Путь к Академии - Айзек Азимов страница 7.

Шрифт
Фон

Марби наклонился над Алемом, поднял его с земли, подхватил под мышки и поволок прочь. Пару раз они оглянулись, а Селдон и Челвик проводили их бесстрастными взглядами.

Селдон протянул Челвику руку:

- Как мне отблагодарить вас? Вы пришли на помощь совершенно незнакомому человеку. Сам бы я с ними, конечно, не справился.

Челвик протестующе помахал рукой.

- А я их не испугался. Самые что ни на есть обычные уличные бродяги. Нужно было попросту приложить руки - мои и ваши, конечно.

- А хватка у вас прямо-таки мертвая, - улыбнулся Селдон.

Челвик пожал плечами.

- Да и вы, как я погляжу, не промах. Послушайте, - добавил он, не меняя интонации, - лучше и нам убраться отсюда, не теряя времени.

- Зачем? - удивился Селдон. - Вы боитесь, что эти двое вернутся?

- Эти-то вряд ли. А вот те отчаянные храбрецы, что так быстро разбежались отсюда, чтобы не пялить глаза на драку, запросто могли вызвать полицию.

- Ну и отлично. Мы знаем имена обидчиков. И можем точно описать их внешность.

- Их? Они-то полиции на что сдались?

- Как! Они же первые напали!

- Не валяйте дурака. У нас с вами - ни единой царапины. А им обоим понадобится солидная медицинская помощь, особенно Алему. Арестуют нас, это я вам точно говорю.

- Но это же невозможно. Люди подтвердят, что…

- Да не будет никаких людей! Слушайте, Селдон: выбросьте вы эту блажь из головы, и побыстрее. Эти двое искали вас - именно вас. Им сказали, что на вас - геликонская одежда, и старательно описали вашу внешность. Может, даже голографический снимок показали. Сильное у меня подозрение, что их подослали такие люди, которые держат под контролем полицию, так что не стоит нам тут задерживаться.

И Челвик быстрым шагом пошёл вперёд, крепко ухватив Селдона за руку. Теперь у Селдона появилась возможность лично оценить мёртвую хватку Челвика. Сбросить его руку он при всём желании не мог, а потому потащился следом, словно послушное дитя за нянькой.

Вскоре они нырнули в сводчатый туннель, и ещё до того, как глаза Селдона успели привыкнуть к менее яркому свету, позади послышался визгливый скрип тормозов.

- Явились - не запылились, - пробормотал Челвик. - Быстрее, Селдон.

Новые знакомые прыгнули на движущийся тротуар и быстро затерялись в толпе.

7

Селдон пытался убедить Челвика зайти к нему в гостиницу, но тот и слышать об этом не хотел.

- Вы что, с ума сошли? - спросил он полушёпотом. - Там вас уже ждут с распростертыми объятиями.

- Но все мои вещи тоже там и ждут меня.

- Ну что ж, придётся им подождать подольше. Надеюсь, у них хватит терпения.

Разговаривали они, сидя в небольшой однокомнатной квартире. Дом, где она располагалась, находился в районе, Селдону совершенно неведомом. Он с любопытством разглядывал комнату. Большая её часть была занята письменным столом, стулом, кроватью и компьютером. Ни кухни, ни ванной, ни туалета. Жутко неудобно. Челвик водил Селдона в общую туалетную комнату, расположенную в другом конце коридора. И что же? Кто-то ввалился туда, когда Селдон ещё не успел закончить свои дела, бросил любопытный взгляд на одежду Селдона и отвел глаза.

Когда Селдон рассказал об этом Челвику, тот покачал головой и сказал:

- Придётся тебе сменить одежду. Да, жаль, что на Геликоне так сильно отстали от моды.

Селдон недовольно проговорил:

- Послушай, Челвик, а может быть, всё это - игра твоего воображения? Да, ты меня наполовину убедил, но всё-таки вдруг это просто нечто вроде… вроде…

- Вроде паранойи, хочешь сказать?

- Если на то пошло, да. Вдруг это действительно у тебя такая навязчивая идея?

- А ты подумай хорошенько, только не перебивай, ладно? Математически я тебе ничего доказать, конечно, не сумею, однако… Ты виделся с Императором. Не отрицай, не надо. Выскажу предположение: он требовал у тебя каких-то подробностей, имеющих отношение к будущему, и ты отказался. А Демерзель, вероятно, полагает, что ты лжешь, утверждая, будто не в силах сделать никаких предсказаний. Он думает, что ты приберегаешь столь ценную информацию для того, кто посулит тебе цену повыше, а может быть, уже предложил. Кто знает? Я говорил тебе: если Демерзель захочет, он тебя из-под земли достанет. Причём заметь: сказал я тебе об этом до того, как двое повес появились на сцене развития событий. Я - журналист и тренторианец. Уж я-то знаю, как такие делишки обстряпываются. Помнишь, Алем обронил фразочку: "Он-то нам и нужен". Помнишь?

- Помню, представь себе.

- Я для него был… так, ноль без палочки, досадная помеха, а задание у него было - напасть на тебя.

Челвик уселся на стул и указал пальцем на кровать:

- Приляг, Селдон, расслабься, отдохни. Кто бы ни подослал эту парочку (я-то уверен, что Демерзель), он способен подослать других, стало быть, первым делом нужно избавиться от твоего злосчастного костюма. Думаю, всякому геликонцу в этом секторе придётся невесело, пока он не сумеет доказать, что он - не ты.

- Ну ладно, ладно…

- Нет, я серьёзно. Тебе придётся раздеться, а костюмчик твой мы уничтожим в атомайзере, если удастся подобраться к нему незамеченными. Но для начала я должен раздобыть для тебя тренторианскую одежду. Ты пониже меня ростом, и я это учту. Если немного не подойдёт, не обессудь.

Селдон покачал головой.

- У меня денег не хватит расплатиться. Это мне не по карману. Денег у меня - курам на смех, да и те - в гостиничном сейфе.

- Об этом подумаем позднее. Посиди тут без меня часокдругой, а я отправлюсь по магазинам.

Селдон развел руками и вздохнул:

- Ладно, сдаюсь. Если это так важно, я побуду тут.

- Точно? Не рванешь в гостиницу? Даешь честное слово?

- Слово математика. Но мне действительно неловко оттого, что ты проявляешь обо мне заботу. Да ещё тратиться вздумал. Ведь на самом-то деле, что бы ты ни толковал о Демерзеле, эти забияки вовсе не намеревались избить меня или похитить. Они хотели только раздеть меня.

- Не только. Кроме того, они собирались поволочь тебя в космопорт и посадить на корабль, отправляющийся прямехонько на Геликон.

- Ну, это они так… я этого всерьез не принял.

- Почему же?

- Но я же всё равно улетаю. Завтра. Я им так и сказал.

- И до сих пор собираешься лететь? - спросил Челвик.

- Конечно. Почему бы и нет?

- Тебе нельзя лететь ни в коем случае. Для этого - масса причин.

Тут Селдон рассердился не на шутку.

- Слушай, Челвик, я больше не в силах продолжать эту игру. Здесь у меня нет больше никаких дел, и я хочу домой. Билет мой, к сожалению, в гостинице, а то бы я его поменял на сегодняшний рейс. И поменяю при первой возможности.

- Тебе нельзя возвращаться на Геликон.

Селдон покраснел.

- Да почему же? Что, там меня тоже ждут?

Челвик кивнул.

- Не кипятись, Селдон. Да, там тебя тоже будут ждать. Выслушай меня. Лететь на Геликон - значит лететь в самые лапы Демерзеля. Что такое твой Геликон? Добропорядочная, законопослушная имперская территория. Случались у вас там хоть раз бунты? Хоть раз в жизни кто-то хоть одной ногой вставал под знамена врагов Императора?

- Нет, и слава богу. Планета окружена более населёнными мирами. Мир в Империи - залог спокойствия и безопасности Геликона.

- Вот именно! И поэтому представители Империи на Геликоне вполне могут рассчитывать на безоговорочную лояльность вашего правительства. Ты там всё время будешь пребывать под неусыпным надзором, и, как только понадобишься Демерзелю, тебя ему выдадут, тепленького. И учти, даже несмотря на то что я тебя, считай, предупредил, ты ничегошеньки не будешь замечать, никакой слежки. Будешь тихо, мирно работать, как работал, и тебе будет казаться, что всё в полном порядке.

- Это смешно. Допустим, он хочет взять меня на Геликоне. Тогда почему же не отпустить меня с миром? Я лечу домой завтра. Зачем понадобилось подсылать этих мордоворотов? Для чего? Для того, чтобы ускорить мой отлёт на несколько часов? Но ведь это чепуха какая-то. От такой стычки я, наоборот, по сути дела, должен встревожиться, задуматься.

- С какой стати ему предполагать, что ты встревожишься? Разве он ожидал, что с тобой рядом окажусь я и вылью на тебя, так сказать, полное ведро своего параноидального бреда?

- Ну ладно, всё равно, зачем вся эта суета? Зачем меня выкидывать с Трентора, никак не пойму? Что я бы успел сделать тут за лишние несколько часов?

- Может быть, он боится, что ты передумаешь.

- Передумаю? И куда же я отправлюсь, если не домой? Если уж у него до Геликона руки дотянутся, значит, он способен достать меня где угодно. Да он бы меня, к примеру, даже на Анакреоне разыскал, вздумай я почему-либо отправиться туда, а ведь Анакреон… это отсюда в добром десятке тысяч парсеков. Что такое расстояние для гиперпространственных кораблей? Вздумай я даже махнуть в какой-то мир, который не настолько трепещет перед властью Империи, как Геликон, где бы я такой мир отыскал? Где нынче бунтуют? В Империи царит мир. Даже если и отыщется пара-тройка миров, в которых сильны воспоминания о несправедливости, проявленной к ним когда-то со стороны Империи, какой из них станет рисковать собственной безопасностью ради меня? Армия Империи - угроза для всех. Более того, я гражданин Геликона, и на любой другой планете буду иностранцем, так что никаких проблем у Империи со мной не будет и быть не может.

Челвик терпеливо выслушал Селдона, время от времени кивал головой, но лицо его оставалось серьёзным и непроницаемым.

- Ты совершенно прав, - наконец изрек он, - однако мир, который не до конца подвластен Императору, существует. Вот именно это скорее всего ужасно беспокоит Демерзеля.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке