Последний бастион. Фантастические романы - Лайон Спрэг де Камп страница 2.

Шрифт
Фон

Устав от экзальтации, экс-король двинулся дальше. Путь ему преградила триумфальная процессия с поля для игры в минашт. Болельщики несли на плечах капитана местной команды с рукой на перевязи. Когда дорога освободилась, Феллон прошел мимо тира, в котором кришнане всаживали в цель белые стрелы, и остановился перед палаткой с надписью по-балхибски: "ТУРАНЖ, ясновидец, астролог, гадальщик по стеклу, некромант, одомант. Вижу все, знаю все, говорю все. Предсказываю будущее, обнаруживаю возможности, предотвращаю несчастья, отыскиваю утерянное, помогаю в сватовстве, разоблачаю врагов. Позвольте мне помочь вам!"

Феллон заглянул в палатку, разделенную на две части. В меньшей сидел на подушечке морщинистый кришнанин и курил длинную сигару.

На беглом балхибском Феллон сказал:

- Привет, Квейс, старина!

- В Балхибе я Туранж, - одернул его гадальщик. - Не забывайте этого, сэр!

- Значит, Туранж. Могу я войти, о ясновидец?

Кришнанин стряхнул пепел с сигары.

- Конечно, можете, сын мой. Почему вы пришли ко мне?

- Вы знаете, о прозорливый… Если вы укажете мне путь…

Туранж, встал, ворча и провел Феллона в другую половину часть палатки, где между подушками стоял стол. Каждый взял себе подушку, и Туранж (или Квейс из Бабаала - под этим именем он был известен в родном Кваасе) приступил к делу:

- Ну, Энтони, дитя мое, что интересного у тебя?

- Вначале позволь взглянуть на деньги.

- Ты так же скуп на новости, как Дакхак на золото. - Квейс извлек шкатулку, в которой звякнули золотые, и поставил ее на стол. Он открыл крышку и достал пригоршню десятикардовых монет.

- Продолжай.

Феллон подумал, потом сказал:

- Кир глупеет. Он решил, что его оскорбляет борода посла республики Катай-Джогорай. В сравнении с бородами землян ее едва можно было заметить, но король приказал отрубить несчастному голову. Затруднительное положение, не правда ли? Особенно для бедного посла. Министру Чабариану пришлось побыстрее вытолкать посла и отправить паковать вещи, пока сам он уверял доура, что жертва уже обезглавлена.

Квейс хихикнул:

- Я рад, что не служу королю, более глупому, чем Джедик, пытавшийся заарканить луну. Почему Кир так раздражается при виде бороды?

- А разве ты не знаешь? У него самого была борода в двенадцать или четырнадцать волосинок, а потом великий магистр из Микарданда отправил одного из своих рыцарей на поиски приключений точно с такой же бородой. Кир где-то увидел его и причинил множество неприятностей Микарданду; вынужден был вмешаться Джувиам и дать ему хороший урок. Кир всегда был эксцентричным, но теперь у него явно винтика в голове не хватает.

Квейс протянул две золотые монетки.

- Одна за новость о сумасшествии Кира, другая - за рассказ, откуда бы ты его ни взял. Камуран получит от него удовольствие. Но продолжай.

Феллон вновь задумался:

- Зреет заговор против Кира…

- Они всегда зреют.

- Похоже, что этот серьезный. Один парень по имени Чиндор, Чиндор эр-Квинан, племянник одного из мятежных дворян, уничтоженных Киром, когда он отменил феодальные владения, собирается свергнуть доура, как он клянется, из благородных побуждений.

- Они все клянутся, - пробормотал Квейс.

Феллон пожал плечами:

- Возможно, им на самом деле руководят бескорыстные мотивы, кто знает? У него репутация честного человека. Как бы то ни было, Чиндора поддерживает один из новоявленных магнатов, оплот среднего класса, Лийяра-медеплавилыцик. Говорят, Чиндор обещал ему в благодарность за поддержку ввести протекционистский тариф, чтобы прижать медников Мадхика.

- Еще одна выдумка землян, - проворчал Квейс. - Если так будет продолжаться и дальше, нарушится торговля по всей планете. Подробности известны?

- Никаких, кроме того, что я рассказал. Если ты оценишь по достоинству эти сведения, я покопаюсь еще. Чем щедрее оценишь, тем глубже покопаюсь.

Квейс протянул еще одну монету.

- Копай, а потом оценим, сколько это стоит. Есть еще что-нибудь?

- Некоторое беспокойство вызывают земные миссионеры - все эти космотеисты, монотеисты и другие. Местные жрецы натравливают на них свою паству. Чабариан старается защитить землян, так как опасается Новоресифе.

Квейс улыбнулся:

- Чем больше поводов для беспокойства, тем для нас лучше. Что еще?

Феллон протянул руку ладонью вверх и пошевелил пальцами. Квейс покачал головой:

- Новости незначительные, я знаю их и сам. По новостям и плата!

Он положил десятикардовую монету в ладонь. Феллон нахмурился.

- О мудрец, я знал бы гораздо больше, но моя маскировка несовершенна. Прояви щедрость.

Он спрятал монету и продолжал:

- Жрецы Бакха начинают новую кампанию против культа Ешта. Бакхиты обвиняют ештитов в человеческих жертвоприношениях и тому подобных мерзостях. Укоряют их также за то, что они, представители государственной религии, не смогли искоренить культ бога тьмы. Бакхиты надеются застать Кира в одном из припадков сумасшествия и побудить его разорвать договор, заключенный его дядей Биладом, по которому Сафк отдается ештитам в вечное пользование.

- Гм, - промычал Квейс, протягивая еще одну десятикардовую монету. - Еще что?

- Не сейчас.

- Кто построил Сафк?

Феллон изобразил кришнанский эквивалент пожатия плечами:

- Бог его знает! Возможно, в библиотеке можно откопать что-нибудь об этом.

- Ты бывал в этом сооружении?

- Ты считаешь меня дураком? Каждый, кто хочет сохранить свою голову, не сунет ее туда, если он не ештит.

- До нас дошли слухи, что в этом Сафке творятся странные вещи, - заметил Квейс.

- Ты считаешь, что обвинения бакхитов справедливы?

- Нет, речь идет не о религии. Я не знаю, что делают ештиты. Но говорят, что в этом зловещем сооружении разрабатываются планы, как погубить империю Кваас.

Феллон вновь молча пожал плечами.

- Попытай счастья. Правдивое и подробное сообщение о том, что происходит в Сафке, стоит тысячу кардов. И не говори мне, что не возьмешься за это. За золото ты сделаешь все что угодно.

- Не возьмусь даже за миллион кардов, - сказал Феллон.

- Клянусь зелеными глазами Хои, ты возьмешься! Камуран настаивает.

У Феллона голова пошла кругом от мысли, каких дел он мог бы натворить с золотом могучего Камурана, повелителя Квааса.

- Послушай, - уговаривал Квейс. - За это золото ты купишь достаточно мечей, чтобы вернуть себе трон Замбы. Разве не к этому ты стремишься?

- Не только к этому. Разложившемуся трупу все равно, на троне он или нет.

- Но разве не этой цели добиваешься ты много лет, как Кварар, совершивший свои девять подвигов?

- Да, но годы сделали меня осмотрительным. Я не стану даже обсуждать это предприятие, пока не буду знать точно, что встречу в Сафке. Нужен план всего здания, а также расписание церемоний.

- Имей я все это, мне не нужно было бы нанимать землянина, чтобы он совал свой нос в чужие дела. - Квейс в раздражении плюнул на пол. - Ты упускаешь прекрасную возможность. Вы, земляне, иногда сбиваете меня с толку. Хорошо, я накину…

- К Хишкаку это предложение! - выпалил Феллон, вставая. - Где я найду тебя в следующий раз?

- Я буду в Заниде еще день или два. Ты сможешь увидеть меня на постоялом дворе Ташина.

- Где останавливаются игроки и шуты?

- Разве я не играю роль одного из них?

- Вы играете ее весьма натурально, маэстро!

- Гм, однако никто не знает моего истинного ремесла, поэтому попридержи свой ядовитый язык. Прощай!

Феллон попрощался и вышел на яркий свет Рокира. В уме он взвешивал результаты: сорок пять кардов - достаточно, чтобы он и Гази продержались некоторое время. Но совсем мало для того, чтобы бороться за возвращение трона.

Феллон хорошо знал свои слабости: деньги утекали у него сквозь пальцы, как вода. Его манила тысяча кардов, о которой говорил Квейс, но просить его пробраться в Сафк - это уж слишком. Многие пытались сделать это, а конец был один и тот же.

Он остановился возле винной лавки и купил бутылку квада, самого крепкого кришнанского напитка, напоминавшего по вкусу разведенную водку. Как и большинство землян, осевших на Кришнане, он предпочитал этот напиток всем остальным. Но сейчас вкус мало интересовал его - он хотел напиться, чтобы забыть свои неприятности.

- О, Феллон! - произнес резкий, язвительный голос.

Бывший повелитель Замбы нехотя обернулся. Рядом с ним стоял землянин: высокий, стройный, чернокожий, с курчавыми волосами. На нем был новый земной костюм. Со своим резким голосом, четкими жестами и живыми манерами он составлял полную противоположность Феллону. Он имел вид человека, уверенного в себе и сознающего свое превосходство над остальными. Это был Перси Мжипа, консул Земной Федерации в Заниде.

Лицо Феллона приняло неопределенное выражение. По некоторым причинам он не любил Перси Мжипу и не мог выдавить из себя лицемерную улыбку. Он просто сказал:

- Хэлло, мистер Мжипа!

- Чем вы заняты сегодня? - спросил Мжипа на беглом английском, но с акцентом, выдававшим его принадлежность к народу банту.

- Ем лотос, старина, всего лишь ем лотос.

- Не согласитесь ли вы пройти со мной в палатку префектуры? Я хотел бы познакомить вас с одним человеком.

Озадаченный Феллон последовал за Мжипой. Он хорошо знал, что не относится к числу тех людей, которых Мжипа мог бы представить заезжей "шишке" как примерного землянина, крепящего дружбу с Кришнаном.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора