Иллюзорный мир (сборник) - Диксон Гордон Руперт

Шрифт
Фон

Романы американского писателя Гордона Диксона объединяет общая черта: героем каждого произведения является отважный землянин, сражающийся за благоденствие родной цивилизации.

Трехметровые гиганты, населяющие планету Дилбия, совсем не похожи налюдей ("Посылка из космоса"). Человечество пытается установить с ними дружеские контакты, но отсутствие взаимопонимания препятствует этому. Для разрешения очередного конфликта нужен человек, обладающий ловкостью акробата и терпением святого. Выбор пал на Джона Тарди. Действуя где умом и находчивостью, а где силой и ловкостью, землянин заставляет дилбян изменить свое мнение о людях.

Фелиц был, в сущности, самым обычным человеком ("Иллюзорный мир"). Но именно ему удалось найти эффективное средство защиты земной цивилизации от посягательств космических пришельцев-телепатов. Причем оборона не потребовала многомиллиардных субсидий, поскольку этим способом защиты обладает каждый...

Из-за перенаселенности планеты землян принудительно высылают в далекие колонии, оставляя их без поддержки и защиты ("Космический патруль"). Этим пользуются кочующие по вселенной отряды высокоразвитой агрессивной цивилизации Меда В'Дан, Житель одной из колоний Марк Руз, чудом оставшись в живых послеочередного набега агрессоров, решает положить этому конец. Но, как ни странно, самые трудные сражения ожидают его на Земле.

Содержание:

Посылка из космоса (перевод А. Булатова)

Иллюзорный мир (перевод А. Булатова)

Космический патруль (перевод И. Куртеевой)

Содержание:

  • Посылка из космоса 1

  • Иллюзорный мир 7

  • Космический патруль 30

Гордон Диксон
Иллюзорный мир

Посылка из космоса

Достопочтенный Джошуа Гай, чрезвычайный и полномочный посол на Дилбии, курил трубку. От этой-то трубки Джон Тарди и закашлялся, задыхаясь, - по крайней мере так могло показаться.

- Простите, как? - выдавил из себя Джон Тарди.

- Извините, - сказал Джошуа, выбивая трубку в пепельницу, где угли продолжали чадить лишь чуть менее злобно, чем в трубке. - Я думал, вы меня с первого раза расслышали. Я сказал, что мы, как только узнали о вашем назначении, естественно, пустили слух, что вы лично очень привязаны к этой девушке.

- К... - Джонни проглотил воздух. Они говорили по-дилбиански, чтобы Джонни совершенствовался в языке, который выучил под гипнозом на пути от звезд Пояса, и сейчас с его губ автоматически сорвалась кличка, которую дилбиане дали пропавшей женщине-социологу с Земли:

- К Смазанной Роже?

- К мисс Тай Ламорк, - кивнул Джошуа, гладко переходя на бейсик и обратно на дилбианский. - К Смазанной Роже, если вам так больше нравится. Кстати, не принимайте эти дилбианские имена буквально. Два старых джентльмена, с которыми вам предстоит встретиться - Папаша Дрожащие Коленки и Два Ответа, - совсем не похожи на то, что можно подумать. Папаша Дрожащие Коленки получил свое прозвище, когда в аварийной ситуации держал тяжелое бревно - а через сорок пять минут кто-то заметил, что у него подкашиваются колени. А Два Ответа - так характеризуют дилбианина, который на каждую проблему умеет найти более одного ответа.

Чуть было не спросив Джошуа о его собственной кличке Мелкий Укус, Джон перешел к более безопасным темам:

- А этот Шлафф, который...

- Хайнер Шлафф, - перебил Джошуа, поморщившись, - допустил ошибку. Казалось бы, каждый знает, что нельзя терять голову, если дилбианин тебя поднимет. И после первого раза, когда его подняли, стоило старине Хайни показаться на улице, как его тут же кто-нибудь хватал в охапку, чтобы послушать, как он зовет на помощь. Его прозвали Визгливый Сифон, что весьма отрицательно сказалось на отношениях Земли и Дилбии. - Джошуа сурово поглядел на Джона. - От вас я ничего подобного не ожидаю.

Глаза посла оценили крупное тело и рыжую шевелюру Джона.

- Ни в коем случае, - поспешно согласился Джон.

- Золотая медаль по десятиборью на последней олимпиаде?

- Да, - подтвердил Джон. - Но на самом деле мне больше всего хочется попасть в исследовательскую группу на новой планете. У меня диплом по биохимии и...

- Я знаком с вашим личным делом. Что ж, - произнес Джошуа Гай. - Проявите себя у нас, а тогда - кто знает? - Он выглянул в окно, где виднелись просторные бревенчатые дома городка Хамрога в обрамлении хвойных лесов и горных пиков. - Но главное - это ваша физическая подготовка. Вы понимаете, почему должны идти в одиночку?

- На Земле мне рассказывали, но если вы можете что-нибудь добавить...

- Там, в центре, тонкие моменты ситуации не понимают, - сказал Джошуа почти радостно. - Грубо говоря, мы хотим подружиться с этими дилбианами. Они были бы отличными партнерами. К сожалению, мы на них не производим особого впечатления.

- Размеры? - спросил Джон Тарди.

- В общем, да, размеры - это, пожалуй, самый большой камень на дороге. Мы для них не больше комнатной собачки. Но это еще усиливается несходством культур. На все наши механические штучки они плевать хотели - им главное личная честь и здоровая жизнь на природе. - Он посмотрел на Джона. - Вы, конечно, спросите: а почему не устроить демонстрацию силы?

- Я бы сказал... - начал Джон.

- Потому что мы хотим с ними не драться, а дружить. Давайте я вам приведу пример из земной жизни. Люди столетиями более или менее умели приручать мелких животных. Но большие оставались без применения, пока...

Би-ип! - прогудел сигнал на столе Джошуа.

- Ага, вот и они. - Джошуа Гай встал. - Пойдемте в приемную. И запомните, что Ну-И-Фигура-У-Нее - это дочь старика Дрожащие Коленки. Все дело в том, что Береговой Ужас хотел ее заполучить. С того и начался весь этот бардак, в результате которого Ужас похитил Тай Ламорк.

Он вышел в соседнюю комнату, Джон Тарди за ним. Несмотря на гипнообучение, у него голова все еще шла кругом от причудливых дилбианских имен - особенно Ну-И-Фигура-У-Нее. Перевод на бейсик передавал только бледную тень смысла. Не будучи ни в каком смысле застенчивым, Джон не очень себе представлял, как можно глядеть в глаза отцу и называть дочь его преклонных лет...

Размышления оборвались, когда он вошел в комнату.

- Привет, Мелкий Укус! - бухнул тот из двух мохнатых монстров, что был побольше. В нем было метра два с половиной. - Это и есть новичок? Два Ответа и я пришли его встречать. Смотри, какая у него яркая верхушка!

Джон Тарди опешил, но Джошуа ответил вполне нормальным голосом:

- У нас такой цвет бывает. Это Джон Тарди - Джон, познакомься с Дрожащими Коленками. А этот, тихий, - Два Ответа.

- Тихий! - Дилбианин разразился гаргантюанским смехом. - Это я-то тихий! Вот это да! - Он просто ревел от удовольствия.

Джон глядел во все глаза. Вопреки всему гипнообучению, он не мог не представлять себе эту пару в виде огромных медведей, вставших на задние лапы и изменивших диету. Они были стройнее медведей, хотя " стройность" - понятие относительное для существа, весящего тысячу фунтов, и ноги у них были длиннее. Носы более курносые, нижняя челюсть больше похожа на человеческую, чем на медвежью. Но густой черный меховой покров и медвежья прямота языка и действий просто не давали уйти от этого сравнения - хотя истинное биологическое сходство у них было с людьми.

- Ф-фух, не смеялся так уже с тех пор, как старый Стакан Рассола свалился в пивной чан! - фыркнул Два Ответа, постепенно взяв себя в руки. - Ладно, Яркая Макушка, что ты сам о себе скажешь? Что можешь справиться с Береговым Ужасом, даже если тебе одну руку привяжут за спину?

- Я приехал, - сказал Джон Тарди, - чтобы вернуть... э-э... Смазанную Рожу, и...

- Ужас ее не отдаст. Как ты думаешь, Коленки? - Два Ответа весело подтолкнул соседа массивным локтем.

- Этот мальчик? Ни в жизнь! - Дрожащие Коленки покачал головой. - Вот не надо было мне тебя слушать, Мелкий Укус, когда ты отговаривал меня от такого зятя. Крутой? Грубый? Хитрый? Моя девочка с таким жеребцом бы справилась.

- Я же только предложил, - возразил Джошуа, - чтобы ты им велел чуть подождать. Ну-И-Фигура-У-Нее еще молода...

- А ведь фигура у нее класс! - сказал Дрожащие Коленки с отцовской гордостью. - И все же трудно придумать, как теперь вывернуться. - Он вдруг пристально посмотрел на Джошуа. - Ты тут между лапами ничего не прячешь?

Джошуа Гай с оскорбленным видом развел руками.

- Я стал бы рисковать представителем своего народа? Даже двумя? И все для того, чтобы Ужас взбесился и украл Смазанную Рожу мне в отместку?

- Вряд ли, - признал Дрожащие Коленки. - Но вы, коротышки, изворотливые типы.

В его голосе звучало честное восхищение.

- Спасибо, вы тоже не хуже, - сказал Джошуа. - А насчет Ужаса...

- Он направился на запад через Холодные Горы, - сказал Два Ответа. - Его вчера видели за полдня пути к северу, по дороге на Кислый Брод и Лощины. Ночует, наверное, в гостинице " Острая скала" .

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Основа
69.3К 349