматоху ответил тот.

Я вышла из-за камней и весело помахала Тореву:

- Привет! Как самочувствие?

Дракон облегченно вздохнул, а дракошка, вышедший вместе со мной, повторил все за мной с точностью до "самочувствия", на что получил вместо ответа скептический прищуренный взгляд. Затем Торев обратился ко мне:

- Я так рад, что с вами все в порядке! Как спалось? Шкуры были мягкие?

- Замечательно, Торев! - смеясь и грозя пальцем дракоше, который хотел поведать о плачевном состоянии их гостеприимного ложа, крикнула я дракону. - Ты прекрасный, хлебосольный хозяин. Я рада, что мы с Фаром все-таки выкроили время зайти к вам в гости.

Драконы, стоящие неподалеку, усиленно изображали жуткую занятость и при этом старались не пропустить ни одной реплики. Услышав мои последние слова, они перестали заниматься отвлекающими маневрами и все подошли, чтобы обсудить вчерашний вечер.

Рассказав события вчерашнего застолья рано покинувшим "арену цирка" и пополнив недостающие пробелы всем остальным, я оставила драконов за бурными обсуждениями и вернулась к своему "страдающему" от "страшного недуга" телохранителю.

- А не позавтракать ли нам? - весело спросила я нана, потирая руки.

Фар посмотрел на меня так, будто я со всей силы и без какой-либо причины ударила его кувалдой по голове. Судорожно сглотнув, он очень быстро скрылся в кустах рядом с водопоем. Вернулся он не скоро. Мы уже успели поесть - дракоша резво куда-то сбегал и принес множество еды, которую мы тут же умяли. Хороший сын растет у Торева.

Немного передохнув и отметив, что солнце сигнализирует о том, что скоро наступит полдень, я снова пошла к "убежищу" Фара. Он мученически на меня взглянул.

- Что, пора двигать дальше? - понял нан. Оценив его состояние как "годное к передвижению", я кивнула.

- Пора покидать гостеприимный Скалпек и прощаться с драконами.

- Этот Торев со своим гостеприимством у меня как кость в горле, - беззлобно проскрипел Фар и встал.

- Ничего, Фар, держи хвост пистолетом! Движение - это жизнь! Вперед, к новым горизонтам!

Нан на данный момент почему-то не разделял моего оптимизма.

Мы попрощались с такими милыми и веселыми поселенцами, с очаровательным дракошей и отправились к жемчужине нанской цивилизации - Фашуру.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора