* * *
- Миччола, я слышала сегодня в кондитерской лавке, что в моё отсутствие ты водишь на веранду котов! - сеньора Варэзи медленно нарезает бекон и хмурит бровки.
- Ну, допустим, не котов, а кота! А то, что он всё время по-разному выглядит, не их дело! - Миччола раздражённо помахивает хвостиком.
- Ты знаешь, что ни одна уважающая себя кошка не станет так неосмотрительно себя компрометировать? - сеньора Варэзи продолжает нарезать бекон.
- А то, что по ночам вас видят в саду с покойным сеньором Массимо, вас не компрометирует? - ехидно спрашивает Миччола.
И думает: "Всё, сегодня мне бекона не видать!.. И кто меня за язык тянул?.."
* * *
- Я прощаю им сплетни о зайцах, я игнорирую их ночные подглядывания, я не реагирую на их насмешки, - сеньора Варэзи шагает по комнате в ночной рубашке, - но Массимо!.. Вчера я видела, как вы разговаривали с шоколадным печеньем!
Сеньор Массимо переминается с ноги на ногу и молчит.
- Вы представляете, что они скажут, если узнают об этом?
- Франка, ну я же не виноват, что вчера печенью было так грустно и одиноко… - говорит сеньор Варэзи извиняющимся тоном.
- Ну, я не знаю… могли бы покатать его на лошади! - сеньора Варэзи смягчилась.
- На лошади его укачивает, - говорит сеньор Массимо.
- Тогда пусть поиграет с зайцами.
- Зайцы не умеют играть в шоколадное печенье. Оно их боится.
- Господи! - не выдерживает сеньора Варэзи. - Тогда давайте его съедим, и дело с концом!
- Франка, у меня отличная идея! - сеньор Варэзи обнимает супругу за талию. - Мы познакомим его с садовыми мышами!
Глава восьмая
Франка Варэзи и садовые мыши
©Feina (http://feina.ru/)
* * *
- Я думаю, она нас больше не любит, - сказал один заяц.
- Ты видел этих новеньких? - вздохнул второй.
- Они ещё совсем мелкие. У них ещё даже не отросли уши! - сердито сказал первый.
- У них ещё даже не отвалился хвост! - возмутился второй.
Зайцы помолчали.
Миччола ещё чуть-чуть подождала и не выдержала.
- Эй, зайчишки! Что за проблемы? - выглянула она из двери.
- Франка Варэзи завела себе новых зайцев! - зайцы обняли друг друга и заплакали.
- За двести граммов бекона я могу вас утешить хорошим известием, - сказала Миччола.
И подумала: "Надо было запросить триста…"
* * *
- Массимо, я прямо не знаю, что делать, - сеньора Варэзи растерянно развела руками. - У белой лошади скоро случится нервный срыв! Её совсем запугали садовые мыши.
- Я поговорю с ними, дорогая, - успокоил её сеньор Массимо.
- О чём? О чём вы, Массимо, будете с ними разговаривать? - всплеснула руками сеньора Варэзи. - Может, просто наставить капканов вокруг клумбы?
У Массимо возникло по мышеловке в каждой руке.
- Франка, они довольно образованные и мирные животные, - сеньор Варэзи поставил мышеловки на пол. - Мы сможем с ними договориться. В конце концов, вы же как-то договариваетесь с Карлой Таволино.
"Это да… Никакие садовые мыши не идут в сравнение с Карлой", - подумала сеньора Варэзи, но вслух сказала:
- Имейте в виду, Массимо, вторую лошадь я вам придумывать не стану!
* * *
- Они подкрадываются к дому, - шептал один заяц на ухо второму.
- Мы будем драться! - уверенно говорил второй и сжимал кулачки.
- Ты знаешь, сколько их? - спрашивал первый.
- Это не важно! Они не пройдут!
- Что тут у вас за военный совет? - сеньора Варэзи застала зайцев на веранде. - И что вы тут делаете?
- Мы тут стоим насмерть! - сказали зайцы и сделали торжественные лица.
- Ага. Прекрасно! - сказала сеньора Варэзи. - Значит, в кондитерскую лавку я иду без вас!
- Но ведь в наше отсутствие мыши могут занять дом? - заволновались зайцы.
- О, я вас умоляю! - рассмеялась сеньора Варэзи. - Сколько места могут занять две маленькие мышки?
* * *
- Сейчас будет обзорная экскурсия по дому, - сказала кошка Миччола. - Запоминайте, куда вам можно совать нос, а куда нельзя.
Мыши послушно закивали головами.
- Так! Построились по росту! - скомандовала Миччола.
- Я первая, я выше! - пискнула одна мышь.
- Ага, конечно! Ещё скажи, что у тебя хвост длиннее! - возмутилась вторая.
- И скажу, и скажу! - запрыгала первая.
- Я старше, поэтому выше! - сказала вторая мышь.
- Это ты-то старше? - захихикала первая.
- Эй! - рявкнула Миччола. - Быстро заткнулись и встали в пару!
Мыши испуганно поджали хвостики и взялись за руки.
"Господи, ещё одна парочка придурков! Откуда они берутся?.."- подумала Миччола и грациозно переступила порог дома.
* * *
- Они согласны хорошо себя вести за половинку шоколадного печенья в день, - сообщила сеньора Варэзи.
- Слава богу, что никто не посягает на бекон! - вздохнула Миччола с облегчением.
- Я знал, я знал, что начнутся репрессии! - сказал один заяц.
- За своё печенье мы будем стоять насмерть! - выпятил грудь второй.
- Ну-ка, марш в гостиную! - сказала сеньора Варэзи. - И вести себя хорошо!
Зайцы послушно увели друг друга.
- А что говорит сеньор Массимо? - спросила Карла Таволино.
- Видите ли, Карла… Массимо очень привязался к печенью… И было бы бестактно…
- Ладно, ладно! - перебила Франку сеньора Таволино. - Пусть это будет половинка моего печенья. В конце концов, я на капучиновой диете.
- Это так великодушно с вашей стороны, - сеньора Варэзи обняла Карлу.
Обе растроганно всплакнули.
- Но у меня два условия! - сказала сеньора Таволино, высвобождаясь. - Ещё одна чашечка капучино по утрам и никаких мышей в кухне во время завтрака!
* * *
- У меня получается полтора печенья! - сказала первая мышь.
- Ты неправильно считаешь! - возразила вторая.
Две садовые мышки сидели на краю клумбы прямо под открытым окном веранды.
- Ну вот смотри, - первая мышь стала загибать пальчики. - Половинка от Карлы Таволино, потому что она сама согласилась. Половинка от сеньора Массимо, чтоб мы не пугали лошадь. Половинка от сеньоры Варэзи, чтобы мы не ели петуний.
- Да… надо что-то решать с зайцами, - сказала вторая мышь.
- И с кошкой! - добавила первая.
Миччола на веранде проснулась и повела ухом в сторону окна.
- С кошкой ничего не решается. Она печенья, вообще, не ест, - сказала вторая мышь.
- Мышей, к счастью, тоже! - улыбнулась первая. - Я считаю, что полтора - это не так уж и плохо!
Миччола сладко зевнула и снова свернулась в кресле.
Шоколадное печенье грустно вздохнуло.
Глава девятая
Франка Варэзи и кондитерская лавка
©Feina (http://feina.ru/)
* * *
- Франка Варэзи, почему вы не ходите в кино, театр, или оперу? - спрашивает сеньора Таволино.
- Она ходит в кондитерскую лавку, - отвечают зайцы из гостиной.
- Как можно сравнивать кондитерскую и искусство? - удивляется сеньора Таволино.
- Ах, Карла, очень даже можно. Там тоже - и представление, и музыка, и волшебство! - сеньора Варэзи присаживается к столу и продолжает:
- Сегодня в лавке - анис и миндаль. О, это симфония! Воздух пахнет детской микстурой от кашля. Но нет, меня не сбить с толку, это бадьян! Это он творит колдовство в слоёном тесте. Тонкая присыпка из миндальной стружки - незабываемая упругая нота! Лёгкий воздушный крем - нежная мелодия…
Сеньора Варэзи дирижирует воображаемой палочкой.
- Это Брамс, безусловно! Это его четвёртая симфония - аллегро, лирика и драма! Фанфары, перекрывающие скрипки, мелодичная валторна, тревожный хорал, флейта и ария ламенто в конце!
- Браво, браво! - не выдерживают зайцы и хлопают в ладоши.
Сеньора Варэзи раскланивается.
* * *
Франка Варэзи поправляет причёску у зеркала. Зайцы с продуктовой сумкой и зонтиком ждут её на веранде.
- Я думаю, сегодня в лавке - яблочный рулет с корицей, - говорит сеньора Варэзи. - А это, несомненно, Штраус! Это его венские вальсы - лёгкие, романтичные. Они напоминают мне о балах, о роскошных платьях, изящных туфельках, о рождественских подарках и детских грёзах. Мускатная нотка в тесте - словно пёрышко на шляпе.
- Я не могу поверить, Франка, что всё это вы находите в кондитерской лавке! - сеньора Таволино завидует и от этого злится. - И что такого особенного в этом Штраусе?
- Если бы вы бывали в кондитерской лавке, Карла, вы бы заметили надпись слева от входа: "Кто хочет стать настоящим музыкантом, тот должен уметь сочинять музыку даже к меню", - сеньора Варэзи поднимает пальчик. - Это Штраус сказал!
Зайцы дружно кивают головами.