Орлов Дмитрий Павлович - Защитник стр 12.

Шрифт
Фон

- Ты ошибаешься, мой лохматый друг, - заметила Ноэль, не поворачиваясь в нашу сторону. Насколько я поняла ты не из этого мира, и в волшебстве ничего не смыслишь. И эта, как ты ее назвал, "безделушка", весьма мощный артефакт. На твоем месте, я бы не относилась к ним так не почтительно, а тем более, шутя.

- А никто и не спорит, - пошел на попятную Реджи. Просто я из мира победившего разума, а тут все наоборот, непривычно как-то.

- Тяжело наверное жить в вашем мире?

- Да в общем-то не так чтобы, не тяжелей чем здесь, если конечно привыкнуть. - Надеюсь, ты не вздумала покупать это кольцо, - заволновался хомяк.

- А мысль-то не плохая, может стоит прикупить? Будешь выполнять все мои прихоти.

- Только через мой труп, Реджи еще никогда ни чьи прихоти не исполнял.

- Ну когда-то ведь нужно начинать, - взглянула она в глаза Реджи.

Хомяк видно понял, что его беззаботной жизни, кажется, пришел конец. И почти готов был удрать, но эльфийка все испортила.

- Ладно уговорил, - произнесла она откидываясь на спинку стула. Не буду я пока тратить на него деньги. Не люблю скуку, а если ты станешь беспрекословно подчиняться, то кто меня будет веселить? Да и зашвырнуть в канаву сопротивляющегося хомяка куда интересней, нежели обмякшего грызуна.

Пока шли торги магическими предметами, Ноэль совершенно потеряла к происходящему интерес. Скрестив руки на груди она наблюдала за торгами сквозь полуопущенные веки. Складывалось впечатление, что она вообще зашла сюда не за этим, а просто посидеть, отдохнуть в удобном кресле. Но когда седьмой магический предмет был продан она встрепенулась. В глазах засветился огонек интереса.

Тролль ударил молоточком в гонг, давая понять, что торги переходят к следующему предмету.

- И так господа, представляю вам следующий лот. Так называемая карта поиска.

Вскочивший с заднего ряда молодой человек предложил за нее два золотых. На этом, собственно говоря, дело и закончилось. Желающих перекупить у него карту не нашлось. Молодой человек не стал дожидаться конца торгов, расплатившись за карту, он быстро покинул дом сбыта, видимо побежал искать сокровища. После очередного удара в гонг, на продажу выставили первый свиток. Вот за него-то и началась настоящая битва. Нивс схлестнулся с несколькими покупателями. Суммы его ставок всегда клали на обе лопатки предыдущее предложение. Нивс вцепился в него как бульдог, и не без труда, но все же он его заполучил.

- Я не знаю, откуда он знает, что в них находиться. - Но если Нивс вцепляется в товар, то практически всегда получает огромную прибыль, - сказала Ноэль, поднимая руку и удваивая цену за второй свиток.

Покупатель, боровшийся с Нивсом и первым покинувший поединок, попытался потягаться и с Ноэль. Но она не собиралась идти по пути Нивса, и утроив цену забрала свиток. Нивс покинул дом сбыта намного раньше, чем эльфийка выиграла последние торги.

- Почему ты не взяла карту? - спросил я на выходе.

- Если свиток перевели и получили карту, а потом ее выставили на продажу, - объяснила она не останавливаясь. Значит это пустышка, и ни к чему интересному не приведет. Это знают практически все искатели, за исключением того парнишки, что потратил на нее пару золотых.

У входа нас поджидал Нивс.

- Поздравляю с покупкой, - обратился он к Ноэль, вытирая платком лоб.

- Нивс, ты чего сегодня такой обходительный?

- Да так, настроение хорошее.

- Значит, твои люди кого-то убили или ограбили, - сделала вывод Ноэль.

- Ну зачем же так сразу, хотя не скрою, это мне тоже настроение поднимает. Хочу дать тебе совет, не переводи свиток.

- Почему? Ты знаешь что внутри?

- О чем ты говоришь Ноэль, такое не под силу даже мне, - изумился Нивс. Единственное что я знаю это откуда свиток.

- Неужели из Зарта?

- Я тебе ничего не говорил, - улыбнулся Нивс и отправился по своим делам.

- Теперь понятно почему он не торговался за второй свиток и почему у него хорошее настроение, - произнесла эльфийка глядя как скрывается за углом низкорослый брюнет. Черт, я должна была догадаться. Нивс не участвует в торгах, значит, свиток слишком горяч. Я оказалась не чем не лучше того юнца купившего карту.

Ноэль закусила нижнюю губу и о чем-то размышляла.

- Что, все так плохо? - спросил я приблизившись к ней.

- Не то слово. Зарт это гористая местность испещренная пещерами. Раньше там жили зеленые драконы, а после их истребления там поселились иные. Соваться туда, форменное самоубийство.

- Выходит, ты больше не нуждаешься в моих услугах, - догадался я.

- С чего ты взял?

- Но ведь ты сказала, что не собираешься идти в Зарт.

- Я сказала, идти туда самоубийство, но не говорила, что я туда не пойду. Я никогда не отказывалась от поиска, и то что свиток из пещер еще ни о чем не говорит. Возможно он туда попал случайно и карта поиска приведет нас в совершенно другое место. Так уже было в моей практике и не один раз. Но чтобы узнать это точно, нужно его перевести. Да и честно говоря, Нивсу я не очень-то и верю. Сейчас мы должны заглянуть к одному человеку, которому под силу разобраться в письменах на этом документе. И от того что он скажет, будут зависеть наши дальнейшие действия.

Реджи очень внимательно слушал наш разговор, но вопреки ожиданиям ничего не произнес. Возможно, перспектива быть съеденным каким-то иным, его сильно озадачила. Он оказался оборотнем, но пока еще не ассоциирует себя с ним. Хотя с его характером, думаю он быстро разберется с этим вопросом.

Дорога ведущая к знакомому Ноэль, пролегала через проснувшиеся улицы. Торговцы сновали туда-сюда, потянуло свежеиспеченным хлебом. Хорошо, что нам не требуется идти через район заселенный орками. У них весьма своеобразные вкусы, и не каждый желудок может выдержать ароматы их кухни. В свете последних событий, я сильно удивился тому что мы добрались до лавки друга Ноэль без приключений. Никто в нас не кидался отравленными кинжалами, да и не отравленными тоже. Мне не пришлось отбивать летящие в нас стрелы. Все прошло до безобразия спокойно, и меня это слегка напрягало. Возможно я повредил мозг когда бился с орками, или просто стал психом. Но то что нормальная жизнь не для меня я теперь знаю точно.

Никогда бы не подумал что у эльфийки может быть друг, особенно среди людей. Но мы находились на людской улице и она остановилась возле ничем не примечательной двери. Если конечно не придавать значения вывески, на которой было изложено в подробностях чем занимается хозяин заведения. В верхней части было выведено заглавными буквами - толмач. Дальше мелким шрифтом следовали разъяснения. Перевод рукописей любой сложности, составление карт поиска. И дальше вновь заглавными: постоянным клиентам скидка.

- Только когда я с ним расплачиваюсь, он всегда забывает о скидке, находя кучу оправданий, - буркнула Ноэль, и постучала в дверь кулаком.

Глава 16

С той стороны двери никакой реакции не последовало. Ноэль пришлось постучать еще раз, но все с тем же результатом.

- Лик, открывай, - третий раз она проверила крепость двери. Хватит спать, или я обращусь к другому, кому деньги нужнее.

За дверью послышался грохот падающих вещей и звук отпираемых замков. Хозяин видно еще не совсем проснулся, и ему никак не удавалось совладать с упрямым механизмом. Наконец после нескольких попыток ему все же удалось отпереть дверь. На пороге как я понял, стоял Лик, собственной персоной. Заспанные глаза, взъерошенные волосы, и все это венчало увеличительное стекло, закрепленное на лбу. Вид у толмача был весьма забавен. Темно-синяя мантия, усыпанная изображениями свитков и старинных букв не давали возможности усомниться в профессии носившего ее.

- Ноэль, ты сегодня что-то слишком рано, - пожаловался Лик. Обычно ты приходишь гораздо позже, когда я имею благообразный вид.

- Видом ты меня не испугаешь, мне нужно чтобы ты перевел вот это, - она протянула ему свиток. И разуметься составь карту поиска.

- Ух ты, - воскликнул он, развернув свиток.

- Я не поняла, ты меня впустишь или я буду стоять как нищенка перед порогом?

- Извини, я засмотрелся на рукопись.

- И совершенно забыл об этикете, - добавила эльфийка переступая порог, и отодвигая Лика плечом.

Внутри стоял стойкий запах старинных фолиантов. Практически все пространство в лавке было завалено ими, и еще свитками. Единственным местом где можно было работать был стол, да и то его центральная часть. Края также являлись местом хранения рукописей.

- Лик, твои ночные занятия ораторским мастерством, могут отрицательно повлиять на гонорары за перевод.

- Ничего подобного, у меня все под контролем и я ловко их совмещаю.

- Ага, ловчее не придумаешь, - ухмыльнулась Ноэль. Открою тебе глаза, не все такие упертые как я, некоторые один раз постучат и пройдут дальше.

- Значит это не мой клиент, - гордо вздернул подбородок Лик, отчего линза со лба съехала на глаз.

- Ну-ну, - произнесла Ноэль, обходя стол и проводя пальцем по лежащему на нем фолианту.

На книге остался глубокий след в сантиметровой пыли.

- Лик, тебе нужно научиться расставлять приоритеты.

- Смотрю у тебя новый защитник, - вернув линзу обратно на лоб, Лик сменил тему разговора.

- А когда у меня был старый?

- Верно, старых у тебя никогда не было, - смахнул он полой плаща, пыль со стола, и водрузил на него свиток. А бедняга наверное этого и не знает.

Я скромно промолчал, моя профессия вообще не располагает к длинным разговорам с незнакомцами.

- Ноэль, я еще не начал переводить свиток, но мне и беглого взгляда достаточно, чтобы понять одним защитником ты вряд ли обойдешься.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155

Популярные книги автора