Джо Джо шагал вперед, глядя не столько на прозрачные линии плана, сколько по сторонам. Если раньше в голове у него лишь изредка попискивал сигнал тревоги, то сейчас там завывала сирена. Раса, к которой он принадлежал, еще не настолько оторвалась от природы, как белые, и отдельные ее представители сохранили то самое инстинктивное чутье, над которым смеялся Хелсинг. Даже не отдавая себе в этом отчета, Джонсон старался ступать неслышно, а рука его была готова при первом признаке угрозы метнуть копье.
Но никакого копья, конечно, не было, как не было и вообще оружия. Весь арсенал "Вандерера" состоял из двух лучевых пистолетов, один из которых находился у командира, а второй в данную минуту покоился в сейфе на борту корабля.
Внезапно Джо Джо замер - с одной ногой, оторванной от пола. Внешние датчики скафандра транслировали в шлем все звуки снаружи, и Джонсон отчетливо услышал шорох. Он медленно повернул голову сперва в одну, потом в другую сторону, и понял, что звук доносится из неосвещенного коридора справа. Джонсон беззвучно опустил ногу и снова замер, прислушиваясь. Тихий звук, почти на грани слышимости. То исчезает, то вновь появляется. Словно кто-то, притаившийся в засаде, переминается в нетерпении, и его одежда издает этот шорох. Или не одежда. А, скажем, чешуя.
Если в коридоре кто-то есть… Практический разум охотника из джунглей не стал задаваться преждевременным вопросом, кто это может быть и откуда он взялся. Если в коридоре кто-то есть, он или оно уже понимает, что Джонсон почуял неладное. И если оно не нападает, значит, неуверенно в своем превосходстве в открытом бою. В то же время бежать оно тоже не пытается.
Следует ли предупредить остальных, прежде чем заглядывать в коридор?
В этот момент астронавт XXII столетия решительно оттеснил охотника из джунглей на периферию сознания. Разумеется, в коридоре никого нет. Это не может быть Аткинсон, иначе датчики давным-давно засекли бы сигнал его браслета. Это не могут быть другие люди и роботы - судя по плану, все они сейчас достаточно далеко. И это не может быть кто - нибудь еще, что бы там ни нашептывали первобытные инстинкты. Связываться с остальными просто глупо, они поднимут его на смех и будут совершенно правы.
Джо Джо решительно шагнул вперед, направляя в темный коридор луч света.
Коридор был пуст, насколько хватало мощности фонаря. Шуршаще-шелестящий звук, однако, не исчез, но стал ближе. Джонсон обвел лучом стены и увидел квадрат вентиляционного отверстия. Звук шел оттуда.
Астронавт вошел в коридор и поднес фонарь к закрывавшей отверстие решетке. На какой-то миг ему показалось, что нечто большое, пятнистое и безглазое отпрянуло вглубь вентиляционной трубы… но он тут же понял, что это просто игра света и воображения. Какой-то белый клочок дрожал в луче фонаря. Это был оторвавшийся кусок пластика; поток воздуха теребил его, и он, цепляясь за решетку, издавал тот самый звук.
- Есть! Мой робот засек его!
Джо Джо вздрогнул, словно приходя в себя, потом сфокусировал взгляд на схеме в шлеме. Довольно близко от того места, где он сейчас находился, пульсировал красный огонек. Дженнингс обнаружил сигнал Аткинсона. Зеленые огоньки остальных астронавтов остановились, пока их компьютеры рассчитывали кратчайший путь, потом быстро задвигались в сторону красной точки.
Джо Джо и Карпентер столкнулись у входа в коридор, где должен был находиться Аткинсон - или, по крайней мере, его браслет. В это время на другом конце коридора показался Дженнингс. В самом коридоре никого не было, но в нем имелась боковая ниша, где находился один из аварийных распределительных щитов. По всей видимости, источник сигнала находился там.
Астронавты устремились навстречу друг другу.
Дженнингс достиг ниши первый и застыл, глядя на то, что находилось внутри. Джо Джо перешел с бега на шаг. Он понял, что не хочет увидеть то, что увидит.
Аткинсон наполовину лежал, наполовину сидел на полу в нише. Впрочем, эти глаголы нисколько не передают позы его неестественно вывернутого тела.
Правая рука крепко сжимала высоковольтный провод, свешивавшийся из открытого щита, и между пальцами слабо сочился дымок. Джо Джо подумал, что если бы не шлемы, они чувствовали бы запах горелого мяса. Рот Аткинсона был оскален в безобразной усмешке, пустые вытаращенные глаза смотрели на коллег.
Шлемы троих астронавтов взорвались вопросами остальных, которые видели на своих схемах, как три зеленые точки слились около красной.
- Похоже, он мертв, - деревянным голосом сказал Дженнингс.
- Не похоже, а точно, - перебил его Карпентер. - Схватился за провод с нарушенной изоляцией. Высоковольтный кабель.
Подходили остальные, останавливались перед нишей. Кто-то снял шлем; прочие сделали то же самое. Хелсинг обесточил кабель, и двое астронавтов уложили тело на тележку подъехавшего робота.
Десять человек сидели вокруг круглого стола с эмблемой Марсополиса. Два пустых кресла резали глаз, словно выбитые зубы.
- Вы сообщите Хоку? - спросил Хелсинг у командира.
- Полагаю, пока нет смысла портить ему настроение, - ответил Де Торо.
- Пусть работает спокойно.
Вудро, кажется, хотел что-то возразить, но промолчал.
- Ситуация, конечно, не из приятных, - продолжал командир, - и я понимаю, что вы чувствуете. Тем не менее, несмотря на потерю, мы можем и должны продолжать работу. Обязанности Аткинсона примет на себя Дженнингс.
Конечно, темп работ несколько снизится, но…
- Вы полагаете, все, о чем мы сейчас должны беспокоиться - это темп работ? - резко перебил его Джо Джо.
- Мы должны обсудить то, что творится на станции, - поддержал его Збельски.
- Ничего тут не творится. Произошел несчастный случай, и вы прекрасно это знаете, - жестко произнес Де Торо. - Не так ли, Харрис?
- Я знаю только то, что Аткинсон умер от поражения током. Я не знаю, почему он схватился за этот провод и хватался ли он за него вообще, - ответил биолог.
- Черт возьми, парни! - воскликнул командир. - Мы на законсервированной марсианской станции, а не в романе этого… как его… Кистри.
- Кристи, - уточнил начитанный Хелсинг. - Кстати, это женщина. Я предлагаю, прежде чем делать какие-либо выводы, пусть каждый расскажет о тех странностях, которые он здесь видел. Я первый высмеивал подобные разговоры, но теперь готов отнестись к ним серьезнее. И давайте воздержимся от комментариев, пока не прозвучат все рассказы.
- Похоже, Хелсинг, вы забыли, кто здесь командует, - проворчал Де Торо. - Ладно, я согласен.
- Начинай, Джо Джо, - кивнул Хелсинг, - ты первый заподозрил неладное.
Джо Джо повторил свои слова о пыли и "инстинктивном чутье". Затем Паулини упомянул о многочисленных расхождениях между документацией и реальной ситуацией в цехах.
- Уровень воды в хранилище тоже оказался ниже, чем положено, - добавил Збельски. - Хок говорил мне об этом.
Де Торо метнул на него недовольный взгляд.
- Я тоже кое на что натыкался, - признался Хелсинг. - Некоторые блоки второстепенных модулей оказались разобраны, полностью или частично. Но я не придал этому значения. В последние свои месяцы колония снабжалась настолько плохо, что могли возникнуть проблемы с запчастями. И вполне возможно, что в ожидании прибытия очередного грузовика с Земли в качестве времянки брали нужные детали из менее важных модулей.
- Так вот о чем говорил Аткинсон! - воскликнул Карпентер. - Он ремонтировал по моей просьбе один такой пульт, и что-то его там удивило. Я спросил, что он увидел, и он ответил "ничего". Я так понял, что ничего интересного для не электронщика, но, должно быть, там просто ничего не было, пустой корпус вместо компьютера.
- Прямо Улисс и Полифем, - продемонстрировал знание классики Хелсинг. - "Кто тебя обидел? - Никто!"
- Вот еще что, - сказал Дженнингс. - Я вчера говорил об этом командиру, но он не придал этому значения. (Де Торо поморщился.) Помнишь, Йен, мы играли в шахматы…
- И ты куда-то убежал, бросив партию, - кивнул Збельски. - Я было подумал, что тебе приспичило…
- В этот момент Хелсинг как раз говорил о фамилиях, и я кое-что вспомнил. Когда еще на Земле, во время подготовки к полету, я просматривал архивы, мне попадались документы за подписью старшего администратора здешнего космопорта. Его фамилия была Норвуд. Когда я это вспомнил, то побежал к командиру, чтобы успеть до конца сеанса связи передать запрос на Землю. Вчера пришел ответ, последнего администратора действительно звали Норвуд. Он давно умер.
- Ну и что из этого? - нетерпеливо перебил О'Нил.
- А то, что когда я впервые сел за компьютер космопорта - ну, тот, что стоял здесь со времени консервации - он приветствовал меня: "Добро пожаловать, мистер Норрис". Норрис, а не Норвуд.
- Ты мог ослышаться или спутать, - заметил Збельски. - Ведь тебя тогда волновало не это.
- Харрис тоже слышал.
- Я не обратил внимание, - ответил Харрис. - Я занимался тестами воздуха.
- Так или иначе, Дженнингс, вы сами сказали, что проверить это уже нельзя, - вмешался Де Торо.
- Да, старый компьютер отключен и демонтирован, а в логах[2] отражались только события, связанные с системами космопорта, но не имена операторов, - признал Дженнингс.
- Но даже если Дженнингс и не ошибся, что с того? - настаивал Де Торо. - В сумятице эвакуации Норвуд вполне мог передать часть своих полномочий какому-нибудь Норрису, не закрепив этот факт документально. Ничего особенного.
- Да, - кивнул Хелсинг. - Каждый из фактов, которые мы здесь услышали, сам по себе имеет вполне тривиальное объяснение. Но все вместе они, особенно в сочетании с тем, что случилось сегодня, заставляют задуматься.
- О чем? - воскликнул Вудро. - О вампирах?