Кимон - Саймак Клиффорд Дональд страница 3.

Шрифт
Фон

- Спасибо, я…

И тут Бишоп разозлился. Какое право имеет этот кимонец снисходительно отзываться о его чемоданах!

Но туземец сделал вид, что ничего не заметил.

- Не желаете ли вы отправиться в гостиницу?

- Как вам будет угодно, - очень сухо сказал насторожившийся Бишоп.

- Позвольте мне…

На мгновение сознание Бишопа затуманилось, все поплыло перед глазами, и вот он уже стоит не на полянке в парке, а в небольшой нише, выходящей в вестибюль гостиницы, а рядом аккуратно сложены чемоданы.

* * *

Он не успел насладиться своим триумфом там, на полянке, ожидая туземца, глядя вслед удалявшейся шлюпке. И здесь все существо его охватила буйная, пьянящая радость. Комок подкатил к горлу. Бишопу стало трудно дышать.

Это Кимон! Наконец-то он на Кимоне! После стольких лет учения он здесь, в этом сказочном месте… Вот чему он отдал многие годы жизни!

"Высокая квалификация", - так говорили люди друг другу вполголоса… высокая квалификация, жестокие экзамены, которые сдает один из тысячи.

Он стоял в нише, и ему не хотелось выходить, пока не пройдет волнение. Он должен пережить свою радость, свой триумф наедине с собой. Надо ли давать волю этому чувству? Во всяком случае, показывать его не стоит. Все личное надо запрятывать поглубже.

На Земле он был единственным из тысячи, а здесь он ничем не отличается от тех, кто прибыл раньше его. Наверно, он не может быть с ними даже на равной ноге, потому что они уже в курсе дела, а ему еще предстоит учиться.

Вот они, в вестибюле… счастливчики, прибывшие в сказочную страну раньше него, "блестящее общество", о котором он мечтал все эти утомительные годы… общество, к которому он теперь будет принадлежать… люди Земли, признанные годными для поездки на Кимон.

Приехать сюда могли только лучшие… только лучшие, самые умные, самые сообразительные. Земле не хотелось ударить в грязь лицом, иначе как бы Земля могла убедить Кимон в том, что она родственная планета?

Сначала люди в вестибюле казались всего лишь толпой, неким блестящим, но безликим сборищем. Однако когда Бишоп стал присматриваться, толпа распалась на индивидуальности, на мужчин и женщин, которых ему вскоре предстояло узнать.

Бишоп заметил портье только тогда, когда тот оказался рядом. Портье (наверно, портье) был более высоким и красивым, чем туземец, встретивший его на поляне.

- Добрый вечер, сэр, - сказал портье. - Добро пожаловать в "Риц".

Бишоп вздрогнул.

- "Риц"? Ах да, я забыл… Это и есть отель "Риц".

- Мы рады, что вы остановились у нас, - сказал портье. - Мы надеемся, что вы у нас пробудете долго.

- Конечно, - сказал Бишоп. - Я тоже надеюсь.

- Нас известили, - сказал портье, - что вы прибываете, мистер Бишоп. Мы взяли на себя смелость подготовить для вас номер. Хочется думать, что он вас устроит.

- Я уверен, что устроит, - сказал Бишоп.

Будто на Кимоне что-нибудь может не устроить!

- Может быть, вам захочется переодеться, - сказал портье. - До обеда еще есть время.

- О конечно, - сказал Бишоп. - Мне очень хочется…

И тут же пожалел, что сказал это.

- Вещи вам доставят в номер. Регистрироваться не надо. Это уже сделано. Позвольте проводить вас, сэр.

* * *

Номер ему понравился. Целых три комнаты. Сидя в кресле, Бишоп думал о том, что теперь ему и вовек не расплатиться.

Вспомнив о своих несчастных двадцати кредитках, Бишоп запаниковал. Придется подыскать работу раньше, чем он предполагал, потому что с двадцатью кредитками далеко не уедешь… хотя, наверно, в долг ему поверят.

Но он тотчас оставил мысль просить денег взаймы, так как это значило бы признаться, что у него нет с собой наличных. До сих пор все шло хорошо. Он прибыл сюда на лайнере, а не на борту потрепанного грузового судна; его багаж (что сказал этот туземец?) подобран со вкусом; его гардероб такой, что комар носа не подточит; не кинется же он занимать деньги только потому, что его смутила роскошь номера.

Он прохаживался по комнате. Ковра на полу не было, но сам пол был мягким и пружинистым. На нем оставались следы, которые почти немедленно сглаживались.

Бишоп выглянул в окно. Наступил вечер, и все вокруг подернулось голубовато-серой дымкой. Вдаль уходила холмистая местность, и не было на ней ничего, абсолютно ничего. Ни дорог, ни огоньков, которые бы говорили о другом жилье.

Он подумал, что ничего не видно только с этой стороны дома. А на другой стороне, наверно, есть улицы, дороги, дома, магазины.

Бишоп обернулся и снова стал осматривать комнату. Мебель похожа на земную… Подчеркнуто спокойные и элегантные линии… Красивый мраморный камин, полки с книгами… Блеск старого полированного дерева… Бесподобные картины на стенах… Большой шкаф, почти целиком закрывающий одну из стен комнаты.

Бишоп старался определить, для чего же нужен этот шкаф. Красивая вещь, вид у нее древний, и полировка… Нет, это не лак, шкаф отполирован прикосновениями человеческих рук и временем.

Он направился к шкафу.

- Хотите выпить, сэр? - спросил шкаф.

- Не прочь, - ответил Бишоп и тотчас стал как вкопанный, сообразив, что шкаф заговорил с ним, а он ответил.

В шкафу откинулась дверца, а за ней стоял стакан.

- Музыку? - спросил шкаф.

- Если вас не затруднит, - сказал Бишоп.

- Какого типа?

- Типа? А, понимаю. Что-нибудь веселое, но и чуть-чуть грустное. Как синие сумерки, разливающиеся над Парижем. Кто это сказал? Один из древних писателей. Фицджералд. Вероятнее всего, Фицджералд.

Музыка говорила о том, как синие сумерки крались над городом на далекой Земле, и лил теплый апрельский дождь, и доносился издалека девичий смех, и блестела мостовая под косым дождем.

- Может быть, вам нужно что-нибудь еще, сэр? - спросил шкаф.

- Пока ничего.

- Хорошо, сэр. До обеда у вас остался час, вы успеете переодеться.

Бишоп вышел из комнаты, на ходу пробуя напиток. У него был какой-то незнакомый привкус.

В спальне Бишоп пощупал постель, она была достаточно мягкой. Посмотрел на туалетный столик и большое зеркало, а потом заглянул в ванную, оборудованную автоматическими приборами для бритья и массажа, не говоря уже о ванне, душе, машине для физкультурных упражнений и ряде других устройств, назначения которых он не смог определить.

В третьей комнате было почти пусто. В центре ее стояло кресло с широкими плоскими подлокотниками, и на каждом из них виднелись ряды кнопок.

Бишоп осторожно приблизился к креслу. Что же это? Что за ловушка? Хотя это глупо. Никаких ловушек на Кимоне не может быть. Кимон страна великих возможностей, здесь человек может разбогатеть и жить в роскоши, набраться ума и культуры, выше которой до сих пор в Галактике не найдено.

Он наклонился к широким подлокотникам кресла и увидел, что на каждой кнопке была надпись. Бишоп читал: "История", "Поэзия", "Драма", "Скульптура", "Астрономия", "Философия", "Физика", "Религии" и многое другое. Значения некоторых надписей он не понимал.

Бишоп оглядел пустую комнату и впервые заметил, что в ней нет окон. Видимо, это был своеобразный театр или учебная аудитория. Садишься в кресло, нажимаешь какую-нибудь кнопку и…

Но времени на это не было. Шкаф сказал, что до обеда оставался час. Сколько-то уже прошло, а он еще не переоделся.

Чемоданы были в спальне. Бишоп достал костюм. Пиджак оказался измятым.

Он держал пиджак и смотрел на него. Может, повесить, и пиджак отвисится. Может… Но Бишоп знал, что за это время пиджак не отвисится. Музыка прекратилась, и шкаф спросил:

- Что вам угодно, сэр?

- Можете ли вы погладить пиджак?

- Конечно, сэр, могу.

- За сколько?

- За пять минут, - сказал шкаф. - Дайте мне и брюки.

Зазвонил звонок, и Бишоп открыл дверь. За дверью стоял человек.

- Добрый вечер, - сказал человек и представился: - Монтэгю. Но все зовут меня Монти.

- Входите, пожалуйста, Монти.

Монти вошел и оглядел комнату.

- Хорошо у вас, - сказал он.

Бишоп кивнул.

- Я ни о чем и не заикался. Они сами мне все дали.

- Умницы эти кимонцы, - сказал Монти. - Большие умницы.

- Меня зовут Селдон Бишоп.

- Только что приехали? - спросил Монти.

- Примерно час назад.

- И полны благоговения перед этим замечательным Кимоном?

- Я ничего не знаю о нем, - сказал Бишоп. - Кроме того, конечно, что говорилось в учебном курсе.

- Я знаю, - косо взглянув на нее, проговорил Монти. - Скажите по-дружески… вас тревожат какие-нибудь опасения?

Бишоп улыбнулся, он не знал, как ему быть.

- Чем вы собираетесь здесь заняться? - спросил Монти.

- Деловой администрацией.

- Ну, тогда на вас, наверно, нечего рассчитывать. Вы этим не заинтересуетесь.

- Чем?

- Футболом. Или бейсболом. Или крикетом. Или атлетикой.

- У меня никогда не было на это времени.

- Очень жаль, - сказал Монти. - Вы сложены, как спортсмен.

- Не хотят ли джентльмены выпить? - спросил шкаф.

- Будьте любезны, - сказал Бишоп.

- Идите переодевайтесь, - сказал Монти. - А я посижу и подожду.

- Пожалуйста, возьмите ваши пиджак и брюки, - сказал шкаф.

Дверца открылась, и за ней лежали вычищенные и выутюженные пиджак и брюки.

- Я не знал, - сказал Бишоп, - что вы здесь занимаетесь спортом.

- Нет, мы не занимаемся, - сказал Монти. - Это деловое предприятие.

- Деловое предприятие?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора