Роботы утренней зари [ Сборник] - Айзек Азимов страница 9.

Шрифт
Фон

- По радио, час назад. О скандале в обувном магазине. Передавали, что два детектива их утихомирили. Я знала, что ты идешь домой со своим напарником, а это произошло совсем рядом с нами и как раз в то время, когда ты должен был там проходить, и я подумала, что все гораздо серьезнее, чем сообщили, и что…

- Успокойся, Джесси. Ты же видишь, я в полном порядке.

Ей с трудом удалось овладеть собой, и она спросила, все еще нервничая:

- А он из твоего отдела?

- Нет, - ответил Бейли, смутившись. - Он… не из наших.

- Как его принимать?

- Да как всех. Он - мой напарник, вот и все.

Он сказал это так нерешительно, что Джесси насторожилась снова.

- Что-нибудь случилось?

- Да нет же. Хватит, пойдем в гостиную, а то неудобно.

Лайдж Бейли испытывал сейчас какую-то неуверенность относительно своей квартиры. До самого последнего времени он был вполне ею доволен. Сейчас же, когда гостем Бейли было существо из Внешних Миров, он вдруг засомневался. Квартира казалась ему тесной и неуютной.

- Лайдж, вы с мистером Оливо, наверное, здорово проголодались? - с наигранной веселостью спросила Джесси.

- Между прочим, - поспешно ответил Бейли. - Дэниел не будет с нами питаться. А я бы перекусить не отказался.

Джесси спокойно восприняла это известие. При нынешнем жестком контроле над распределением продуктов отказаться от угощения в чужом доме не считалось дурным тоном.

- Надеюсь, вы нас извините, мистер Оливо. Мы с мужем и сыном Бентли обычно ходим обедать в столовую. Это удобнее, да и выбор лучше, и, между нами, порции там побольше, чем дома. Кстати, нам с Лайджем разрешили трижды в неделю питаться дома, если мы захотим, конечно. Лайдж на хорошем счету у себя на работе, и у нас очень прочное положение. Так вот, я подумала, что, если бы вы к нам присоединились, мы бы могли немного попировать дома, хотя, признаюсь, я не одобряю тех, кто злоупотребляет своими личными привилегиями. Это просто антиобщественно.

Р. Дэниел вежливо слушал.

Бейли незаметно подавал ей знаки, чтобы она замолчала.

- Джесси, я проголодался, - сказал он.

- Нарушу ли я ваш обычай, миссис Бейли, - обратился Р. Дэниел к Джесси, - если буду называть вас по имени?

- Что вы, конечно, нет. - Джесси опустила скрытый в стене обеденный стол и к углублению в его крышке подключила подогреватель тарелок. - Пожалуйста, э-э… Дэниел, не смущайтесь: зовите меня просто Джесси.

Она захихикала. Бейли был вне себя от гнева. Положение становится все нелепей. Джесси принимает Р. Дэниела за человека. Он, конечно, будет темой для болтовни в женской туалетной. К тому же лицо у него по-своему интересное, и Джесси польстила его вежливость. Это сразу видно.

"Интересно, - подумал Бейли, - какое впечатление на Р. Дэниела произвела Джесси?" За восемнадцать лет, что они женаты, она почти не изменилась, так, по крайней мере, казалось ему. Конечно, она пополнела немного, и ее движения утратили девическую порывистость. В уголках рта появились складки, а щеки потеряли былую свежесть. Прическа стала более строгой, а волосы потемнели.

"А впрочем, - мрачно размышлял Бейли, - это все ерунда. На Внешних Мирах женщины выше ростом и такие же стройные и горделивые, как мужчины. Во всяком случае, такими изображают их в книгофильмах, и Р. Дэниел привык, видимо, именно к такому типу женщин".

Как бы то ни было, Р. Дэниел совершенно спокойно отнесся к болтовне Джесси, ее внешности и к тому, что она назвала его по имени.

- Вы уверены, что это правильно? Ведь "Джесси" - это, видимо, уменьшительное имя, и так вас, наверное, зовут близкие вам люди. Быть может, мне надлежит называть вас полным именем?

Джесси вдруг чересчур сосредоточенно стала вскрывать упаковку их обеденного пайка.

- Ничего, - сказала она отрывисто. - Меня все так зовут. Другого имени у меня нет.

- Очень хорошо, Джесси.

Открылась дверь, и в комнату осторожно вошел мальчик. Его взгляд почта сразу остановился на Р. Дэниеле.

- Папа?.. - сказал мальчик неуверенно.

- Это мой сын Бентли, - негромко сказал Бейли. - Это мистер Оливо.

- Он твой напарник, да пап? Здравствуйте, мистер Оливо. - Глаза его блестели от возбуждения. - Слушай, пап, а что произошло в магазине? По радио говорили…

- Сейчас никаких вопросов, Бен! - резко прервал его отец.

Лицо Бентли вытянулось от огорчения, и он посмотрел на Джесси, которая молча указала ему на стул.

- Ты сделал все, что я велела, Бентли? - спросила Джесси, когда мальчик сел за стол.

Она погладила его по голове. У него были такие же темные волосы, как у отца, и роста он будет отцовского, все же остальное у него от нее. То же овальное лицо, карие глаза, тот же беспечный нрав.

- Конечно, мама, - ответил Бентли и подался немного вперед, чтобы разглядеть, что было в накрытом крышкой блюде, из которого уже поднимался пахучий пар. - Что у нас на обед? Опять зимовил, а, мам?

- А чем плох зимовил? - ответила Джесси и сердито поджала губы. - Ты будешь есть то, что тебе дадут, и, пожалуйста, без разговоров.

Было совершенно ясно, чем их будут кормить. Бейли занял свое место за столом. Он тоже съел бы что-нибудь другое вместо зимовила с его резким запахом и неприятным привкусом. Но у них с Джесси уже был разговор на эту тему.

- Нет, я не могу этого делать, Лайдж, - объяснила она ему. - Я верчусь здесь целый день и не хочу наживать себе врагов. Все наши соседи знают, что я работала помощником диетолога, и стоит мне теперь раз в неделю брать на дом бифштекс или курицу, так начнутся лишние разговоры. Тем более, что многие из наших соседей не имеют права питаться дома даже по воскресеньям. Между прочим, зимовил и протовег не так уж плохи. Это очень питательные вещества и полностью усваиваются организмом. К тому же в них много витаминов и минеральных солей, да и всего остального, что необходимо человеку. А курицу мы можем есть каждый вторник в столовой.

Бейли легко сдался. Джесси права: самое главное в жизни - избегать трений с людьми, которые со всех сторон окружают тебя. Убедить в этом Бентли было несколько трудней.

- Слушай, мам, - сказал он по этому поводу, - а можно мне одному пойти в столовую по папиному талону? Можно, а, мам?

Джесси раздраженно покачала головой и ответила:

- Ты меня удивляешь, Бентли. Что скажут люди, если увидят, что ты ешь один, будто у тебя нет ни семьи, ни дома?

- А ну их, это их не касается.

- Не смей спорить с мамой, Бентли, - вмешался отец с нотками раздражения в голосе.

Бентли грустно пожал плечами и замолк. В это время с другого конца донесся голос Р. Дэниела:

- Можно мне посмотреть эти книгофильмы, пока вы едите?

- Конечно! - воскликнул Бентли, вскочив со стула, и его лицо засветилось от интереса. - Это мои книги. Я взял их в библиотеке по специальному разрешению из школы. Сейчас я вам дам фильмоскоп. Он довольно хороший. Папа подарил мне его в прошлом году в день рождения.

Он принес фильмоскоп и спросил:

- Вы интересуетесь роботами, мистер Оливо?

У Бейли из рук выпала ложка, и он наклонился за ней.

- Да, Бентли. Очень интересуюсь.

- Тогда вам понравится. Здесь все о роботах. Я готовлюсь к сочинению на эту тему. А тема довольно сложная, - добавил он солидно. - Я лично против роботов.

- Сядь на место, Бентли, - не выдержал Бейли, - и не мешай мистеру Оливо.

- Он мне совершенно не мешает, Илайдж. Я бы очень хотел поговорить с тобой на эту тему, Бентли. К сожалению, сегодня вечером мы с твоим отцом будем очень заняты.

- Спасибо, мистер Оливо.

Бентли уселся за стол и, бросив на мать недовольный взгляд, ковырнул вилкой розовый, рыхлый кусок зимовила.

"Заняты сегодня вечером?" - подумал Бейли.

И тут он вспомнил о своем задании. Он с отвращением подумал о том, что в Космотауне лежит труп космонита и что, занятый своими собственными делами, он начисто позабыл о совершенном убийстве.

Джесси попрощалась с ними. На ней была вечерняя шляпка и жакет из кератофибра.

- Извините меня, пожалуйста, мистер Оливо, - обратилась она к Р. Дэниелу, - но я знаю, что вам с мужем надо о многом поговорить.

Открыв дверь, она подтолкнула сына вперед.

- Джесси, когда вы вернетесь? - окликнул ее Бейли.

Она помолчала. - А когда нужно вернуться?

- Да как сказать… Допоздна не задерживайся. Приходи, как обычно, не позже двенадцати.

Он вопросительно взглянул на Р. Дэниела. Тот кивнул.

- Извините, что я выживаю вас из дому.

- Ничего подобного, мистер Оливо. Вы вовсе меня не выживаете. Я всегда провожу этот вечер с подругами. Пошли, Бен.

Но мальчик заартачился.

- Мне-то зачем уходить? Я не буду мешать. Правда!

- Перестань, Бен.

- Тогда почему мне нельзя пойти с тобой в этерекс?

- Потому, что я иду со своими друзьями, а у тебя есть другие дела…

Дверь закрылась за ними. И вот теперь наступил тот момент, который Бейли все старался оттянуть. Вначале он думал: "Сперва познакомлюсь с роботом, посмотрю, что это такое". Потом решил: "Поговорю лучше с ним дома", а дома подумал: "Надо сперва поесть". Теперь все это позади, "откладывать больше нельзя. Он наконец оказался лицом к лицу с проблемами убийства, межпланетных отношений, возможного повышения по службе или столь же вероятного позора. Но начать расследование он мог, лишь обратившись за помощью к роботу. Задумавшись, он отбивал ногтями дробь по крышке стола, который не убрали в углубление в стене.

Р. Дэниел прервал молчание:

- Вы уверены, что нас здесь не подслушивают?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора