Кентавр выпускает стрелу - Павлов Сергей Иванович страница 5.

Шрифт
Фон

- Впрочем, мне все равно. Давно уже все равно, - Вагер отвел глаза. - Да, я действительно боюсь его.

- Зачем? - просто спросил Брент. Он, с жалостью смотрел на бледное, по-мальчишески наивное лицо сорокалетнего человека. "Боже, как смешны и трагичны твои создания!.."

- Он чем-то меня гипнотизирует, - стыдливым шепотом сознался Вагер. - Иногда мне кажется, что Тропп и Мелтон - одно и то же, но, как бы это выразить… на разных полюсах. Понимаешь?

- Гм, пытаюсь…

- Самое страшное то, что я ощущаю в нем право на власть над собой. Я не могу понять, откуда у него эта проклятая способность к моральному подавлению личности, и потому страдаю еще больше. Впрочем, какое тебе дело до моих страданий…

"В самом деле, - подумал Брент. - Но он как будто ищет сочувствия."

- Нет, мне не нужно твоего сочувствия, - угадал его мысли Вагер. - Ты выслушал меня, и это принесло мне облегчение.

- Зря ты так… - сказал Брент. - Стоит ли обращать внимание, на выходки потрепанного жизнью, обозленного Мелтона?

Вагер покачал толовой.

- Он отравил мою душу цинизмом настолько, что я потерял самого себя.

- Ты уверен, что в этом виноват Мелтон?

- Мелтон и Тропп. Это они сделали из меня идиота, лишив веры в бога, добродетель и человечность.

- Да, Джерри, ты не из тех, для кого такая катастрофа проходит незамеченной, - согласился Брент. - А посему необходимо придумать для тебя какое-нибудь лекарство…

- Я уже говорил, что не нуждаюсь в твоем сочувствии.

- Я постараюсь не выходить за рамки доброго совета.

- Что ты мне предлагаешь?

- Подраться.

- Мне?.. С кем? - опешил Вагер.

- Тебе с Мелтоном, - пряча улыбку, сказал Брент.

- Позволь, но по какому поводу?

- Позволяю по любому поводу. Ну, хотя бы по поводу коронации Генриха Четвертого - не в этом сугь, - важно подраться.

- Не понимаю…

- Жаль. По-моему, это единственный способ избавить тебя от мрачных тревог безысходности.

Вагер густо покраснел.

Из бара послышался голос Мелтона:

- Ван, голубчик, отнеси тем двум господам коктейли.

Пожилой таиландец с заученной улыбкой поднес дна запотевших фужера со льдом и лимоном.

- Прикажете чего-нибудь еще?

- Спасибо, Ван, вполне достаточно, - ответил Брент, передавая один из фужеров Вагеру. - У этого азиата красивая седина.

- Я как-то не замечал… - растерянно ответил Вагер.

- Ну да, ведь ты углублен в самоанализ, - едко заметил Брент. - Между прочим, мне кажется, что именно для таких, как ты, здесь придумали одно хорошее правило. Я имею в виду клубное правило: оставить в покое свое прошлое, а с ним и все свои горькие сомнения. В конце концов клуб служит для развлечений.

- Клуб?! - гримаса отвращения тронула тонкие синеватые губы Вагера. - Профсоюз шизофреников - вот что это такое.

- Кто здесь говорит о шизофрении? - весело спросил незаметно подошедший Мелтон. - Ах, это ты, Джерри. Вы обсуждаете проблемы слабоумия?

Вагер кольнул его взглядом к повернулся, чтобы уйти.

- Почему он так странно посмотрел на меня? - спросил Мелтон.

- Можешь себя поздравить: приготовленный тебе сюрприз не удался, - загадочно ответил Брент, разглядывая спину уходящего Вагера.

- Очень жаль. Ведь я не из числа слабонервных.

- Скажи мне, Боб, кто эта разукрашенная фурия? - глазами показал Брент на тощую, эксцентрично одетую даму, беседующую с Фридманом.

- Как, ты не узнал миссис Эванс? - удивился Мелтон.

- Мне раньше редко доводилось ее видеть.

- Увы, теперь ты лишен этого преимущества, - Мелтон хитро прищурил глаз. - Чтобы добиться ее расположения, достаточно подарить ей обезьяну. Дело в том, что с недавнего времени у миссис Эванс появилось пристрастие к своеобразным и, я бы даже сказал, необычным биологическим опытам.

- Поздно же в ней проснулся инстинкт исследователя.

- О, бедные мартышки имеют на этот счет совершенно иное мнение. Ведь это им приходится околевать в конвульсиях в стеклянной клетке, где живет любимица миссис Эванс - двухметровая кобра по прозвищу Бекки.

- Почему ты всегда улыбаешься, когда рассказываешь мне гадости?

- Не знаю. Может быть, оттого, что, обнажая человеческую низость, оправдываю себя…

- …И меня, - добавил Брент. - Я ничего не имею против, но это гнилая концепция, Боб.

- Такова жизнь, - возразил Мелтон. - Одна иллюзия порождает другую, и нет им конца. Впрочем, оставим бесплодный разговор. Лучше обрати внимание вон на ту пару девиц…

Брент оглянулся…

- Одну из них я знаю: Маргарет Хилл - двойник Дженни Вудс.

- Вторая - Джина Кондон. Она из технического бюро. Обе они пожирают тебя глазами. Скорее улыбнись; если ты не накажешь им своего восхищения, они станут навязчивы, как мухи.

Брент послушно выдавил. из себя улыбку.

- Получилось слишком глупо?

- Нет, ничего… - рассмеялся Мелтон. - Корейская царапина придает твоему лицу гангстерский вид, и это нравится женщинам.

- Не только женщинам. Это, кажется, единственное, что понравилось во мне Троппу.

- Еще бы! Он сразу понял, какую работу ты выполнял, прежде чем заработать такое украшение. Ну, пора в бар?

- Самое время.

В баре они застали Эванса и Ливатеса, увлеченных спором.

- …Согласен. С одной стороны, эксперимент Бирона как будто бы и доказывает ложность его второго постулата, - мягко и вкрадчиво плел нити своих рассуждений Эванс, - но с другой стороны, дорогой Лю, я что-то не вижу достаточно удобных путей, которые дали бы вам возможность с достоинством отказаться от занятых позиций на тот случай, если пресловутый эффект получит место в рамках его теории…

"Эйнштейн", - машинально отметил про себя Брент. Он облокотился на стойку, заказал мятный коктейль и некоторое время бесстрастно следил, как признанный мастер вежливых издевательств постепенно выводил из себя своего менее опытного собеседника.

- …Нет, нет и нет! - возбужденно кричал Ливатес. - В своих рассуждениях вы, Смэдли, допускаете принципиальную ошибку, преувеличивая степень его воздействия на положение дел в современной физике. Меня шокирует; что вы так фанатично преданы раздутому авторитету этого еврея, политическая расцветка которого была если и не совсем красной, то, во всяком случае, слишком розовой.

Брент задержал поднесенный к губам бокал и посмотрел на Мелтона.

- Оставьте в покое тень великого человека, Льюис, - лениво сказал Мелтон, разглядывая напиток на свет. - Поговорите о женщинах. Вы в этом вопросе, право же, осведомлены значительно лучше.

Бар наполнялся людьми. Рядом у стойки заняли места Смит и Моррисом.

- Добрый вечер, Брент, - сказал Моррисон. - Хочу просить вас об одном одолжении.

- Я к вашим услугам.

- Попробуйте отучить этого болвана жевать, - продолжал Моррисон, указывая на Смита. - Меня раздражает его привычка лязгать зубами.

- Не стоит, у него есть более серьезные пороки.

- Я знаю.

- И вас не смущает перспектива однажды оказаться без скальпа?

- Вам легко щекотать мои нервы, Брент. Мой сын погиб с борьбе с фашизмом, - это случилось за четыре дня до капитуляции Германии… Ван, сода-виски. И вы не имеете права так разговаривать со мною.

- Два сода-виски, Ван. Я пью за вашего сына, Моррисон.

Смит опрокинул недопитый бокал, размазал лужицу пальцем и отошел от стойки. Его место тотчас занял Драйв.

- Выдержка изменила ему, - заметил Брент.

- О чем, собственно, речь? - спросил Драйв.

- Ах, вы уже здесь, мистер слизняк, - Моррисон задергал щекой и повернулся к Бренту. - Меня слегка поташнивает от такого соседства.

- Подойди сюда, желтомордая дрянь! - неожиданно заорал Ливатес. Головы присутствующих с любопытством повернулись в его сторону. - Где лед? Я спрашиваю: куда девался отсюда лед?

- Простите, сэр, - тихо ответил Ван, - столько заказов…

- Облезлая обезьяна, от которой ты, образина, ведешь свою родословную, наверняка была намного расторопнее. Не так ли?

- Возможно, сэр.

Ливатес обнажил свои ровные, крупные зубы и вплотную приблизился к Вану.

- Знаешь, чего ты заслуживаешь?

- Да, сэр.

"Где-то я уже это видел, - лихорадочно вспоминал Брент. - Я стоял в такой же позе и, мне кажется, на этом же самом месте… И лица как будто давно мне знакомы… Тьфу, наваждение."

Было непонятно, что вызывало большее раздражение: беззащитная седина таиландца или резкий звук пощечин. Брент как-то не сразу осознал, что на него надвигается лицо Ливатеса. Удивительно ровные зубы и, должно быть, очень крепкие…

Широкая спина Мелтона заслонила запрокинутую голову Ливатеса.

- Хороший удар, Эл, - констатировал Мелтон, отпивая глоток из своего стакана. - А тебе, парень, - обратился он к лежащему, - следовало бы поблагодарить моего друга за то, что он бил левой.

- Что там происходит? - спросил Моррисон, оглядываясь через плечо.

- Урок географии, - не оборачиваясь, ответил Мелтон. - Моему другу пришлось кое-кому напомнить, что Алабама находится где-то на противоположной стороне земного шара.

- Будь я проклят, если мне не надоела ваша болтовня, Мелтон, - растягивая слова, сказал Эванс.

- Вас не удовлетворяет мое объяснение, Смэдли? - Мелтон медленно багровел. - А не хотите ли вы в таком случае пойти ко всем чертям?

Назревал скандал. Брент с хладнокровным отвращением вглядывался, в пьяные лица. Положение изменилось с появлением Фридмана. Он глубоко прятал руки в карманах брюк, сердито глядел из-под бровей, потухшая трубка быстро скользила по уголкам губастого рта.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги