- А! Я уже все учебники прочла за первый курс, а за второй ещё нет. А вы уже умеете колдовать? - Что-то услышав, она вскочила и выглянула в коридор, не дождавшись наших ответов.
Спустя минуту, Гермиона вернулась, приконвоировав к нам пухлого мальчика.
- Проходи, у нас как раз есть одно место, - распоряжалась она. - А где твоя бабушка? Где твои вещи? Молодые люди, вы не поможете перенести сюда вещи этого мальчика из соседнего купе?
Молодые люди, которыми оказались Ахилл и его приятель, решившие, видимо, навестить меня, охотно сдались под напором этой энергичной девочки и пошли за вещами пухлого мальчика. Сам виновник переполоха грустно опустился на сиденье у самой двери и настороженно посмотрел на нас.
- Как тебя зовут? - спросили мы хором и, переглянувшись с Кэти, рассмеялись.
- Невилл, - мальчик оживился и улыбнулся, но тут же снова загрустил. - Невилл Лонгботтом. Кажется, я потерял свою жабу.
- Я Кэти, а это Вилли, - сказала моя соседка. - А где ты её потерял?
Он не успел ответить, как вернулась Гермиона и носильщики чемоданов Невила.
- Привет, Ахилл, - поздоровалась Кэти, - Седрик, привет.
- Ага, - сказал братец, - привет, Кэти. Вилли, ты как тут? Познакомься, это Седрик Диггори.
- Очень приятно, - сказала я.
- Спасибо, мальчики! - буйноволосая девочка снова устроилась рядом с Кэти, - вы можете идти, нам нужно переодеться.
Братец покосился на Гермиону:
- Ну, если можно, так мы пойдём. Если что, мы в пятом вагоне.
Седрик кивнул и поспешил из купе вслед за братом.
- Невил, постой в коридоре, пока мы переодеваемся, - распорядилась Гермиона.
Кэти округлила глаза и глубоко вздохнула.
- Ладно, почему и не сейчас, - пожала я плечом, и полезла в свой чемодан за мантией.
Закончив переодеваться, мы снова отрыли дверь. Мимо нас постоянно проходили школьники, из всех купе неслись радостные возгласы, шум и смех.
- Невил потерял жабу, - с грустью сообщила я Гермионе.
- Да? - оживилась та. - Надо найти.
И она бросилась к соседнему купе:
- Мальчик по имени Невилл потерял жабу. Вы её тут не видели?
Сам хозяин потери обречённо проводил её глазами и вернулся в купе.
Мы уселись на свои места, решив, что с поисками жабы, Гермиона справиться и без нас.
- Ты играешь в квидич? - спросила Кэти.
- Случалось, - кивнула я, заметив краем глаза, что Невил встрепенулся.
- Я тоже. Хочу попроситься в команду в этом году. На первом-то курсе не берут. А ты, Невил?
- Нет. Я не… хочу в команду. И я не играл, только смотрел, - мальчик покраснел и замолк.
- Может, перекусим? - предложила я. Воспоминания о завтраке успели стереться окончательно.
- Бабушка дала мне с собой пироги, - оживился мальчишка.
- У меня сэндвичи, - улыбнулась Кэти. - С мясом и помидорами.
- У меня картофельные оладьи, кажется, - я постаралась припомнить, что ещё положила мама. - И ещё огурцы. И копчёная колбаса.
У Кэти оказалось ещё несколько бутылок лимонада, а у Невила термос с горячим чаем. А у меня яблочный сок. Мы сноровисто накрыли на стол, Невил оживился, а вернувшаяся ни с чем Гермиона добавила к нашим припасам целую миску запечённых в кляре куриных крылышек. Пир получился отменный. Я только и успела отведать каждого "блюда", как насытилась. Собственно, точно также получилось у всех - даже толстый с виду Невилл оказался вовсе не обжорой. Мы с некоторым недоумением смотрели на гору вкуснятины, для которой внутри просто не оставалось места и уговаривали мальчика съесть ещё чего-нибудь. Но он отказался и поторопился искать свою жабу. Гермиона последовала за ним.
Воспользовавшись моментом, когда Кэти отвернулась в их сторону, я незаметно, как меня учила мама, прибрала волшебной палочкой куриные косточки и другие объедки. А всё остальное уже начала потихоньку заворачивать обратно, как вдруг дверь в купе открылась, и на пороге появился мой давешний знакомый из "Фролиш и Блотс" Драко Малфой, а за ним я с удивлением разглядела Винсента Крэбба. Незнакомый крепыш рядом с товарищем детских игр был мне решительно незнаком.
- Винс! - обрадовалась я Крэббу-младшему.
- Вилли? - смущённо пробормотал здоровяк. - А вы что тут?
Да, он и прежде разговорчивостью не отличался. Но видели бы вы этого тихоню в мамином саду, когда они спорили о каких-то невзрачных сорняках! Они тогда и ужин, кажется, пропустили, а ведь мальчишка был ценителем не только пестиков и тычинок, но и хороших сытных обедов.
- Вилли, - сказал он, справившись со смущением, - это Драко и Грег. Ребят, это Вилли Маккена.
А я тут же воспользовалась этой второй его слабостью:
- Очень приятно. Винс, ты ведь не оставишь нас в затруднительном положении! Ты и твои товарищи должны обязательно отведать этих блюд и сказать, какое из них лучшее на вкус.
На лице Драко нарисовалось столько презрения… но сказать что-либо он не успел. Винсент и третий член этой компании, крепыш Грег, с удовольствием подсели к столику и на славу поработали и над сэндвичами и над оладьями - белобрысому задохлику пришлось смириться, и чтобы не терять "лицо", тоже отведать наши явства и даже пробормотать, что-то вроде "не дурно".
Когда за "гостями" закрылась дверь, я снова прибрала на столе всё тем же домашним заклинанием - Кэти одобрительно кивнула, потому что в этот момент к купе подкатила тележка со сладостями. Мы купили себе по паре шоколадных лягушек. И ещё по паре для отлучившихся соседей по купе.
- Бедный Невил, - покачала головой Кэти. - И кто его надоумил взять жабу? А кто у тебя?
- Белочка, - призналась я. - А у тебя?
- В прошлом году была кошка, но в этот раз мне подарили сову. Я назвала её Черри, она маленькая и очень шустрая, вишнёвого цвета, спит сейчас. - Она кивнула на полку, где стояла клетка с совой, накрытая тканью, как и моя. - А твоя белочка ручная?
- Нет, совсем дикая. Но на удивление спокойная и любит орехи.
Постепенно разговор плавно перешёл на семьи, домашние рецепты и увлечения.
Мы так заболтались, что не заметили как вернулся тихий мальчик Невилл. Пристроившись в уголке, он просто уснул. Гермионы не было видно - похоже, поисков своих она не оставила, и мы тоже задремали - ехать-то долго.
Разбудил нас шум в коридоре, оказалось - скоро прибываем. По коридору прошли старосты, объявляя, что свои вещи следует оставить в купе и организованно идти на выход только после полной остановки поезда. Тут появилась Гермиона.
- А вы знаете, что в соседнем вагоне едет знаменитый Гарри Поттер, - сообщила она запыхавшись. - Я про него всё-всё прочла. А вы? С ним ещё такой мальчик странный, кажется, Рон Уизли. Да. А ещё через вагон - едут старосты. И никто не видел твою жабу, Невилл.
- Гарри Поттер? - переспросила Кэти, - у него на лбу шрам?
- Конечно! - пожала плечом Гермиона, но тут же призналась, - правда я не приглядывалась, нехорошо как-то пялиться на человека. Ой, смотрите, это случайно не Хогсмит уже?
Мы бросились к окну, разглядывая огоньки домов в темноте. Поезд начал притормаживать и я проверила, как там моя белочка. Дикая шалунья по-прежнему мирно спала.
Невил робко напомнил о своей жабе, но Гермиона похоже утратила к ней интерес, а может, просто не расслышала.
К этому моменту поезд окончательно остановился. Оставив свои вещи, мы заняли очередь к ближайшему тамбуру. За окном виднелись деревья и холмы, уже окутанные плотным сумраком, и дальние огоньки каких-то домов.
На платформе, когда мы вывалились туда нестройной толпой, оказалось и вовсе темно и как-то промозгло. Хорошо, что великан Хагрид созывал первокурсников, держа над головой большой фонарь.
- Гарри! - зычно проревел великан, - ты как тут?
Худенький мальчик в очках, стоящий рядом со мной, заверил, что с ним всё хорошо. А я подумала: "Так вот ты какой, Гарри Поттер?!" Вряд ли Хагрид уделил бы особое внимание другому первокурснику по имени Гарри.
Нас проводили к лодкам и велели садиться по четверо. Все три мальчика, оказавшиеся вместе со мной были мне незнакомы. А Гермиону я увидела в соседней лодке, вместе с Невиллом, Гарри и долговязым рыжим. Наверное, Уизли.
Лодки плыли сами по себе, а впереди возвышался огромный замок. Я засмотрелась на величественные башни, гадая, с какой стороны находится Астрономическая. Скоро мы проплыли под портиком замка и оказались у внутреннего причала.
Сердце громко стучало в груди - наконец-то Хогвартс! Пока мы поднимались по ступеням наверх, Хагрид вернул Невилу жабу, чему я очень порадовалась. Нашлась-таки, беглянка.
Великан постучал в массивные двери и передал нас с рук на руки очень строгой ведьме - профессору Макгоногал.
Глава 5
Что было потом? А ничего особенного. Мы поднялись по лестнице, постояли в каком-то помещении и остались на некоторое время одни. Сразу начался гул обсуждений, впереди даже завязалась ссора между пацанами, среди которых я разглядела лишь рыжую шевелюру долговязого Уизли, да белобрысую Малфоя. Впрочем, их быстро угомонила вернувшаяся профессор МакГонагал. Ещё летали привидения - мне про них рассказывали старшие братья и сестра, поэтому я не удивилась, а просто поглядела с интересом. Профессор обвела нас строгим взглядом и велела построиться гуськом, и идти за ней.
Мы оказались в Большом Зале, судя по длинным столам с учениками, и высокому волшебному потолку.