Джим Батчер - Холодные деньки стр 6.

Шрифт
Фон

- Серьёзно? Просто я не мастер держать рот на замке. Вернее, я твёрдо уверен, что физически не смогу промолчать. Вполне возможно, что это во мне со времен моего нежного возраста. Читала ли ты комиксы о Человеке-пауке, когда тебе…

- Гарри, - более чем серьёзно сказала Сарисса и опустила руку на мою, сжав её изящными пальцами, будто стальными канатами.

- Никому не позволено обращаться к Королеве, - настойчиво прошептала она мне. - Никому. Даже Леди Мэйв не осмеливается нарушать этот закон.

Она вздрогнула.

- Мне доводилось видеть последствия. Нам всем доводилось.

Я скривил губы и глянул на ее руку. А затем ответил:

- Хорошо. Я тебя понял.

Сарисса медленно выдохнула и кивнула.

И тогда дверь, которую я до этих пор не видел, открылась в центре того, что выглядело в точности как стена. Кот Ситх стоял с противоположной стороны двери и, подчёркнуто игнорируя меня, поднял взгляд золотых глаз к Сариссе:

- Время пришло.

- Очень кстати, - ответила Сарисса. - Мы готовы.

Я поднялся и предложил Сариссе руку. Она приняла предложение, и я взял её под руку. Пальцы быстро сжали моё предплечье, и мы обернулись, чтобы проследовать за Котом Ситхом вниз по коридору.

Сарисса немного приблизилась ко мне и прошептала:

- Ведь ты же знаешь, что это?

Я тихонько проворчал:

- Ну да. Моя первая прогулка в тюремном дворе.

Глава 4

Ситх вел нас вниз по ещё одному коридору, темнее, чем предыдущие, и в царящем полумраке я перестал различать малка. Но тут очень слабое свечение, в виде отпечатков его лап, начало исходить от пола, даря нам достаточно света для продолжения движения. Я почувствовал, как идущая рядом со мной Сарисса постепенно становилась всё более и более напряжённой, но она по-прежнему хранила молчание. Умно. Что бы за существо ни выскочило из тьмы и не попыталось нас сожрать, в первую очередь именно слух предупредил бы нас.

Звук шагов по полу изменился и, как только я понял, что мы достигли огромного открытого пространства, светящиеся отпечатки лап перед нами исчезли.

Я резко остановился, придвинув Сариссу поближе к себе. И снова она не издала ни одного звука, кроме тихого резкого вдоха.

Секунда за секундой пролетали в тишине.

- Ситх, - сказал я негромко. - Хреновый из тебя проводник. И мне всё равно, насколько большая от тебя тень.

Звуки моего голоса эхом отразились от стен пещеры, но, сколько я ни ждал, Ситх так и не объявился. Через несколько мгновений я достал амулет из кармана смокинга.

Поднял, сконцентрировался, посылая в него крохотную частицу своей воли, и через мгновение он начал излучать бело-голубой свет. Приподняв амулет ещё выше, я огляделся.

Мы оказались в очередной ледяной пещере, заполненной огромными, причудливыми… структурами; сколько бы я ни размышлял, только это слово пришло мне на ум. Конечно, можно было бы назвать их скульптурами, но вот только никому бы и в голову не пришло делать их размером с современные здания, даже изо льда. Я не торопясь огляделся - было в этих структурах что-то странное, что-то почти…

Сарисса тоже огляделась. Выглядела она настороженно, но не испуганно:

- Это… огромные предметы мебели?

… знакомое.

Это были скульптуры, созданные в масштабе один к восьми: кушетка, два лёгких кресла, кирпичный камин, книжные полки… Мэб воссоздала обстановку моей старой подвальной квартиры, вплоть до всех ковриков, тщательно вырезанных прямо во льду пола.

У меня было всего лишь мгновение, чтобы осознать это; и тут тишина пещеры буквально взорвалась звуками, красками и движением. Волна шума разбилась о меня, когда внезапно набежавшая орда существ из каждой когда-либо рассказанной мрачной сказки остановилась там, где заканчивался отбрасываемый амулетом свет, их крики и вопли доносились отовсюду.

И это был наихудший вариант развития событий для смертного волшебника: мы способны на потрясающие вещи - но, чтобы они случились, нам требуется время. Иногда мы можем выиграть это время, заранее как следует подготовившись - создавая орудия, помогающие быстрее и намного точнее фокусировать наши способности. Зачастую нам удается получить это время, тщательно выбирая, где и когда начать свою битву. Бывает, мы его выкраиваем, посылая заклятия с расстояния многих сотен миль. Но ничто из этого арсенала уловок не могло мне помочь сейчас.

Мое лечение под чутким руководством Мэб было полностью занято процедурами, тренировками и сном, так что времени на создание новых посоха или жезла у меня физически не было, и всё что у меня было это амулет. С другой стороны, Мэб заставила меня как следует потренироваться в магии - мне пришлось выбирать - применять свои способности без каких-либо орудий и подспорья, или погибнуть, так что теперь я владел сырой магической энергией лучше, чем когда-либо в жизни.

Просто сейчас этого владения было недостаточно, чтобы уцелеть перед надвигающейся толпой.

Не раздумывая, я встал между Сариссой и большинством из них, направляя и собирая волю в правой руке. Бледный сине-белый свет внезапно охватил мои пальцы, как только я выпустил из них пятиконечную звезду и поднял руку - не было времени раздумывать, целиться или планировать - решив прихватить с собой хоть нескольких.

Рука Сариссы метнулась и ухватила меня за запястье, дёрнув его вниз прежде, чем я выпустил заклинание, и до меня донеслись лишь две вещи из окружившего нас ора.

Первой был крик Сариссы:

- Без крови!

Как я понял, вторую кричали все, находящиеся в пещере:

- СЮРПРИЗ!

Орда самых тёмных и страшных существ остановилась футов за двадцать от меня и Сариссы, а затем стены, пол и потолок начали излучать свет. Где-то с другой стороны гигантской копии моего старого подержанного дивана заиграла музыка - целый, чтоб его, симфонический оркестр, вживую. Под самым сводом пещеры тысячи сгустков сверхъестественного света, роившихся в толще льда, стали быстро выстраиваться, словно флотилия синхронных пловцов, пока не образовали слова: "С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ДРЕЗДЕН".

В течение нескольких секунд я стоял с бешено бьющимся сердцем, озираясь вокруг, и мог вымолвить лишь:

- Ну, ничего себе.

Сарисса некоторое время изучала потолок, потом посмотрела на меня:

- Я не знала.

- Как и я, собственно, - сказал я. - Что, уже Хэллоуин?

- Весьма сомнительно, - откликнулась Сарисса.

Всё чудесатее и чудесатее.

Они запели.

Они исполнили "С Днём рождения".

Помните, я говорил, что от голоса малка у меня мурашки побежали по коже? Так вот это ничто по сравнению с надрывными воплями болотной кикиморы или жутковато-странным свистящим голосом мантикоры. Гоблины не попадали в мелодию, если это можно так назвать, а верещание огромных, похожих на летучих мышей тварей, которые служили у Мэб воздушными войсками, едва различалось из-за высокой тональности. Тролли, безобразные гигантские мордовороты, ростом больше десяти футов, издавали звуки, напоминающие сирену маяка, страдающую ларингитом.

Но сквозь это ужасающее неблагозвучие звучали совершенно другие голоса; голоса, выводящие мелодию настолько прекрасно и невыносимо ясно, что мне внезапно захотелось вскрыть вены об эту четкость. Людям свойственно сравнивать красоту с добром, но далеко не всегда это так. Среди подданных Зимнего двора были вызывающе красивые существа, так же, как и гипнотизирующе прекрасные, обезоруживающе великолепные, безупречно неотразимые, безумно притягательные, кровожадно привлекательные. В мире смертных многие из хищников прекрасны, а если вы быстры и как следует заинтересованы, то вполне можете насладиться их красотой за то время, что они убивают и поедают вас. Как и все остальные вокруг, Сидхе пели мне, и я чувствовал тяжесть их внимания ко мне, подобного волне, порождаемой кружащей вокруг жертвы акулой.

Вам не доводилось слышать подобной музыки - и лишь поэтому вы живы.

Голоса внезапно смолкли, и осталось лишь звучание хрустального альта, выводящего: "И ещё многих лет".

Толпа существ резко раздалась, и из неё вышла девушка. Она остановилась на мгновение - для пущего драматического эффекта, ну и чтобы дать всем возможность восхититься ею.

Она вновь изменила причёску - теперь это был чертовски длинный ирокез, длинный кроме боков головы, которые были тщательно побриты, открывая кончики слегка заострённых ушей; волосы были по-прежнему окрашены в холодные оттенки синего, зелёного и тёмно-фиолетового и зачёсаны на одну сторону, делая её смутно похожей на Веронику Лейк и придавая выражению больших, нечеловечески больших глаз более чем явный намек на радостную и очень безнравственную загадку. Она была высока для девушки, около пяти футов десяти дюймов, её фигура являла собой идеальное равновесие между худощавостью и пышностью форм - лишь немногие счастливицы обретают его хотя бы на год: тот сорт фигуры, который невольно делает девушку мишенью для ухажёров, которые достаточно смелы для этого.

Она была обнажена. Великолепно, смущающе обнажена - и выглядела столь же юной, яркой и невинной, как и в первое наше знакомство, имевшее место более десяти лет назад.

Только поймите правильно - тогда она была не столь обнажена.

Я едва смог разглядеть эти детали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора