* * *
Золотой Треугольник иногда сравнивали с живым организмом. Бетонные ленты междугородних трасс - кровеносная система Золотого Треугольника, дающая жизнь городам. Несущиеся по дорогам грузовики - эритроциты, доставляющие груз к месту назначения. Полицейский патруль - лейкоциты, обеспечивающие безопасность артерий и вен, не позволяющие заразе и чужеродным бактериям проникнуть в тело Золотого Треугольника. Но так было далеко не всегда.
Практически сразу же после возникновения дорог на них принялись хозяйничать те, кто считал себя незаслуженно обделенным благами цивилизации. Байкеры и мертвяки. Люди, привыкшие к дикому и полуголодному существованию. По-своему понимавшие слово "свобода" и страстно желавшие ее. Те, кто вполне серьезно не считал человеческую жизнь ценной; те, кто готов был продавать людей в рабство за пачку галет; те, кто готов был убивать ради сохранения привычного им образа жизни.
Каждый второй транспорт, везущий со складов Эйр-Йорка груз в Олд-Сити или Нью-Рим, подвергался грабежу. Оружие, боеприпасы, одежда, продукты и спиртное с ферм Долины Ареса - обитатели мертвых городов и хозяева песков были всего этого лишены. Но разве сложно остановить транспорт, чтобы взять то, в чем тебе отказали? А водители больше ценят свою жизнь, нежели штабель коробок в кузове. Они не будут оставлять семью без кормильца только ради того, чтобы какая-то дамочка в Нью-Риме смогла наслаждаться изысканными деликатесами, доставленными с Земли или Венеры.
Защищать груз?! Ха! Мне он не нужен! Мне платят деньги за то, чтобы я его вез, а не охранял. На это существует полиция, содержащаяся на деньги с налогов, которые я исправно плачу. А мертвяки и байкеры - народ серьезный. С ними спорить - себе дороже. Так думали многие. Но не все.
Легендарные Ташико Мицуси и Сергей Мороков начали свою карьеру с убийства - из остановивших их грузовик байкеров четверо были убиты, а двое связаны и доставлены в полицейский госпиталь, где они скончались от множественных травм полтора часа спустя. Суда над Ташико и Сергеем не было, люди оказались поражены тем, что нашелся кто-то, ставивший безопасность груза выше собственной жизни. И готовый груз этот защищать до последней капли крови. Чужой груз, своя кровь…
Ташико Мицуси и Сергей Мороков мгновенно были завалены заказами на несколько лет вперед. Им наперебой предлагали работу в транспортных конторах Эйр-Йорка. Но они поступили более умно.
"Компания "Ташико-Морок" гарантирует Вашу безопасность и сохранность Вашего груза; в случае задержки груза компания возвращает сумму, уплаченную за перевозку; в случае потери или повреждения груза компания возмещает его стоимость в двукратном размере…" - этот рекламный проспект читался, как фантастика. И отбоя от клиентов у компании не было.
Водители компании "Ташико-Морок" напоминали венерианских солдат частей специального назначения - и по экипировке, и по подготовке. Байкеры и мертвяки считали их своим главным врагом.
И захваченный в плен транспортник мог не надеяться на легкую смерть, выкуп или даже рабство. Транспортники отвечали грабителям тем же.
К полиции у транспортников отношение было такое же, как у всех водителей ко всем полицейским, которые мешают быстро ездить и вообще не вовремя суются со своими дурацкими законами и предписаниями. К астронавтам же отношение было прямо противоположным - они обеспечивали транспортников работой, доставляя на планету грузы. Поэтому при виде офицеров космической полиции транспортники обычно впадали в ступор. С одной стороны - полицейский, но с другой - астронавт. Пойди тут разберись…
* * *
Стрелка считала, что транспортника следует разыскивать в баре. Фил же полагал, что, во-первых, будет такой в питейном заведении и окажется, пользы от него как от водителя будет немного; а во-вторых, с команды "Отбоя" на ближайшее время хватит каких бы то ни было баров, особенно в Олд-Сити. Кроме того, Фил очень сомневался, что транспортники согласятся их подвезти. Потому он связался с майором Тимом Рокуэллом - командиром экипажа пятнадцать, патрульный корабль "Морда", - и попросил забрать их отсюда.
- Как я вас всех заберу?! - обалдел Тим. - Ты что, Фил?! У меня же двухместная машина… кстати, как и у тебя… ах, черт! Да, прости, забыл… Маркус в порядке?
- Да в порядке он, в порядке, - ответил Фил. - Колено повредил, два ребра, ключица, челюсть треснула, кажется. Ну, пара синяков еще… ерунда, одним словом. Так ты нас заберешь?
- Ты совсем тупой, Фил, или только хочешь таким казаться? - ядовито поинтересовался Тим. - Я же тебе говорю, что…
- Флаер! - рявкнул Фил, теряя терпение. - Возьми флаер!
- Флаер четырехместный, - напомнил Тим. - Кому-то из вас придется остаться.
- Возьми два флаера! - настаивал Фил. - Только забери нас поскорей из этого гадюшника!
- Где я тебе возьму второй флаер?! - возмутился Тим. - Украсть его? Купить? Поискать в пустыне?
- Мой флаер возьми, с "Отбоя", - предложил Фил.
Рокуэлл посопел, высказал что-то насчет полных разгильдяев и хмуро заявил:
- Каждый раз, когда у тебя выходной, Фил… слышишь меня? Каждый раз ты ухитряешься вляпаться во что-то…
- Ладно, заткнись, - буркнул Фил.
- Это ты заткнись, - возразил Тим. - Я собираюсь тебя спасать, поэтому заткнись ненадолго и дай мне высказаться.
- Хорошо, высказывайся. - Филу вдруг стало все равно.
- Не буду, - ответил Тим. - Настроение пропало. Говори код доступа к "Отбою", быстро! И где вас искать!
Фил продиктовал код и объяснил Тиму, что найти их можно будет по пеленгу личного браслета. Например, браслета самого Кэссиди.
- А я бы все-таки предпочла транспортника, - заявила Стрелка. - Не поймите меня превратно…
Фил промолчал.
- Но если уж ты выбрал флаер, - продолжала Стрелка, - может быть, мы тогда сможем выпить пива, а?
- Хватит с вас пива! - окрысился Фил. - Алкоголики!
- Почему - алкоголики? - спокойным голосом поинтересовался Изя.
Изя обычно зря в разговоры не встревал. Особенно когда Кэссиди злился - Исана Кобо совершенно справедливо полагал, что в такие моменты лучше держаться от начальства подальше. Он мог, конечно, подколоть или сделать пустое и глупое замечание - чтобы несколько разрядить обстановку и "отвести огонь на себя". Но такой вот тон появлялся у него очень и очень редко. Очевидно, сейчас Фил был в чем-то не прав.
- Ну? - спросил Фил, внимательно разглядывая Изю.
- Мы не пили в баре, - с готовностью заявил Изя. - Ты напрасно так говоришь, Филя-сан. Мы только туда вошли, и к нам сразу пристали.
- Ко мне, - поправила Стрелка. - Козлы какие-то.
- Я думаю, - спокойно продолжал Изя, преданно глядя на Фила, - что, если к нам больше не будут приставать, мы тоже станем вести себя тихо. Правда? - Он посмотрел на Тура и Стрелку, и те горячо закивали в ответ.
- Мы выпьем всего лишь по бокалу пива - пока ждем Тима-сан, - заявил Изя. - Иначе это будет самый глупый выходной за всю мою службу. А? Филя-сан, можно?
Фил понимал, что ребята в этой истории ни при чем. Еще в участке он сообразил, что спиртным от них совершенно не пахнет. Как-то неправильно получается - сам он вчера оторвался по полной программе, а на долю команды выпали только драка в баре и многочасовое пребывание в участке.
- Ладно, - махнул рукой Кэссиди. - Но если только хоть одна зараза из вас!..
- Так точно, сэр!!! - радостно и одновременно рявкнули ему в ответ три глотки.
Глава 2
Южная трасса
Ближайший бар находился всего в двух кварталах - за углом, где улица переходила уже в Западную трассу. Назывался он несколько странно: "Могила счастья". И Фил подумал, что такое название обязательно должно иметь глубокий сакральный смысл, которого никто, кроме владельца бара, не понимал и понимать не обязан.
Снаружи это заведение выглядело как нагромождение камней - этакая стилизация под постройки никогда не существовавших марсиан. Была одно время такая мода - возводить черт-те что, объявляя это наследием безвестно канувшей в Лету цивилизации. Дескать, если бы марсиане существовали, они строили бы дома именно так. У Кэссиди на этот счет было свое мнение: он считал, что, если марсиане именно так и строили свои дома, это и было причиной их вымирания.
Высокое - футов сорок - здание, плоская крыша, широкие и низкие башни по углам и одна высокая, словно шпиль, в центре. Окон не было, но зато и башни, и все стены были украшены ярко переливающимися разноцветными огнями, пытавшимися изображать какие-то картины. Наверное, ту самую могилу счастья, подумал Фил. Эти огни сейчас выглядели как-то необъяснимо тревожно, и вся улица была залита излучаемым ими светом, успешно конкурирующим с лучами заката.
- Ну, пошли же уже! - нетерпеливо торопила Стрелка, зябко поводя плечами.
Действительно, становилось холодно. Солнце уже опустилось за горизонт, его крошечный диск скрылся за вершинами гор, и в небе разлилось розовато-голубое сияние. Кроме того, в воздухе отчетливо почувствовался ветерок, принесший запах песка. Пока еще слабый ветерок, но не оставалось никаких сомнений, что часа через три начнется песчаная буря. Фил подумал, успеет ли их забрать майор Рокуэлл, и решил, что успеет. Так что беспокоиться не о чем, пусть ребята отдохнут.