Балдежный критерий - Тенн (Тэнн) Уильям страница 4.

Шрифт
Фон

- Я никого не посылал, кроме вас. Неужели вы не поняли, что произошло? Вы отправились в прошлое передвинуть камень. Потом вернулись и, по вашим же словам, обнаружили меня в несколько неприятных обстоятельствах. Вы вернулись в прошлое, чтобы исправить ситуацию, но примерно в ту же точку пространства и времени - потому что из-за множества пока неизвестных факторов и неизбежных ошибок первой машины времени это не могла оказаться в точности та точка. Очень хорошо. Вы - назовем вас Вы-1 - встретили Вы-2 в тот момент, когда он собирался передвинуть камень. Вы его остановили. Если бы вы этого не сделали, если бы его не прервали и он передвинул камень, то он стал бы Вы-1. Но поскольку он - вернее вы - этого не сделал, то стал слегка отличаться от вас, превратившись в Вы, который лишь совершил путешествие в прошлое и даже не успел передвинуть камень. В то же время вы, то есть Вы-1, уже совершили два путешествия и при этом успели как передвинуть камень, так и помешать самому себе его передвигать. Это действительно очень просто, разве не так?

Маккарти поскреб подбородок и глубоко вдохнул.

- Да, - ошарашенно протянул он. - Куда как просто! Проще не придумаешь.

Профессор вприпрыжку подбежал к машине и начал готовить ее к очередному путешествию.

- Теперь о том, что произошло со мной. Как только вы - вновь Вы-1 - помешали Вы-2 передвинуть тот камень, вы немедленно повлияли - уже тем, что помешали изменению произойти, - на мою личную ситуацию. Камень не был передвинут, следовательно, я не был женат, не женат сейчас и, будем надеяться, никогда не буду женат. Заодно я перестал быть лысым. Но уже самого факта, что два ваших "я" побывали в прошлом - предположим, вы там убили своим дыханием каких-то микробов или переворошили ногами песок, - оказалось достаточно, чтобы в настоящем произошли изменения, и мое имя теперь (и всегда было!) Рудлс, а ваше…

- Теперь, наверное, Мак-Тэвиш! - гаркнул Маккарти, - Короче, проф, ты кончил возиться со своей машиной?

- Да, все готово. - Профессор задумчиво наморщил лоб. - Единственное, чего я не могу понять, так это куда подевалась камера, которую, как вы сказали, я у вас взял. Ведь если Вы-1 в персонификации Вы-2…

Маккарти от души припечатал профессора ногой в зад и взвыл:

- Я сейчас покончу с этой бредятиной, вернусь и никогда, никогда, никогда даже близко не подойду к твоей проклятой хреновине!

Он надавил на рычаг хронопередачи и успел заметить профессора, сидящего среди битого стекла и разбросанных приборов. Пучки его седых волос негодующе стояли дыбом.

На сей раз он материализовался у самой кромки пляжа.

- Каждый раз все ближе и ближе, - пробормотал он, вылезая из машины. - Сейчас отдам ему писульку, а потом…

Потом…

- Сто пинков в зад и фингал под глазом!

Возле красного камня дрались двое. С одинаковыми лицами, одинаково одетые и одинаково сложенные, включая длинные конечности и тощие вытянутые шеи. Каждый словно дрался со своим отражением в зеркале, одинаковые удары наносились одновременно, правая рука парировала удар правой, а левая - левой. На шее у того, что стоял спиной к камню, болтался дорогой малоформатный фотоаппарат; у второго его не было.

Внезапно оба сделали финт левой рукой, безупречно подготавливая то, что сотни судейских чиновников в маленьких городках с проклятиями вспоминали как "комбинацию Маккарти

Гусиная Шея". Оба противника не поддались на уловку, две правые руки одновременно выстрелили вверх и…

Вырубили друг друга.

Они тяжело шлепнулись на задницы в ярде друг от друга и затрясли головами.

- Такой упрямой скотины я в жисть не встречал, - начал один из них. - Ты где…

- …выучился моему удару? - договорил за него Маккарти, делая шаг вперед. Оба тут же вскочили и уставились на него.

- Эй, - произнес тип с фотоаппаратом, - а ведь вы, парни, близнецы!

- Погодите, - Маккарти шагнул между ними, пока гневные взгляды противников не обернулись новой дракой, - Мы все близнецы. То бишь тройняшки. То бишь… Сядьте. Мне вам надо кое-что сказать.

Все уселись на корточки, с подозрением поглядывая друг на Друга.

Четыре порции табака спустя они оказались внутри кольца из темной никотиновой жвачки. Все трое Маккарти тяжело дышали.

- Получается, что я Маккарти-1, потому как я видал все до того места, когда не дал Маккарти-2 вернуться за писулькой, которую Маккарти-3 хотел получить от Раддла.

Маккарти с фотоаппаратом встал, остальные тоже.

- Одного только в толк не возьму, - заявил он. - Почему я Маккарти-3? Сдается мне, что я Маккарти-1, он Маккарти-2 - тут все правильно, - а ты Маккарти-3.

- Фиг вам, - возразил Маккарти-2.- Все не так. Я на это так смотрю - и докажите, что я не прав, - что Маккарти-1, то бишь ты…

- Заткнитесь! - Оба драчуна повернулись к Маккарти-1,- Я знаю, что я Маккарти-1.

- С какой стати?

- Потому что так мне растолковал профессор Раддл. Вам-то он этого не говорил, верно? Я Маккарти-1, тут и думать нечего. А вы - два самых упрямых хулигана, которых я в жисть видал, а я повидал их всех. А теперь надо возвращаться.

- Нет, погоди. Откудова мне знать, что мне не надо передвигать камень? Потому что ты так сказал?

- Потому что я так сказал, и потому что так написал профессор Раддл в писульке. Я ж тебе ее показывал, так? И еще потому, что нас двое - тех, кто не хочет его передвигать, и мы из тебя дурь вышибем, ежели попробуешь.

Когда Маккарти-2 одобрительно кивнул, Маккарти-3 огляделся в поисках оружия. Ничего не обнаружив, он помчался к машинам времени. Оба других Маккарти заторопились следом.

- Поехали в моей. Она ближе всех.

Троица развернулась и забралась в машину Маккарти-1.

- А как насчет чеков? Почему это у тебя должно быть три чека, у Маккарти-2 два, а у меня только один? Я получу свою долю?

- Да погоди ты. Вернемся к профу, он все устроит. Ты что, кроме денег, ни о чем думать не могешь? - устало спросил Маккарти-1.

- Нет, не могу, - ответил Маккарти-2.- Хочу получить свою долю от третьего чека. У меня есть на нее право. И побольше, чем у этого психа, усек?

- Ладно, ладно. Погоди, пока вернемся в лабораторию.

Маккарти-1 нажал на рычаг хронопередачи. Остров и солнечный свет исчезли. Они принялись ждать.

Их окружала темнота.

- Эй! - завопил Маккарти-2,- А где лаборатория? Где профессор Раддл?

Маккарти-1 потянул рычаг хронопередачи. Тот не шелохнулся. Оба других Маккарти пришли на помощь первому и тоже стали тянуть.

Рычаг остался на месте.

- Ты, наверное, нажал на него слишком сильно! - заорал Маккарти-3.- Ты его сломал!

- Точно, - поддакнул Маккарти-2.- С чего ты вбил себе в башку, будто умеешь управлять машиной времени? Ты ее сломал, и теперь мы застряли!

- Минутку. Минутку, - Маккарти-1 отпихнул своих двойников, - Я все понял. Знаете, что случилось-то? Мы все трое пытаемся вернуться… в настоящее, как говорил проф. Но из нас троих только один принадлежит этому настоящему, усекли? Так что пока мы все внутри, машина никуда не поедет.

- Тогда все просто, - начал Маккарти-3.- Я единственный настоящий…

- Ты псих. Я знаю, что я настоящий Маккарти; я это чувствую…

- Погодите, - остановил их Маккарти-1,-Так мы никуда не приедем. И ваще, душновато тут становится. Короче, поехали назад и разберемся, что к чему.

И он снова нажал на рычаг.

И они вернулись на сто десять миллионов лет, чтобы спокойно обсудить проблему. И как по-вашему, что они обнаружили, вернувшись? Да, точно. Именно это они и обнаружили.

Александр-наживка

© Перевод - А. Нефедов

Нынче вам, пожалуй, уже не дадут в глаз, если вы вслух восхититесь Александром Парксом. Время смягчило даже горе семей тех, кто полетел в никуда на кораблях "Дженерал атомикс", а горькое осознание всей значимости поступка этого человека с годами лишь возросло.

И все же некое скудоумное агентство наказало его способом, который, во всяком случае для него, особенно ужасен. Я имею в виду ФЛК и надеюсь, что они это прочтут.

Мы случайно встретились с Алексом через пару лет после войны за окончание изоляционизма. Я только что посадил свой аккордеон "Толедо" на грузовую полосу и направлялся в бар. Есть пилоты, которые точно знают, сколько виски им требуется после окончания рейса; я же попросту заливаю его внутрь, пока сердце не всплывет на положенное место.

К аэропорту подкатило такси, и из него вылез хорошо сложенный мужчина с удивительно маленькой головой. Когда я помчался перехватывать такси, мужчина повернулся и уставился на меня. Нечто знакомое в форме его черепа заставило меня остановиться.

- Вы не служили в военной авиации? - спросил он.

- Служил, - медленно произнес я, - В так называемой "Эскадрилье свастикеров". Сорок… Алекс Паркс! Голос из рации!

Он ухмыльнулся:

- Верно, Дэйв. А я уж было решил, что ты разговариваешь только с бывшими пилотами. У нас, диспетчеров, всегда был комплекс неполноценности по отношению к ним. А ты неплохо выглядишь.

Сам он смотрелся куда лучше. Одежду, что была на нем, скроил и сшил портной с зарплатой голливудского кинорежиссера. Я вспомнил кое-что из газет.

- Ты, кажется, продал какое-то изобретение какой-то корпорации?

- Да, Радарной корпорации Америки. Только что обратил патент в деньги. Я им продал свой многоуровневый радар с негативным лучом.

- И много получил?

Он сжал губы и слегка подмигнул:

- Полтора миллиона долларов.

Я разинул рот и выпучил глаза:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке