Франка Варэзи, говорящие зайцы и все все все - Касьян Елена "Pristalnaya" страница 4.

Шрифт
Фон

* * *

Сеньора Варэзи вышла на веранду и вдруг затопала ножками:

- Что этот такое? Как он тут оказался? Кто его впустил?

Большой серый кот сидел, развалясь в кресле, а Миччола что-то мурлыкала ему на ушко. Она на минутку отвлеклась, посмотрела на сеньору Варэзи затуманенным взором и сказала:

- Не волнуйтесь, Франка, это очень воспитанный кот из хорошей семьи!

- Меня мало волнует его родословная, - сказала сеньора Варэзи. - Что он делает на нашей веранде?

- Он здесь за мной ухаживает, - ответила Миччола. - Теперь он будет у нас бывать.

- А откуда он, вообще, взялся? - удивилась сеньора Варэзи.

"Какие эти люди недогадливые", - подумала Миччола, но вслух сказала:

- Вот вы, Франка, приснили себе сеньора Массимо?

- Ну, допустим…

- Ну вот! - улыбнулась Миччола и снова замурлыкала коту на ушко.

Глава шестая
Франка Варэзи и мечты о Прекрасном Принце

Елена Касьян - Франка Варэзи, говорящие зайцы и все-все-все

©Feina (http://feina.ru/)

* * *

Когда Франке Варэзи было четыре года, принцем её мечты был отец. Он возвращался с охоты в красивом охотничьем костюме и шляпе с пером.

- Где моя маленькая принцесса? - спрашивал он и подбрасывал Франку до самого неба.

"Именно так должен выглядеть Прекрасный Принц! - думала Франка. - Только шляпа должна быть зелёной, перо розовым, а костюм в горошек! А маме мы найдём кого-нибудь другого!"

Одно смущало Франку - у её Принца не было белой лошади, как в сказках.

"Ерунда! - думала Франка. - Я придумаю ему сто тысяч белых лошадей!"

И она садилась придумывать.

Получалось не очень. Лошади носились по саду, пугали соседей и ели мамины петунии.

В заботах о своём табуне Франка забывала о Прекрасном Принце.

* * *

Когда Франке Варэзи было шесть лет, она решила, что Прекрасного Принца надо ждать в высокой башне, глядя на дорогу, как делали все уважающие себя принцессы. А ещё надо приручить почтового голубя, который будет носить любовные послания.

Много дней провела Франка у чердачного окошка.

Она научилась имитировать скрип половиц, перестала бояться пауков и даже прикормила одну летучую мышь шоколадным печеньем.

- Нашей девочке нечем заняться, - сказала мать отцу и купила Франке большую куклу.

Куклу нарекли Карлой и поселили в детской.

В заботах о новой подруге Франка забывала о Прекрасном Принце.

* * *

Когда Франке Варэзи было десять лет, ей подарили книжку про спящую красавицу.

- Как всё просто! - подумала Франка. - Это же верный способ!

В тот же вечер она уснула мёртвым сказочным сном.

Во сне к Франке приходили семь гномов, тридцать три богатыря, сорок разбойников, четырнадцать принцев, два Ивана-дурака и один кот-Баюн. Все отказались целовать несовершеннолетнюю.

Мама меняла врачей, измеряла температуру и плакала по вечерам.

Франка спала изо всех сил, но Прекрасный Принц был недосягаем.

Разбудили Франку говорящие зайцы.

- Я поцелую её первым! - говорил шёпотом один.

- Ты и так везде первый! - возмущался второй. - А у меня уши длиннее!

- А вот это ты сейчас соврал! - выпячивал грудь первый.

- А вот и нет! Просто я выше ростом, поэтому я поцелую её раньше! - топал ножкой второй.

- Ты просто встал на пальчики! На самом деле, выше я! - топал ножкой первый.

Франке всё это надоело, и она проснулась.

Все последующие дни она гонялась по дому за зайцами, чтобы измерить их рост.

За этим занятием Франка забывала о Прекрасном Принце.

* * *

Когда Франке Варэзи было шестнадцать лет, она решила завладеть чужим Прекрасным Принцем.

Она научилась танцевать, сменила причёску и стала красить губы. Она тренировала томный взгляд перед зеркалом, ходила на каблуках и коварно дружила с соперницей.

Когда Франка решила, что пора действовать, она написа письмо Прекрасному Принцу и открыла ему свои чувства.

Принц сказал: "Дура!"

Потом подумал и сказал: "Вообще, реально дура!"

Франка поняла, что "бороться за своё счастье" - это что-то совсем другое, а мужчины далеко не всегда оказываются принцами.

Утешение Франка нашла среди книг, петуний и размышлений о жизни.

Какое-то время принцы её не интересовали.

* * *

К тому времени, когда Франка встретила сеньора Массимо, она точно знала, что принцу не нужна лошадь, что костюм в горошек - это не солидно, что у всех есть свои недостатки, что самое заманчивое место на земле - это кондитерская лавка, и что говорящие зайцы одного роста.

Когда сеньор Массимо предложил Франке руку и сердце, она раздумывала ровно двадцать два дня, четырнадцать часов и тридцать семь минут.

Два вопроса не давали ей покоя:

во-первых - что сделать, чтобы её супруг полюбил шоколадное печенье;

во-вторых - как заставить его полюбить кошек.

К тому времени Франка ещё не знала, что, рано или поздно, каждая уважающая себя сеньора обязательно получает всё, о чём пожелает.

* * *

Когда сеньора Варэзи овдовела, она решила, что больше принцев в её жизни не будет.

- Каждая уважающая себя сеньора должна мечтать о принце, что бы ни случилось! - убеждала её Карла Таволино.

- И убиваться совершенно не стоит! - поддерживала её Миччола. - Есть, кстати, много других сеньоров, которые гораздо лучше относятся к кошкам!

- И которые видят двух зайцев в гостиной! - закивали головами зайцы.

"И которые любят шоколадное печенье", - подумало шоколадное печенье.

С тех пор каждый раз перед сном Франка стала понемногу мечтать о Прекрасном Принце.

И что бы она ни выдумывала, какими бы качествами его не наделяла, во что бы ни наряжала, каждый раз неизменно получался сеньор Массимо.

"Всё-таки надо сочинить ему белую лошадь, - думала сеньора Варэзи. - Каждая уважающая себя лошадь была бы счастлива возить такого принца!"

Глава седьмая
Франка Варэзи и городские сплетни

Елена Касьян - Франка Варэзи, говорящие зайцы и все-все-все

©Feina (http://feina.ru/)

* * *

- Представляете, Франка, они говорят, что я не могу посещать библиотеку! - возмущается Карла Таволино.

- Почему? Вы же умеете читать, - отвечает сеньора Варэзи. - Вы же прекрасно читаете!

- Они говорят, что у меня нет документов, - Карла переходит на шёпот. - Они говорят, что меня, вообще, не существует!

- Какая глупость! - сеньора Варэзи наливает Карле капучино. - Ну-ка, пейте! Пейте-пейте!

Карла залпом опорожняет чашку.

- Вот! - торжественно переворачивает чашку сеньора Варэзи. - Если вас не существует, то куда сейчас делся капучино?

Обе улыбаются.

* * *

- Сходите в кондитерскую лавку и купите двести граммов шоколадного печенья! - сеньора Варэзи выдаёт зайцам продуктовую сумку и зонтик.

- Я не пойду! - говорит один заяц.

- Я тем более не пойду! - говорит второй.

- Это ещё что такое? - сеньора Варэзи скрещивает руки на груди.

- За нами опять будут бежать соседские дети и кричать: "Смотрите, смотрите, летающий зонтик!" - говорит один заяц.

- А это обидно! - подхватывает второй.

- Ладно, зонтик можете не брать, - соглашается сеньора Варэзи. - И ведите себя хорошо!

Зайцы уходят, держась за руки.

Через окно веранды с улицы слышатся голоса: "Смотрите, смотрите, летающая продуктовая сумка!"

Сеньора Варэзи улыбается.

* * *

- Франка, вы знаете, что говорят соседи слева? - Карла Таволино нервно теребит пуговицу на кофточке.

- Что же, моя дорогая? - сеньора Варэзи поливает петунии.

- Они говорят, что жёлтых петуний не бывает, что они ненастоящие! Что каждое утро мы подкрашиваем их, пока все спят!

- И кому же вы больше верите, Карла, соседям или своим глазам? - сеньора Варэзи внимательно смотрит на Карлу.

Карла какое-то время медлит, срывает цветок, внимательно его рассматривает.

- Конечно, своим глазам! - говорит она.

И думает: "Надо, чтобы сеньор Массимо уговорил её на красный. Или хотя бы на сиреневый…"

* * *

- Франка, вы знаете, что говорят соседи справа? - Карла пьёт капучино и грустно смотрит в окно.

- Карла, нельзя так близко принимать всё к сердцу, - гладит её по руке сеньора Варэзи. - Что же они говорят?

- Они говорят, что мы скрываем в доме белую лошадь!

Сеньора Варэзи роняет на пол ложечку.

- Не может быть, Карла! И давно они это говорят?

- Вторую неделю, - грустно отвечает сеньора Таволино.

- Даже сеньор Массимо подтвердил бы, что это полный бред! - говорит сеньора Варэзи.

"Ну как? Как эти зайцы всё время протаскивают её в дом?.. И главное, где они её прячут?" - думает она, но вслух говорит:

- Карла, приготовьте нам ещё по чашечке капучино, а я ненадолго отлучусь в гостиную.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке