Пираты Каллисто - Лин Картер страница 5.

Шрифт
Фон

Я хорошо знал, что непроходимые джунгли Камбоджи изобилуют легендами, чудесами и загадками. Я слыхал о поразительных каменных руинах далеко к северу, о заросших джунглями городах и храмах Ангкор-Вате и Ангкор-Тхоме. Несчитанные столетия джунгли скрывали эти колоссальные руины, эти заросшие лианами храмы, оставленные загадочным и малоизвестным народом - кхмерами, которые таинственно исчезли с лица земли века назад. Может быть, этот забытый мегалополис - еще один памятник таинственного народа кхмеров? Неужели я, заблудившись в неизведанных джунглях, набрел на старинный тайный город, возникший в незапамятные времена?

Каменные ворота возвышались передо мной, покрытые странными иероглифами. С перекладины над аркой на меня с загадочным выражением смотрело тяжелое лицо из холодного песчаника. Сдерживая легкую дрожь, я смотрел на это лицо. Широкие скулы, плоский нос, толстые губы, большие глаза - в лице нет особого расположения, это уж точно.

Было ли это игрой лунного света и тени или действительно в затененных углах этого каменного рта мелькнула насмешливая улыбка? Фантазия моего напряженного воображения или я действительно заметил блеск безличного отчужденного разума в этих больших глазах?

Какие тайные сказания глубочайшей древности скрываются за застывшей улыбкой этого гигантского божества или демона, высеченного высоко над воротами забытого города? В холодном великолепии лунного света каменный мегалополис напоминал лабиринт из черных чернильных теней и бледно-розового песчаника.

Красно-розовый город, древний, как время…

В памяти моей всплыла известная строчка из старого стихотворения. Я вспомнил, что Джон Вильям Бергон, автор стихотворения, написал его о каменном городе Петре в пустынях Аравии. Неважно: сюда эта строка подходит прекрасно.

* * *

Почти бессознательно ноги пронесли меня через эти нахмурившиеся порталы, мимо загадки этого каменного стражника с его насмешливой улыбкой на покрытый обломками двор, лежавший за воротами.

Вокруг поднимался лес мегалитических каменных башен, построенных из колоссальных блоков, высеченных из песчаника цвета бледного коралла или раннего рассветного неба над полными водами Ориноко. Какими бы утраченными тайнами ни обладал этот исчезнувший народ, он, несомненно, знал тайны строительства из камня. Каменные блоки весом во много тонн, из которых состояли эти массивные стены и вздымающиеся башни, так плотно пригнаны, что не нуждались в цементе. И за бесконечные столетия ветры и дожди расшатали лишь несколько камней.

Я вспомнил, что когда французский путешественник и натуралист Муо, первым обнаруживший руины Ангкора, расспрашивал о них туземцев, те ответили, что это работа многоруких гигантов. Пра-Эун, король-волшебник, живший в Рассветном Веке, приказал плененным титанам соорудить стены древнего города. Глядя теперь на эти могучие башни и мегалитические бастионы, я вполне мог поверить, что это работа каких-то первобытных колоссов, порабощенных великим волшебником из незапамятного времени.

Я не мог сдержать любопытства и начал исследовать разрушенный мегалополис. Крался по мощеным улицам мимо длинных галерей, в которых странные и чудовищные кариатиды поддерживали каменные архитравы, покрытые изображениями насмешливых дьяволов и клювастых демонов. Над всем висело бесконечное время, его незримый вес тяжело давил мне на душу. Почти ощутимый ореол невероятной, бездонной древности с начала времен окутывал эти камни. Я почувствовал суеверную дрожь, как будто оказался в темном некрополе, где погребены сами боги; как будто с каждым шагом рискую разбудить мумифицированных волшебников или невидимых стражников, уснувших века назад; как будто я первым рискнул вступить в эти охраняемые временем пределы.

Кем были загадочные кхмерские короли, построившие этот огромный древний мегалополис? Куда исчезли, оставив эти мертвые камни, окруженные тенями и тишиной, уступив свое королевство терпеливым паукам? И я подумал о поглощенных океаном городах Атлантиды и доисторического My, о каменной загадке руин Понапе, которые описал А. Меррит на начальных страницах своего замечательного романа "Лунный бассейн".

С каждым шагом я все больше и больше углублялся в лабиринт утраченных и забытых тысячелетия назад тайн. В памяти у меня всплыл отрывок из стихотворения Кларка Эштона Смита:

…искать в загадочных галереях,
Забытых саркофагах, разбитых урнах
Исчезнувшие божества;
И рыться в рухнувших пилонах
Тех храмов, что хранило время…

Эти темные колоннады, загадочные стены и мегалитические храмы - работа давно забытых кхмерских королей? Я знал, что руины Ангкор-Ваты относятся к наиболее интересным и в то же время загадочным древним памятникам на Земле и что наука много лет пытается раскрыть их загадку. Но я знал также, что обширные развалины Ангкора лежат далеко к северу от этого места, севернее центрального озера на правом берегу реки Сим-Рип, впадающей в большое озеро в сердце Камбоджи. Я никогда не слышал о загадочных заброшенных городах так далеко к югу… если только…

Неужели этот город и есть давно забытый, легендарный Арангкор, тот город, из которого и происходят могучие кхмерские короли, появившиеся здесь в незапамятные времена? Я кое-что знал о причудливом эпосе этого населенного тайнами древнейшего уголка Азии. Наука так и не отыскала город, с которого начинаются поколения кхмерских королей. Неужели этот покрытый тенями, лунным светом и тишиной город - прославленный и древний Арангкор? Даже сами кхмеры забыли, где колыбель их древней цивилизации.

…давно забытый легендарный Арангкор,
исчезнувший город рассвета,
Ворота Меж Мирами там стоят,
работа божества, чье имя
давно затихло на устах людей…

И из забытого города в сверкающее звездами небо устремляется столб тусклого пульсирующего света.

Очарованный загадками древнего Арангкора (в глубине сердца я знал, что это он), я забыл о маяке пульсирующего света, который привлек мое внимание и привел к каменным воротам разрушенного мегалополиса, как манящий палец играющего луча.

Но тут я увидел его над коническими башнями и вспомнил, как оказался здесь. И тут же подумал об осторожности. Какое-то время я бродил по усеянным каменными обломками улицам и площадям древнего города, не заботясь о шуме шагов, не задумываясь, что эти явно заброшенные древние руины могут быть обитаемы.

Но тут я застыл, проклиная свою беспечность. Конечно, этот пульсирующий луч загадочного света не естественное явление. Кто-то бродит со мной по пустынным улицам мертвого города…

Я пошел вперед более осторожно, следя за каждым шагом, держа в руке мачете, как меч.

Столб пульсирующего света поднимался из самого центра древнего Арангкора. Пробираясь к этому маяку, я напрасно гадал о его происхождении. Он уходил прямо в полуночное небо, и сверкал, и пульсировал, и переливался. Подняв голову, я увидел прямо над собой желтый огонек далекого Юпитера. Тогда мне это ничего не сказало.

Наконец я оказался на большой, мощенной камнем площади в самом сердце пустынного города.

Каменные колоссы обширным кругом сидели на площади, глядя в центр. Они вздымали многочисленные руки, в которых застыли непонятные предметы, черепа, ключи, цветы, колеса, мечи, стилизованные молнии. Тяжелые каменные лица смотрели на центр этого круга божеств, эти лица хмурились и улыбались, плакали и насмехались, а некоторые смотрели с безмятежным спокойным выражением Будды.

Я напряженно всматривался в тени, лежавшие у подножия статуй, но нигде не было признаков жизни.

Я прошел между двумя каменными титанами и посмотрел туда, где находился источник загадочного света. Я сдержал невольное восклицание.

В самом центре большой площади, окруженный огромными каменными богами, находился колодец.

Широкое отверстие, в которое вполне может провалиться человек. Я не сомневался, что колодец уходит на огромную глубину. Он располагался прямо посреди облицованной камнем площади, и краями его служило кольцо из какого-то бледного прозрачного камня, напомнившего мне молочный гагат. Но археология не знает такого гигантского куска гагата. Ширина колодца пятнадцать футов, а кольцо еще на десять футов шире. Располагается оно на одном уровне с плитами, вымостившими площадь. Невозможно представить такой монолит этого полудрагоценного камня. Целая гора гагата! В кольце молочного камня я не видел ни одной щели: невероятно, невозможно, но он весь из одного куска.

И прямо из гагатового колодца выходил сверкающий столб. Шириной в пятнадцать футов пульсирующая колонна яркого света вздымалась в ночное небо, указывая на отдаленную искру Юпитера.

Колонна была бесцветной. Вернее, тускло-белой, цвета лунных лучей, она поднималась со дна колодца, как гигантское сверкающее копье, нацеленное на звездную цитадель.

По столбу бледного свечения ритмично поднималась волна сверкающего золота. Золотистый туман, вогнутая чаша порошкообразного золота, жемчужно-золотые искры - я удивленно смотрел на этот замечательный феномен. Волны золотого свечения создавали иллюзию, что столб света то тускнеет, то становится ярче, снова тускнеет и снова светлеет. Я разгадал загадку таинственного пульсирования - одной тайной, по крайней мере, меньше!

Когда волна золотых частиц устремлялась вверх по стволу, он сам казался ярче: к его свечению добавлялось свечение огненного тумана.

Но, что это такое - эта поднимающиеся золотистые огненные струи? Какой невидимый, невообразимый фонарь в глубинах земли устремляет свой луч к звездам? И почему?

Я неосторожно шагнул вперед, чтобы поближе рассмотреть сверкающую загадку.

Ступив на блестящее кольцо молочного гагата, я поскользнулся. Светящаяся поверхность оказалась скользкой, как намасленное стекло!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора