Евгений Решетов - Полночь время колдовства стр 9.

Шрифт
Фон

Мы даже не успели еще, как следует войти в темп, как погода подбросила нам сюрприз. Неожиданно пошел снег, да такой густой и крупный, что мгновенно облепил всё и вся. Скорость отряда резко упала.

Харник тронул меня за плечо и, выдыхая облачко пара, спросил:

- До вечера успеем в эту захолустную деревню?

- Должны добраться.

Воин по цепочки передал мои слова назад. Сам я был не уверен в них. Я даже был не уверен, что по такой погоде смогу найти дорогу к деревне.

- Мы не заблудимся и не подохнем от холода? - произнес Харник, как будто подслушав мои мысли.

- Не должны.

- Ты можешь хоть что-то сказать уверенно? - в голосе имперца проскочила нотка неудовольствия.

- В данный момент - нет.

- Не наседай на парня, - прилетели слова Георга, приглушенные снегом. - Веди нас Горан.

- Надо сделать привал и переждать, - предложил Харник, начиная заводиться.

Все посмотрели на благородную, та немного помедлила и произнесла:

- Что скажешь, Горан? Ты лучше знаешь эти места.

- Снегопад может продлиться и несколько дней и пару минут. Да и распоясавшихся волков не стоит сбрасывать со счетов.

- Привала не будет, двигаемся дальше, - решила леди Женевьева. Харник сплюнул в снег и что-то проворчал, наградив меня угрюмым взглядом исподлобья, будто бы это я приказал следовать дальше.

Продираться через такую бурю было проблематично. Вокруг стеной валил снег, а ветер швырял его в лица людей. Я прикрыл глаза рукой, и шел, только интуитивно чувствуя направление. В этой части леса было множество троп, и если свернуть не на ту, то мы можем уйти совсем в другую сторону, нежели та, что нам нужна.

Вдалеке раздался волчий вой, ясно слышимый сквозь пургу. Отряд как по команде замер, прислушиваясь. Я закрыл глаза, и, не обращая внимания на колючие снежинки, жалящие лицо, вслушивался в звуки. Вой волков не повторился. Зато ветер вроде бы начал стихать, жалобно скулил, постепенно сходя на нет, даря надежду на перемену погоды. Я услышал шелест клинков, вынимаемых из ножен, подумав, достал лук и приготовил тетиву. Обернувшись, увидел, как Харник крутит головой, выискивая источник звука.

- Вой был оттуда, - проговорил я, показав рукой вперед. - Далеко еще.

- Ты уверен?

- Ага - это я могу сказать уверенно.

Воин кивнул головой и спрятал клинки. Его примеру последовали и все остальные. Тут же, буквально за десяток секунд, прекратился снег. Как будто кто-то на небесах перекрыл его подачу. Воздух очистился от нашествия снежинок, давая нам возможность рассмотреть последствия подобной атаки. Снега выпало не меньше, чем по колено. Все деревья были укрыты его плотным пушистым слоем. Если тряхнуть такое дерево, стоя под ним, то можно не выбраться из упавшего на тебя сугроба.

Харник недоуменно посмотрел вокруг, потом на свои кинжалы, вытащил их из ножен, посмотрел на небо, затем вложил их в ножны.

- Не работает, - разочарованно произнес он, усмехаясь, - а так хотелось стать повелителем снежных бурь.

- Только Единый может повелевать погодой, остальное от Проклятого, - громко проговорила леди Женевьева, чем стерла ухмылку с лица воина.

В молчании и настороженности отряд двинулся дальше с трудом пробираясь по глубокому, рыхлому снегу. Благо, нас снабдили снегоступами - людям это помогало, но вот лошади изрядно тормозили нас, то и дело глубоко проваливаясь в снег. Мы всем отрядом вытаскивали их из снежной ловушки. Животные хрипели, ржали, клочья пены капали из их ртов. Им было тяжело. Часть поклажи мы сняли с них и начали тащить сами. Так дело пошло веселее, но не намного. Несмотря на холод, царящий вокруг, я был потный как мышь, долго-долго удиравшая от не слишком прыткого кота.

Так мы пробирались еще примерно час, пока я резко не остановился, разглядывая множество волчьих следов. Они четкой вереницей прорисовывались на снегу - звери были здесь уже после конца пурги. Члены отряда так же разглядывали отпечатки лап диких зверей, и делились друг с другом выводами.

- Много, под сотню, наверное, - произнес пораженно Харник. - Как будто все родственники моей второй жены пробежали здесь.

- Мы столько не перебьем, - в тон ему проговорил Георг и посмотрел на леди Женевьеву.

Та глянула на меня и спросила:

- Куда ведут следы?

- Пока точно сказать не могу, но скорее всего в деревню.

- Там много воинов?

Я бы сейчас мог ей устроить краткий экскурс в историю, в котором поведал бы ей, что империя запретила нам обучаться воинскому ремеслу, но ответил просто:

- Там только охотники и шахтеры.

- Сколько?

- От двадцати до тридцати.

- Волки могут напасть на деревню?

- Раньше бы не напали, но сейчас я ни в чем не уверен.

- Нам надо поспешить в деревню.

Леди Женевьева бросилась вперед, своим примером увлекая за собой остальных членов отряда. Я чуть помедлил, что-то меня смутило в цепочке волчьих следов. Когда я понял, что царапнуло мой взгляд, то удивленно распахнул глаза, наклонился над поразившим меня явлением и принялся его разглядывать, изумленно хмыкая.

- Что не так? - заметил мое внимание, чуть отставший Георг.

- Смотри, какой большой, вдвое больше следов остальных волков.

- Ну и что? Наверное, и такие волки бывают. Не забивай себе голову ерундой. Беги в начало отряда.

Я неохотно оторвался от следа и последовал его совету, держа в голове мысль, что этот след не только большой, но еще и очень глубокий. Даже если бы волк весил бы втрое против обычного, то он бы не оставил подобного следа. Свои мысли я оставил при себе, молча возглавив отряд.

Глава 6

Отряд оголтелой пятеркой несся по заснеженному лесу с тремя лошадьми на хвосте. Дыхание с хрипом покидало легкие, пот выступал на лбу и тут же замерзал на лицах, но мы упорно пробирались вперед. Температура воздуха понизилась и на снегу образовалась корка льда. На ногах лошадей показалась кровь. Они царапали конечности об острые края разломанного нашими ногами наста. Опытный Георг остановил отряд и начал заматывать ноги лошадей тряпками, на которые пошли две запасные, нижние рубахи Харника. Кривоносый имперец раздраженно скрипел желтыми, как стухшее сало кита, зубами, но ничего не мог поделать. Только у него остались хоть какие-то запасные вещи, после того как их лошадей схарчили волки. Георг сразу потребовал у него рубахи, и имперец рассержено сверкая глазами, вытащил их из мешка и отдал ему. Обладатель двуручника мог бы попросить какие-нибудь не слишком нужные вещи у нас, но не сделал этого. Может он все еще не мог простить Харнику потерю лошадей? И таким образом мстил ему.

Обезопасив ноги лошадей от травм, мы двинулись дальше. Несколько раз нам по пути попадались волчьи следы, мне даже казалось, что я видел те самые странно глубокие отпечатки лап. Леди Женевьева поторапливала отряд, и я не мог остановиться и как следует рассмотреть его. Мы спешили как обжора к куску пирога, хотя доподлинно не было известно нападут ли волки, но благородной не давала покоя мысль, что они все-таки нападут и деревенские не сумеют защититься. На бегу я объяснял ей, что в случае нападения их могут спасти дома, сложенные из бревен. Серые бестии никак не проникнут внутрь. Окна можно закрыть плотными ставнями, а крыша так же непреступна, как и сам дом. Покрытая слоем смёрзшегося дерна и снега, зимой она подобна граниту. Леди Женевьева все мои доводы перекрывала тем, что если волки нападут, то это произойдет внезапно и кто-нибудь точно пострадает. Я удивлялся ее стремлению обезопасить даже от латентной опасности каких-то совершенно неизвестных ей дикарей с севера.

Вскоре деревья расступились, и показалась деревня. Над землей уже царили сумерки, и потрескивал мороз. Лисьи Норы встретили нас гробовой тишиной, нарушаемой лишь скрипом снега под нашими ногами. Территория вокруг деревни была хорошо утрамбована. Мы больше не проваливались по колено в снег, лишь самую малость ступни погружались в белую крошку, проламывая наст. Лошади почти физически ощутимо обрадовались такому подарку. После проделанного пути, я бы не удивился, если бы они сейчас обнялись и начали друг друга хвалить за выдержку и терпение.

Частокола не было, и мы могли видеть, что ни единого огонька не освещает окон домов, только печной дым свидетельствовал, что деревня обитаема. Меня поразило отсутствие тявканья собак - элемента присущего любой северной деревни, да и вообще, наверное, любой деревни.

Мы потихоньку шли вперед, я пытался рассмотреть хоть какие-нибудь следы, но если они и были, то их замело снегом, зато в воздухе витал запах крови и мокрой шерсти, о чем я не преминул сообщить остальным членам отряда. Имперцы удивленно переглянулись. Я увидел, как подрагивают крылья носа Харника, пугая неприятными черными волосами, растущие в ноздрях.

- Всем быть наготове, - приказала леди Женевьева. - Я чувствую здесь что-то не чисто.

"А то мы не чувствуем, - с иронией подумал я". Оружие показалось в руках людей. Я крепко сжимал лук, готовый выстрелить в любой момент. Отряд медленно двинулся вглубь деревне. Лошадей мы оставили на краю лесу, под охраной Велены. Надо сказать, что девушка не обладала никакими воинскими навыками и не могла защитить себя-то не то что коней, но выбора не было. Нас и так было слишком мало. Я очень надеялся, что в случае опасности, она успеет закричать, и мы вовремя прибудет к ней на выручку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.2К 155