Надежда в подарок - Шэрон Кендрик страница 5.

Шрифт
Фон

— Хасан. — На этот раз ее голос прозвучал еще тише.

— Да? Мне нравится, как ты произносишь мое имя. Скажи его снова. Произнеси его так, словно просишь меня сделать тебе огромное одолжение, а я постараюсь догадаться, о каком именно одолжении ты меня просишь.

Элле с трудом удалось взять себя в руки и не отреагировать на шокирующий эротический подтекст его заявления.

— Что ты думаешь о невесте?

Вопрос явно застал его врасплох, заставив лицо омрачиться тенью разочарования. Всего мгновение назад он словно забыл о том, где они находятся, но теперь должен был вернуться в реальность, о которой предпочел бы забыть.

— Не думаю, что тебе надо об этом знать.

— А я так не считаю, — возразила Элла. — Мне не терпится узнать твое мнение. Уверена, ты удивишь меня.

Он слегка отстранился. По-своему она вела себя очаровательно, но была близка к переходу границ дозволенного. Неужели она не понимает, что, если он закрывает тему, он имеет в виду именно это? А ее настойчивость по поводу выведывания его позиции относительно брака — а он был уверен, что речь идет именно об этом — грозила нарушить все очарование проведенного совместно с ней вечера. Если он скажет ей правду, ее хорошенькое лицо исказится гримасой разочарования, а он того не хотел.

Ему нравилось танцевать с ней, ощущать нежность ее кожи и упругость молодого тела. Если она и дальше будет возбуждать его, он, пожалуй, уложит ее в постель, но она должна понять с самого начала, что его слово — закон.

— Мне кажется, чем меньше говорят о невесте, тем лучше, не так ли?

— Не согласна. — Неужели он привык к тому, что все его пожелания исполняются, стоит ему щелкнуть пальцами? Видимо, да. Она вспомнила его диалог с помощником, вспомнила, как мягко и тактично его слуга пытался его убедить. Ах так! Она заговорила немного громче, чем рассчитывала, охваченная острым приступом ярости, но ей уже было на это наплевать. — Видимо, ты исчерпал все свое красноречие в тот момент, когда вылил на Аллегру целое ведро грязи!

Он застыл.

— Прошу прощения?

Он опустил руки, и Элла воспользовалась моментом, чтобы отступить от него на несколько шагов.

— Ты меня прекрасно слышал. У тебя ведь нет проблем с памятью? Или хочешь, чтобы я тебе напомнила, что именно ты говорил о невесте?

— Черт возьми, о чем идет речь?

Элла приготовилась загибать пальцы.

— Итак… Ты считаешь ее неподходящей партией для Алекса. Ты назвал ее шлюхой, как и ее мать и ее сестер, еще ты сказал, что вся семья Джексон слишком вульгарна и не может претендовать на то, чтобы породниться с наследником престола Сантина.

— Как ты об этом узнала? — тихо спросил он.

— Ты даже не пытаешься этого отрицать! — бросила она обвинение, осознавая, что ее голос звучит все громче и что другие танцующие начинают обращать на их беседу внимание. — Ты вынес безжалостный приговор людям, с которыми никогда не общался, а потом ушел искать более или менее сносную партнершу для танца и по жестокой иронии судьбы выбрал именно меня.

Шейху хватило пары секунд, чтобы сопоставить все факты.

— Ты — Джексон?

— Браво, шейх Хасан! Принц пустыни! Не сразу догадался! Да, я — одна из Джексонов.

Хасан сурово посмотрел ей прямо в глаза:

— Ты подслушивала в коридоре!

— И что такого?

— Подслушивала! — В его душе поднялась глухая ярость, когда он увидел лишь вызов в ее сверкающих глазах. Но, по правде говоря, злился он на самого себя. Ему ведь показалось, что он услышал какой-то шум, но позволил помощнику убедить себя в обратном. Подобное безответственное поведение недостойно короля, тем более того, который лишь недавно покинул военную зону. — Почему-то я не удивлен тому, что представитель твоей семьи повел себя подобным неподобающим образом, и ты только лишний раз убедила меня в том, что вы не имеете права становиться частью монаршей семьи. Так что я остаюсь при своем мнении.

Эллу поразили не столько сами слова, которые произнес шейх, сколько высокомерная и язвительная интонация, с которой он их произнес. Словно он был уверен в том, что может позволить себе творить что угодно и никто не вправе его остановить.

Люди вокруг них уже давно забыли про танец и в открытую наблюдали за их спором.

— Неподобающим образом? — медленно выговорила она. — Я покажу тебе, что это значит.

Не думая о последствиях, она схватила бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта, выплеснула холодный напиток в насмешливое лицо своего собеседника, развернулась на высоченных каблуках и поспешила сквозь застывшую в изумлении толпу прочь из зала.

Глава 2

Хасан застыл как вкопанный, не смея поверить в реальность происходящего. Своенравная девица из семейки Джексон выплеснула ему в лицо бокал с шампанским!

Он вытер остатки жидкости с обеих щек, краем глаза наблюдая за ошарашенным видом зрителей и слыша нарастающий гул удивления. Но у него не было желания объяснять произошедшее. Он был слишком занят видом соблазнительно покачивающихся ягодиц Синдереллы, обтянутых серебристым шелком вечернего платья, пока она стремительно удалялась по направлению к выходу на своих огромных каблуках.

Он заметил вопросительный взгляд телохранителя, но знаком приказал ему оставаться на месте.

Внезапно Хасана пронзил леденящий холод осознания. Как она посмела так унизить его? Если бы так поступил человек в его государстве, его немедленно бросили бы в тюрьму.

Криво усмехнувшись, он последовал за ней, постепенно прибавляя шаг. Он быстро очутился за ее спиной и смог отчетливо слышать гулкий звук ее каблуков на мраморном дворцовом полу. Он увидел, как она оглянулась, заметила его присутствие и слегка ускорила шаг, и это только разожгло его азарт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора