Флиртующая с демонами - Анна Чарова страница 10.

Шрифт
Фон

- Нет-нет, сейчас все пройдет, нам действительно пора, - пыталась протестовать я, но никто не слушал. Роберт, похоже, нажал какую-то кнопку на поле для гольфа, тьфу, столе, потому что появились две девушки в белых фартучках, и мужчины сгрузили меня им на руки.

- Если пройдет, то поедете, - сказал Роберт Цезарю за моей спиной. - А нет, так оставайтесь на ночь, с утра наш семейный доктор посмотрит девушку.

Цезарь поблагодарил немного растерянно и нагнал нас, взял меня за руку:

- Как ты?

Хреново. Но вслух я сказала:

- Вроде лучше. То есть… ой!

Новый приступ заставил меня опять согнуться.

В дверях нас обогнал пришедший в себя Артур, в глазах вновь плескалась горячая жажда:

- А я все-таки сгоняю в "Пирамиду". Хэлло, Цезарь! Еще увидимся, Анна! И довольно скоро… - Он усмехнулся, что ему совсем не шло, и, пританцовывая, направился по коридору к лестнице. Ну да, под влиянием суккубы я, помнится, тоже не способна была испытывать сочувствие к окружающим.

Меня отвели в комнату на третьем этаже. К счастью, это была маленькая комната - в ней всего лишь мог разместиться школьный спортзал. Шучу, шучу, гостевая спальня оказалась действительно небольшой и уютной: кровать, гардероб, стол и пара стульев, на полу мягкий ковер, окно занавешено зеленой портьерой. Девушки уложили меня поверх покрывала и вышли. Цезарь присел на край кровати, Роберт остался стоять возле окна.

Я распласталась на постели, ощущая слабость и боль в животе. Вот ведь неприятный случай…

- Сегодня она сможет работать? - резко спросил Роберт.

Я с некоторым удивлением обнаружила, что из взгляда Цезаря исчезла всякая тревога, как и из голоса. Он вытащил из-под меня одну подушку и, положив под локоть, развалился рядом.

- Зелье действует полчаса, - сообщил он. - Потом Аня будет как новенькая.

Зелье? Он что, подмешал мне что-то в виски? Так это все подстроено?!

- Тогда введи ее в курс, и пусть готовится работать, - велел Большой Змей. Кажется, заказчик совсем не рад, что я займусь его сыном. Почему, интересно? - И учти, Цезарь: под твою ответственность. Если что-то пойдет не так…

Голос Роберта стал угрожающим, взгляд впился в меня, проникая, кажется, в самый мозг. Несмотря на крутящую боль, от которой хотелось свернуться калачиком, я ощутила какое-то оцепенение.

- Все под контролем, Роберт, - жизнерадостно откликнулся Цезарь. - Я буду рядом.

И Роберт Большой Змей, на прощание одарив еще одним гипнотизирующим, подавляющим волю взглядом, вышел. Я переадресовала взгляд Цезарю, надеясь, что получилось яростно - хотя подозреваю, что выглядела скорее жалкой: уж очень плохо мне было.

- Зелье? - свистящим шепотом повторила я. - Работать сегодня? Что за чертовщина?!

На большее количество слов сил не хватило, но я надеялась, что смогла передать интонацией весь свой гнев. Они опоили меня какой-то дрянью так, что я едва дышала, и еще надеются, что буду работать? Что здесь вообще творится?!

- Тихо-тихо, сейчас все объясню. - Цезарь успокаивающе положил ладонь мне на плечо. Я зашипела, и охотник поспешно убрал руку. - Лежи, скоро пройдет, обещаю. Действительно, я кое-что кинул тебе в виски, но не волнуйся, абсолютно безвредно. Нужно было разыграть убедительно, инкуб считывал твою ауру. Помнишь, как он побледнел, а потом поспешил сбежать?

Я слабо фыркнула.

Цезарь подскочил и прошелся по комнате, потирая ладони.

- Но он клюнул на тебя, несомненная удача!

- А ты уверен, что скоро пройдет? - скривившись, просипела я. Мне его радость была неприятна. Работа работой, но он мог бы и огорчиться, что кто-то другой будет меня целовать. Пусть я девушка Цезаря лишь номинально, но кто знает, может, позже мы и вправду?.. От обиды даже расхотелось во всем этом участвовать. - Может, перенести на завтра? Мне же еще надо подготовиться… я ничего не знаю, не умею…

- Ах да, когда у тебя день рождения? - спохватился Цезарь. - Пока инкуб резвится в клубе, мы успеем все подготовить.

Я не была так уверена, но назвала дату, месяц и год. Цезарь вытащил смартфон, быстро набил сообщение и кому-то отправил.

- Вова пришлет нужные травы. Курительницы тут есть… а теперь слушай.

Обиженная тем, что он погрузился в работу, совершенно забыв о моих потребностях, я уже не говорю о чувствах, черт возьми, я перебила:

- Поесть мне дадут?

Он удивленно уставился на меня:

- Что? Ах да, если хочешь…

- Конечно, хочу! - Боль отпустила, я начала приходить в себя. - Ты утащил меня с работы, у меня с обеда ни крошки во рту, а сейчас, между прочим, десять вечера. И у меня много вопросов. До фига, если быть точной!

- Давай я сначала объясню…

- Сначала ужин, - не терпящим возражения тоном заявила я. - И в первую очередь объясни, почему твой Роберт так недоволен моим появлением?

Цезарь выглянул в коридор и сказал кому-то несколько слов.

- Еду принесут. - Он вернулся к постели. Я уже подгребла к себе все подушки и села. Голова была на удивление ясная, нигде ничего не болело, приступ прошел бесследно. - Видишь ли… ты же совсем неопытная. Роберт переживает за сына.

- Не похоже, что он способен переживать, - пробурчала я.

- Инкуб питается сексуальной энергией жертвы, ему нужна только эта еда. Кормить носителя обычной едой ему в голову не приходит. И если инкуб занимает тело достаточно долго, то носитель может просто умереть от истощения. Сама-то ела, когда была одержима?

- Не помню, - призналась я.

- А это вторая опасность, про которую я тебе уже говорил. Суккубы и инкубы залавливают личность хозяина, и с нею происходят необратимые изменения. Когда удается освободить тело… бывает, что и личности-то уже не остается. Многие после такого "гостеприимства" попадают в сумасшедший дом, пуская слюни. Если демон гостил не очень долго, то хозяину тела перепадают "всего лишь" разнообразные расстройства личности. Почти всегда они сопровождаются амнезией разной степени. Повезло, что ты быстро освободилась от влияния суккуба. Теперь понимаешь, почему Роберт спешит?

- Угу. Предположим. Но почему именно я? И главное - как?

Цезарь посмотрел на часы. Дверь отворилась, вошла одна из горничных с подносом, поставила передо мной.

- Ты ешь, я пока кое с кем пообщаюсь. - Он взял запищавший телефон и вышел в коридор. Я осталась наедине со своими мыслями - и с бифштексом с жареной картошкой. Без долгих колебаний я отдала должное ужину.

Вернулся Цезарь, бодрый до неприличия, в глазах горела жажда деятельности.

- Нам повезло, - объявил он. - Вова как раз ехал из университетской оранжереи в Петергофе, когда получил мою СМС. Так что будет намного раньше, чем я думал.

- Оранжереи? - удивилась я, отодвигая пустую тарелку. - У вас что, дело на поток поставлено?

В комнату постучали.

- Что так рано? - Цезарь тоже выглядел удивленным.

Дверь открылась, на пороге возник Артур - в поблескивающем серебристом костюме с голубыми лацканами и кислотно-синей рубашке.

- Ты еще не уехал? - охотник на демонов привстал на постели. Кажется, не одни мы умеем устраивать сюрпризы…

С покоряющей непринужденностью, на грани развязности, Артур вошел к нам.

- Я передумал, - объявил он. - Как ты себя чувствуешь, Анна?

- Намного лучше, - вынуждена была признаться я, ничего другого в голову не пришло.

- Очень рад. - Артур как-то даже плотоядно оглядел меня с головы до ног, так что мне захотелось прикрыться. И в то же время груди стало тесно в лифчике, захотелось расстегнуться, а также неплохо бы снять футболку… Черт возьми, ведь в реальности настоящая "я" совсем не такая! Как же близость демона действует!

- Мы как раз обсуждали, не пора ли домой, раз Аня пришла в себя, - сказал Цезарь.

- Не стоит ее беспокоить, пусть отдыхает, - улыбнулся Артур, продемонстрировав великолепные зубы. Потом он провел по нижней губе кончиком языка. Меня пробрала горячая дрожь. - Всего лишь хотел убедиться, что Анна хорошо устроилась.

- Отлично, - процедил Цезарь.

- Ну и замечательно. Кстати, Цезарь, кажется, отец тебя звал.

- Передай ему, пожалуйста, что я скоро буду.

- Думаю, будет лучше, если ты сам это скажешь.

Мужчины перекидывались репликами, стоя возле кровати, Артур - лучезарно улыбаясь, Цезарь - цедя сквозь зубы. Никто не собирался уходить первым. В комнате возникло напряженное молчание.

- Отец ждет, - напомнил Артур.

- Только после тебя, - твердо ответил Цезарь.

- Ну хорошо, - сдался блондин. - Попозже зайду пожелать тебе спокойной ночи, Анна, не возражаешь?

- Ну конечно, зайдешь! - брякнула я. - В смысле, конечно, не возражаю…

Может, пофлиртовать с Артуром всерьез? Должен же Цезарь отреагировать! Он так активно сводит нас, неужели больше не видит во мне женщину, у которой, может, есть собственные желания?

Сын олигарха вышел, а его прощальный взгляд буквально обжег меня. Уф!

- Эй! - Цезарь потряс меня за плечо.

- А?

- Не поддавайся, еще рано. И нам надо поторопиться. Пришла в себя?

- Вполне…

- Ну так вставай! - Когда я так и сделала, охотник отодвинул кровать к окну и поднял ковер. - Пора работать.

Я потрясла головой, стараясь избавиться от наваждения. Я что, тоже была такой, как этот Артур? Брр!

Охотник сосредоточенно чертил что-то на полу. Присмотревшись, я узнала пентаграмму.

Опять постучали. Цезарь зарычал и бросился к дверям. Рванул ручку - но в коридоре стоял не Артур, а Роберт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке