Дом престарелого моллюска - Галина Полынская страница 2.

Шрифт
Фон

Гейс слегка растерялся, что-то он не мог припомнить когда это Сам Хозяин вызывал к себе пилота лишь для того, чтобы сообщить о клиентах. Значит, они и в самом деле важные персоны и везти их доверяют именно ему, Гейсу… Проникнувшись ощущением собственной избранности, он решился задать пару вопросов. И самый первый вопрос сразу же стал весьма неудачным:

– А почему они решили лететь именно через нашу компанию?

Розовые глазки тут же стали красными, и Эри-Рива заорал, впадая в моментальное бешенство:

– Да потому что мы лучшие на этой пустоголовой планетенке! Мы лучшие! А все остальные худшие! Они все-все хуже нас! Тебе это понятно?! Понятно это те-бе?!

– Да, да, конечно, – пробормотал Гейс, отступая назад на пару шагов, – очень неумно с моей стороны было…

– Куда ты пошел?! Стой на месте, когда я с тобой разговариваю!

Гейс вернулся на исходную позицию.

– Возьмешь самый лучший наш корабль, – Эри-Рива так же быстро успокаивался, как и воспламенялся.

"Неужто мне доверят "Антарагон"?.." – с замиранием души и тела подумал Гейс.

– Возьмешь "Антарагон", – подтвердил смелое предположение хозяин. – Если по возвращению обнаружится хотя бы одна крошечная царапина на обшивке, пульте управления, на полу или на стенах, если хоть одно пятнышко постороннее где-нибудь замечу, ты будешь работать бесплатно всю оставшуюся жизнь. Информация дошла до адресата?

Гейс согласно кивнул. Полет на "Антарагоне" того стоил. Но радость радостью, а узнать, что же за пассажиры желают посетить Генферу, не мешало бы.

– А можно узнать, кого я повезу?

Эри-Рива извлек из кучи разнообразных предметов, теснившихся на столе металлический стакан-банку, промочил горло и вполне спокойно ответил:

– Это священники с Оксента. В количестве двух штук.

– Священники? – опешил Гейс. – Мне нужно везти священников на Генферу?

– Именно. Они следуют туда с каким-то важным визитом, все транспортные расходы взяла на себя Генфера. Видать святоши чем-то для них важны, генферцы не скупятся в расходах. Стартуешь сегодня.

Гейс глубоко вдохнул и произнес на выдохе скороговоркой:

– Боюсь, я не могу лететь, не смогу взять на себя такую ответственность, у меня хроническая сонная болезнь, я усну прямо за пультом, и все священники погибнут. Возьмите лучше Бааска, он высококлассный пилот, он бодр, не сонлив, с ним они точно доберутся куда им надо.

От подобной неслыханной наглости Эри-Рива не на долго потерял дар речи. В молчании он снова покопался в залежах на столе, потом зачем-то полез под стол. Гейс и не сомневался, что сейчас хозяин извлечет лучник и пристрелит его на месте. Но вместо ожидаемого оружия Эри-Рива вытащил порядком истрепанную небольшую коробку и швырнул ее Гейсу. На крышке желтела надпись "Бодрилокс – непревзойденное средство для бодрости!"

– Приятного аппетита, – сквозь зубы процедил Эри-Рива. – Не ешь в сутки больше трех кусков, а то так взбодришься, что никогда не успокоишься!

– Но почему именно я? – Гейс решил идти напролом, заработать на свою голову скандал, быть может, даже увольнение, но только избавиться от этого рейса.

– Потому что ты! – прорычал Эри-Рива, снова начиная закипать. – Я так решил! И кто ты такой выискался, чтобы обсуждать со мной мои решения?!

– Я священников не повезу! – отрезал Гейс и зажмурился, готовясь к неминуемой расплате. – Ни за что не повезу! Кого угодно, только не священников!

Должно быть, настолько сильно Эри-Рива удивился впервые в своей жизни. От постигшего его изумления, он даже не стал кричать и бесноваться, а спокойно, даже заинтересованно произнес:

– Почему, собственно? Ты не любишь священников? Или боишься их?

Гейс тяжело вздохнул и опустил голову.

– Ну, так в чем дело? Что за истерика на тему тихих, мирных священников? Я хочу знать причину, по которой я должен менять установленного пилота.

Гейс упорно молчал, тиская в руках коробку "Бодрилокса".

– Ну-у-у-у?!! – заорал Эри-Рива.

– Там, где священники, там всегда жди неприятностей, – торопливо ответил Гейс, – это закономерность! Соваться вместе с ними в Космос – самоубийство лично для меня! Три раза возил священников и три раза чуть не перекинулся вместе с кораблем! К тому же у меня с этой братией личностный дисконтакт, пусть летят с кем угодно, только не со мной! Я не летаю со священниками, это мой принцип! Я закончил, можете меня увольнять.

Эри-Рива пожевал губами, задумчиво глядя на своего лучшего пилота, поискал что-то на столе и извлек плотный лист бумаги.

– Знаешь, что это такое? – он поднял лист, чтобы Гейсу было лучше видно. – Это департационный лист с Антисы на Шерувему. Хочешь сегодня же вернуться на родину без права покидать ее в ближайшие сто галактических лет, потеряв разрешение на работу с кораблями? Мне почему-то кажется, что не хочешь. Или хочешь? Так хочешь или не хочешь? Скорее отвечай, а то я в смятении от такой дилеммы!!! – Эри-Рива грохнул кулаком по столу, отчего тоненько задребезжал какой-то металлический хлам.

– Не хочу… – едва слышно ответил Гейс, не поднимая головы.

– Что-что? Я не расслышал!

– Не хочу!

– Ну вот, я так и знал, ты принял поразительно мудрое решение. Надо полагать, священников ты повезешь?

– Повезу.

– И они тебя больше не пугают?

– Нет.

– И ты сейчас же возьмешь все свои драгоценные принципы, прижмешь их покрепче к сердцу, чтобы не растерять по дороге, и пойдешь знакомиться со священниками?

Гейс кивнул с убитым видом.

– Великолепно, юноша, всегда знал, что мы тут все, как одна семья и понимаем друг друга с полуслова. Твои подопечные сидят в ожидальнике. Заботься о них трепетно и нежно, ни в чем не отказывай, упреждай каждое желание, захотят поболтать, выслушай с благоговением парочку душеспасительных бесед, от тебя не убудет.

И, заметив, какое выражение появилось на лице пилота, добавил:

– И выслушаешь внимательно, чтобы они не болтали! И еще попросишь! И только посмей опозорить нашу компанию! Я тебя собственнолично сожру! – Подумал и добавил: – Правда, с брезгливостью, но сожру. Информация не ошиблась адресатом, дошла по назначению?

Гейс кивнул.

– Тогда бегом побежал в ожидальник!

Он бросился к двери.

– Принципы свои не растеряй, братамухра несчастная! – напутствовало в след красноглазое начальство.

Глава вторая

Важных пассажиров в ожидальнике как мог, так и развлекал второй помощник Эри-Ривы – Курша. Так как практически все его истории начинались с фразы "а вот мы как-то с одной малышкой…", то ему пришлось изрядно попотеть, в потугах придумать что-нибудь занимательное для священников.

– Погода у нас, знаете ли… – выдавливал Курша капля по капле, – такая нынче неприятная погода заделалась, и такая вот дрянь происходит, представьте себе, от самого что ни на есть зарождения этой тухлой планетёнки, чтоб она от кислородного голодания пересвистнулась.

И замолчал, напряженно размышляя, не сказал ли он чего-нибудь ненужного. Молчали и священники, переваривая полученную информацию.

– А вот у нас еще ветра бывают… – мучался Курша, поднимая глаза к потолку. На потолке красовалось с десяток сильно заметных трещин. Курша сразу же забыл обо всех ветрах, о которых собирался поведать и на его шее угрожающе вздулись вены. Эти проклятые трещины он приказывал заделать еще до дождей и ему давно доложили, что все заделано в лучшем виде.

Раздался звук поднимающейся двери и на пороге возник пилот Гейс. Курша обрадовался ему, как родному.

– О! – воскликнул он, резво вскакивая с металлического стула. – А вот и ваш пилот! Прошу знакомиться, его зовут Гейс, ему нет равных в нашей компании, хотя у нас все пилоты высочайшего класса, в этом вы сомнений не имейте, но Гейс лучший из лучших! Гейс, знакомься, наши многоуважаемые пассажиры… – Курша украдкой вынул из кармана бумажный огрызок и прочитал так, чтобы никто этого не заметил: – сиятельный отец Мантий-Мукоделис и достойный брат Эхатештамп. Теперь я вас оставлю, пора бежать, готовить к старту корабль. Подготовка к старту это очень, очень важно!

И Курша поспешил к выходу из ожидальника, по пути сунув в руку Гейсу бумажку с именами пассажиров.

– У нас самые лучшие корабли, но мы дадим вам лучший из лучших!.. – донеслось уже из коридора. И Гейс остался наедине со священниками.

Сиятельный отец Мантий-Мукоделис оказался невысоким, коренастым, весьма преклонного возраста, в широких синих брюках, в свободной голубой рубахе почти до колен и подобии белой накидки-безрукавки. Длинная белая борода отца делилась на три части, каждую из которых по всей длине скрепляли многочисленные серебристые кольца, волосы, собранные на затылке в хвост, доходили почти до пояса, хвост также по всей длине перехватывали кольца. Загорелое лицо Мантий-Мукоделиса, с нехарактерным для священника твердо вырезанным подбородком, испещряли тонкие морщинки, из-под густых бровей по-молодому сияли карие глаза. Достойный брат Эхатештамп выглядел не настолько примечательно: ростом чуть повыше Гейса, среднего телосложения, с коротко стриженными черными волосами. Черты его бледного лица были довольно острыми, черные глаза глубоко посажены, а уши так прижаты к черепу, что казалось, они и вовсе отсутствуют. На нем были штаны и рубашка, застегнутая под самое горло – свободного кроя темная одежда.

Гейс сглотнул застрявший в горле ком и растянул губы в приветливую улыбку. Ужас, постигший его, не поддавался описанию. Это действительно были самые что ни на есть настоящие священники, а он-то уж успел понадеяться, что Эри-Рива или перепутал, или преувеличил…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке