Роуд Макс "maxroud" - Приемы Холлистока стр 2.

Шрифт
Фон

Он бегло пробежал документ глазами, затем достав из внутреннего кармана золотую авторучку, поставил размашистую подпись. Потом Холлисток достал из большого портмоне чековую книжку, и подписав несколько чеков, передал их хозяйке.

- Ну что же, мистер Холлисток, - она посмотрела на подпись, - Генрих Холлисток. Позвольте предложить вам коньяк. Уже вечер, и я полагаю, у вас нет никаких причин отказываться.

- Нет, миссис Брэдли, с удовольствием.

Элизабет принесла им на подносе две рюмки, открыла бутылку "Camus", и снова удалилась. Холлисток налил коньяк, и протянув одну рюмку хозяйке, с удобством расположился в кресле.

- Когда вы собираетесь въезжать? - спросила она.

- Завтра, если нет никаких возражений, миссис Брэдли. Мне только нужно позвонить, чтобы мой помощник привез мне некоторые вещи.

- Вся ваша половина к вашим услугам, мистер Холлисток.

- Прекрасно! - он отпил коньяк. - Вы говорили, миссис, что и родились в этом доме?

- Да, его построил еще мой прадедушка. Строил именно для сдачи помещений внаем.

- У меня никогда не было своего дома, - медленно проговорил Холлисток. - Разве что в детстве. Да и то, меня воспитывала тетка, и дом принадлежал ей.

- А что случилось с родителями?

- Темная история. В нашем доме был пожар, и они погибли, а меня нашли неподалеку в корзинке соседи. Никто не знает, почему меня не было с ними. Мне было тогда всего три месяца.

- Какой ужас! А где вы родились, мистер Холлисток?

- Недалеко от Филадельфии, миссис.

- Ого! - она вскинула брови. - Вы американец!? Никогда бы не подумала!

- Мои родители родом из Манчестера, в Соединенные Штаты они переехали во время войны. Тетка забрала меня снова в Англию, так что я стопроцентный англичанин, но с двойным гражданством.

- Как интересно! У вас наверное была фантастически насыщенная и интересная жизнь, мистер Холлисток? То, чего всегда не доставало мне. Если позволите, мне было бы интересно в следующий раз продолжить наше общение. Сейчас ведь уже поздно, и возможно, я вас задерживаю?

Холлисток посмотрел на часы.

- Да, действительно, миссис Брэдли, уже девятый час. Я с удовольствием расскажу вам еще что-нибудь, тем более и для меня общение с вами, признаюсь, было действительно приятным. А сейчас я вынужден откланяться.

Он поцеловал протянутую ему руку, она проводила его вниз, и Холлисток, быстро поймав такси, уехал. Она еще некоторое время смотрела вслед удаляющейся машине, затем медленно повернулась, и ушла в дом, закрыв за собой дверь. Холлисток, не доехав до отеля, остановил такси у круглосуточного телеграфа, и заказал разговор с Глазго. Очень скоро его попросили в кабинку, и он, подняв трубку, бросил только отрывистое:

- Масси, приезжай!

Глава 2. Подготовка

На следующее утро Холлисток, рассчитавшись, съехал из отеля. Однако не сразу отправился на Сент-Джеймс стрит, а на метро добрался до Кингз- Кросс, как раз к приходу утреннего поезда из Шотландии. На перроне он встретился с невысоким человеком, одетым в джинсы и красный свитер.

Они поздоровались и прошли в багажное отделение, где получили два огромных чемодана.

- Ничего не забыл? - спросил Холлисток.

- Нет, выгреб все.

Взяв каждый по чемодану, они, не прибегая к помощи носильщиков, несмотря на немалую тяжесть, быстро вышли на улицу. Там, загрузившись в такси, Холлисток и Масси Грин, его помощник и ассистент, поехали в новые апартаменты. Остановившись около здания, Холлисток отпустил такси, и предоставив Масси самому разбираться с багажом, поднялся на крыльцо и позвонил в звонок. Дверь открыла Элизабет.

- Доброе утро!

- Доброе утро, мистер Холлисток. Вы справитесь с вашим багажом? А то у нас сегодня пришли рабочие, следящие за домом, они могут помочь.

- Нет, спасибо мисс. Мой помощник справится сам.

- Хорошо. Ну тогда пройдемте, для вас все приготовлено. - она развернулась, и оставив дверь открытой, пошла вверх по лестнице.

В апартаментах царил идеальный порядок, на подоконниках появились цветы, и ярко блестел свеженатертый пол.

- Мы сегодня с самого раннего утра готовились к вашему приезду, - сказала Элизабет, - бригада рабочих проверила технику, проводку. Так что можете жить и работать, мистер Холлисток, со всем возможным комфортом.

- А где миссис Брэдли? - спросил он, наблюдая как Масси потащил тяжелые чемоданы в следующую комнату.

- Она поехала в налоговое управление подать заявку о вселении нового жильца, вероятно скоро будет. Что-нибудь желаете еще, мистер?

- Нет, мисс Элизабет, все замечательно. Спасибо.

- К нам приходит повариха, она прекрасно готовит. Вы желаете кушать здесь, или предпочитаете ресторан? Через дом от нашего, напротив Ulster Bank, есть неплохое место.

- Я буду признателен, если ваши обеды будут готовиться и на меня тоже, - улыбнулся Холлисток.

- Хорошо, мистер. Это правильный выбор. У нас всегда очень вкусно, и не так дорого.

Вскоре Элизабет, оставив два комплекта ключей ушла, а Холлисток прошел в комнату, где скрылся Масси с чемоданами, и обнаружил того лежащим прямо в ботинках на кровати. Однако, он не обратил на это ни малейшего внимания, а только спросил:

- Ну как?

- Мне нравится, у вас всегда был прекрасный вкус. Немного напоминает Венецию, помните, мы тогда тоже снимали в одной гостинице целый этаж? Здание похоже, цвет такой же.

- Они и строились примерно в одно время, - кивнул Холлисток. - Этот дом неплохо сохранился, несмотря на столетие, он почти такой же новый, как и тот.

- А что тут раньше было? - спросил Масси, продолжая лежать.

- Раньше? - Генрих Холлисток задумался, - раньше здесь хибары торчали. Тот храм, который в начале улицы, тогда только построили, был самым большим зданием в округе, в него ездили со всего Лондона… ну, хватит валяться! Давай разбираться с вещами!

Он скинул ноги Масси с кровати. Тот встал, и начал распаковывать чемоданы. В них практически ничего не было, кроме больших старинных книг, трех странных черных костюмов, и ящика из красного дерева, из которого Холлисток достал два кинжала старинной работы и несколько золотых бокалов. Он осмотрел их, и снова убрал в ящик, который отнес в другую комнату, которую выбрал для себя. Первую комнату он оставил Масси. Потом туда же они перенесли книги, аккуратно поставив их в большой двухстворчатый шкаф. Чемоданы Масси Грин отнес в кладовую, а костюмы развесил в шкафу в третьей комнате, в которой Холлисток решил устроить нечто вроде комнаты отдыха для клиентов.

- Хозяйка приехала, - сказал Масси, который проверив кухню, уже сидел в большом кресле в гостиной перед большим деревянным телевизором.

- Да, я слышу. - ответил Холлисток, который проходил мимо него, неся в руках две подушки из кладовой. - Что говорит?

- Спросила у помощницы, как мы разместились. Очень довольная.

Холлисток кинул подушки на большой диван:

- Как тебе помощница? - спросил он, хитро улыбнувшись.

- Не знаю, - Масси достал сигарету, - не молодая конечно, но что-то в ней есть. А вам хозяйка понравилась?

- Это я ей понравился, - ответил Холлисток, ложась на диван и закурив сигару.

- Значит что-то будет! - засмеялся Масси.

- Будет. Но сначала давай подумаем, как начинать работу, а остальное никуда не денется.

- Ну, наверное, как всегда, - Масси посмотрел на хозяина, - первый или второй план.

Холлисток выпустил в потолок облако дыма:

- Да, но лучше на этот раз взять кое-что из одного, и кое-что из другого.

- Подать объявления во все газеты, журналы?

- Да. Также посмотри, какие радиостанции наиболее рейтинговые среди нашей паствы.

- Хорошо, босс. А что из активной части применить? Может, расклеить везде объявления?

Холлисток ненадолго задумался:

- Немного резковато для этого города, - наконец сказал он, - солидный человек и объявления на стенах. Давай лучше подкидывай везде визитки. Невзначай, как будто карточка просто потеряна. Возьми самые хорошие, золотистые.

Масси кивнул.

- Какой диплом указать в объявлениях?

- Кембриджа. И лицензию впиши не самую свежую, лет 5 чтобы, не меньше ей было.

- Все понятно, босс. Могу приступить к делу прямо сейчас. Или еще что-нибудь надо?

- Нет, пока достаточно. - Холлисток затушил сигару. - Отправляйся.

Грин встал со своего кресла, взял свою сумку, и вытащил оттуда пачку маленьких визитных карточек. Затем он прошел в комнату Холлистока, и взял из чемодана, который тот привез с собой, плотную пачку денег, после чего, распихав все по карманам, вышел из входной двери, спустился вниз, поймал такси и уехал. Холлисток полежал еще полчаса, затем резко встал, разделся, и прошел в душевую, где провел больше часа, с наслаждением принимая горячую пенную ванну. Потом оделся в шерстяной костюм, и спустился по лестнице на второй этаж. Он позвонил в дверь миссис Брэдли, которую ему открыла сама хозяйка.

- Добрый день, миссис.

- Здравствуйте, мистер Холлисток! - его визит явно обрадовал ее, - а я сама собиралась зайти к вам, спросить как вы устроились.

- Все отлично, миссис Брэдли, спасибо. Мы уже со всем разобрались, у нас не так и много вещей. Я пришел к вам договориться о питании, и готов оплатить его до конца текущего месяца, и сразу за следующий.

- Ах вот что! Проходите, пожалуйста, - она посторонилась, пропуская его пройти в помещение. - Проходите в гостиную, мистер Холлисток, я сейчас к вам вернусь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги