Дети наших детей - Саймак Клиффорд Дональд страница 4.

Шрифт
Фон

- На данный момент нет.

- Можно ли сделать вывод, что такую попытку вот-вот предпримут?

- Я бы не стал торопиться с выводами. Правительство накапливает сведения, но не забудьте, что все началось какой-нибудь час тому назад. У нас просто не было времени на что-либо серьезное. Надеюсь, все это понимают.

- Но вы предполагаете, что переговоры состоятся?

- Могу лишь повторить, что правительство накапливает сведения. Возможно, нам удастся вступить в контакт, но прошу отметить, что таково мое личное мнение. Я полагаю, это было бы вполне логично с точки зрения того, как разворачиваются события. Может статься, кому-то из представителей прессы посчастливилось больше нашего. Вы наверняка опередили нас.

- Мы пытались разговорить их, - признал корреспондент ЮПИ, - но они отмалчиваются. Создается впечатление, что им приказано говорить как можно меньше. Они лишь твердят, что явились из будущего, которое отстоит от нас на пятьсот лет, что просят прощения за беспокойство и что для них речь идет о жизни и смерти. Ничего иного от них не добиться. Скажите, Стив, президент выступит по телевидению?

- Полагаю, что да, но во сколько - неизвестно. Как только час будет определен, я извещу вас.

- Мистер Уилсон, связывался ли президент с Москвой и Лондоном или с другими государствами? - поинтересовался журналист "Таймс".

- Он намеревался посоветоваться с госсекретарем.

- Намеревался или намеревается?

- По-видимому, разговор уже состоялся. Мне кажется, более обстоятельно на ваш вопрос я смогу ответить примерно через час. Можете не волноваться, я ничего от вас не скрою.

- Мистер пресс-секретарь, - настала очередь "Чикаго трибюн", - правительство, вероятно, осознает, что прирост населения со скоростью два с половиной миллиона человек в час…

- По моим сведениям, - перебил Уилсон, - около миллиона в час.

- Над земной сушей открылось до двухсот отверстий, туннелей или как их там называть, - продолжал корреспондент. - Даже если основываться на вашей цифре, это означает, что менее чем за двое суток прирост населения составит миллиард с хвостиком. Мой вопрос таков: сможет ли мир прокормить столько людей?

- Правительство весьма озабочено проблемой, которая вас интересует. Я ответил на ваш вопрос?

- Отчасти, сэр. Какие меры оно планирует?

- Здесь необходимо обсуждение, - проронил Уилсон.

- То есть вы не ответите?

- В настоящий момент я не могу ответить.

- Позвольте, - вмешался репортер "Лос-Анджелес таймс". - В мире, который расположен в пятистах годах в будущем, должны существовать передовые наука и технология. Рассматривала ли администрация…

- Нет, - сказал Уилсон. - Пока нет.

- Мистер Уилсон, - произнес, вставая, корреспондент "Нью-Йорк таймс", - вы не слишком нас порадовали. Будем надеяться, что позже мы получим ответ на свои вопросы.

- Да, будем надеяться, - согласился Уилсон, поднялся из-за стола и стоял так, наблюдая, как журналисты выходит в приемную.

Глава 5

У армии возникли затруднения. Лейтенант Эндрю Шелби связался с майором Марселем Бернсом.

- Сэр, я не могу удержать этих людей. Их похищают.

- Какого черта, Энди? Что значит похищают?

- Ну, не то чтобы и впрямь похищают, сэр. Местные забирают их по домам. Тут есть такой здоровенный домина, так в него набилось человек двадцать. Я разыскал хозяина и сказал ему, что мне поручено отвести пришельцев в полном составе туда, где их ждут кров и пища. А этот тип посоветовал мне не беспокоиться о тех, кто очутился под крышей его дома. Мол, если вас заботят кров и пища, то все в порядке. Они мои гости, я накормлю их и размещу со всеми удобствами. И он не одинок, сэр. То же самое творится в других домах, что вверх, что вниз по улице. В общем, демонстрируют радушие. Полбеды, когда бы только местные, но ведь приезжают за много миль, чтобы залучить кого-нибудь к себе. Короче говоря, пришельцы рассеялись по всей округе, и я ничего не могу поделать.

- А что там с дверью? Ну, с туннелем?

- По-прежнему выходят, как будто на параде. Валом валят. Я пытаюсь собрать их в одном месте, а они разбегаются, уходят, уезжают кто куда.

- Но хоть кто-то у тебя остался?

- Так точно, сэр. Скоро начнем погрузку.

- И что они за люди?

- Обыкновенные, сэр. На мой взгляд, такие же, как мы, разве что говорят по-чудному. Правда, одежда у них странная. Одни в робах до пят, другие в лосинах, третьи - ну, словом, как на маскараде. Но все вежливые и не доставляют ровным счетом никакого беспокойства. Однако от количества просто голова кругом идет. В том, что они разбредаются, их вины нет. Тут виноваты местные. Они дружелюбны, сэр, но их слишком уж много.

- Ладно, - проговорил майор со вздохом. - Делай что можешь.

Глава 6

Лампочки на аппарате Джуди мигали не переставая. В приемной толпились ожидающие новостей журналисты. Уилсон встал из-за стола и подошел к стрекочущим телетайпам. Агентство Глобал Ньюс передавало:

"Вашингтон (ГН). Миллионы пришельцев, утверждающих, что они из будущего, которое наступит через пятьсот лет, появились в мире сегодня днем, выйдя из более чем 200 "временных туннелей". Отмечается почти повсеместное нежелание принять их версию случившегося, однако официальные власти, похоже, начинают склоняться именно к такой точке зрения, если не в Вашингтоне, то в столицах других государств. Помимо утверждения, что они явились из будущего, пришельцы, как правило, не дают сколько-нибудь полезной информации. Ожидается, что в ближайшие часы наши сведения о них значительно пополнятся. Пока, в суматохе прибытия, трудно определить, кто возглавляет пришельцев, однако можно предположить, что в скором времени руководители будут найдены. Туннели замечены над каждым из континентов Земли.

По неподтвержденным данным, скорость прибытия неизвестных составляет около двух миллионов человек в час. При такой скорости…"

- Стив, - позвала Джуди, - тебя, Том Мэннинг.

Уилсон вернулся за стол.

- Ну что, подготовил ордер? - справился Мэннинг.

- Еще нет. Решил дать тебе время одуматься.

- Значит так: выписывай на здоровье. Наши юристы говорят, что тебе с нами не справиться.

- Вряд ли он мне понадобится.

- Здесь ты угадал. Молли уже выехала, с ней Гейл и его дочь. Они будут у вас минут через двадцать, смотря как движение. Тут становится неуютно. Куча зевак, да вдобавок подкатили армейские грузовики.

- Том, - проговорил Уилсон, - я хочу сказать тебе, что знаю, почему ты пытался подловить меня.

- Стив, послушай…

- Да, Том?

- Гейл слегка разоткровенничался перед Молли. Попросил ее передать одну вещь. Мол, это нельзя откладывать.

- Он предлагает установить у каждого из туннелей артиллерийское орудие, зарядить их разрывными снарядами и, в случае чего, палить прямой наводкой. Причем не обращая внимания на людей. Палить, и все.

- Ты не знаешь зачем?

- Он не пожелал объяснить. Сказал, что мы поймем сами. По его словам, разрывные снаряды уничтожат туннель. Все усвоил?

- Да вроде бы.

- Я пока не стану распространяться об этом, - закончил Мэннинг, - но лишь пока.

Уилсон нажал на рычаг, затем снял трубку президентского телефона.

- Ким, когда меня могут принять? - спросил он.

- Он сейчас разговаривает. У него люди, к тому же постоянно идут звонки. Что у вас такое, Стив?

- Сверхсрочное дело. Мне необходимо увидеть президента.

- Тогда подходите. Я попробую провести вас.

- Джуди, - сказал Уилсон, - скоро приедет Молли Кимболл с двумя пришельцами.

- Я позвоню охранникам.

- Разумеется, через задние ворота. Если я не вернусь до тех пор, отправь их к Ким.

Глава 7

Министр обороны Сэндберг и государственный секретарь Уильямс сидели на кушетке напротив президентского стола. Генеральный прокурор Рейли Дуглас расположился в кресле. Все трое кивнули Уилсону, когда тот вошел в кабинет.

- Стив, - проговорил президент, - мне доложили, что у тебя что-то срочное.

- Так и есть, мистер президент, - ответил Уилсон, делая вид, что не заметил укоризны в голосе Хендерсона. - Молли Кимболл везет сюда пришельца, который объявил себя старшим той группы, что высадилась в Вирджинии. Я думал, сэр, вы захотите с ним встретиться.

- Садитесь, Стив, - предложил президент. - Что вы знаете об этом человеке? Действительно ли он старший? Или самозванец?

- Трудно сказать, - отозвался Уилсон. - Вероятно, он предъявит какие-то доказательства своего положения.

- Так или иначе, - вмешался государственный секретарь, - мы должны выслушать его. Господи, наконец хоть кто-то вызвался объяснить, что происходит.

Уилсон уселся в кресло рядом с генеральным прокурором.

- Старший или нет, он просил передать такую вещь, причем заявил, что дело не терпит отлагательств. Он предложил разместить перед туннелями артиллерийские орудия, заряженные разрывными снарядами.

- Выходит, существует какая-то опасность? - спросил министр обороны.

- Не знаю, - покачал головой Уилсон. - Он, похоже, избегал конкретики. Сказал только, что, мол, в случае чего следует стрелять по туннелю прямой наводкой, даже если там будут люди. Стрелять, не обращая на них внимания. Разрывные снаряды уничтожат туннель.

- Что может случиться? - недоумевал Сэндберг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора