Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Ночь богонгов и двадцать три пули файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Перелётные птицы.
Перелётные бабочки.
Перелётные люди…
Зачем - всё это? Что им надо? Для чего? Почему?
Глупые вопросы. Более того, никчемные. Надо, значит, надо.
Покинуть родовое гнездо. Преодолеть - хрен знает сколько - тысяч километров. Пройти тернистым путём. Похоронить лучших друзей и подруг. Избежать верной смерти. И вернуться - в конечном итоге - на Родину…
Зачем - вернуться?
Затем. Так заведено. Мол, не нами заведено, не нам и отменять.
Хотя, по большому счёту, выбор есть всегда.
А у некоторых, по-настоящему интересных историй имеется ещё и двойное дно…
Содержание:
От Автора 1
Пролог 1
Глава первая - Ночь богонгов 1
Глава вторая - Тёмно-коричневый лёд 3
Глава третья - Предсвадебное путешествие 5
Глава четвёртая - Двадцать три пули 8
Глава пятая - Бульдоги, актриса и шпионские следы 9
Глава шестая - Накануне старта 11
Глава седьмая - Инопланетные туристы 13
Глава восьмая - Тайная Вечеря 15
Глава девятая - Странная встреча 16
Глава десятая - Мохнатые гусеницы и зелёное пламя 18
Глава одиннадцатая - Песенка на иврите 20
Глава двенадцатая - Маятник качнулся 21
Глава тринадцатая - Неожиданное повышение 23
Глава четырнадцатая - В побег 24
Глава пятнадцатая - Обыденные хлопоты 26
Глава шестнадцатая - Неожиданный поворот событий 28
Глава семнадцатая - Дороги, которые выбирают нас 29
Глава восемнадцатая - Недосказанные недоговорённости 32
Глава девятнадцатая - Почитательница Чехова и лунные бабочки 34
Глава двадцатая - Плохие приметы сбываются 37
Глава двадцать первая - Проверки на вшивость 39
Глава двадцать вторая - Курица - птица гордая 40
Глава двадцать третья - Вечерние и ночные разговоры 43
Глава двадцать четвёртая - Танго в Мельбурне 46
Глава двадцать пятая - Точки над буквами - "и" 49
Глава двадцать шестая - Переправа, переправа… 51
Глава двадцать седьмая - Большой теннис 54
Глава двадцать восьмая - Перелётные люди 58
Примечания 60
Ночь богонгов и двадцать три пули
Цикл - "Сто Дорог".
Жанр - детективная (героическая) фантастика.
Книга первая - "Ночь богонгов и двадцать три пули".
От Автора
Перелётные птицы.
Перелётные бабочки.
Перелётные люди…
Зачем - всё это? Что им надо? Для чего? Почему?
Глупые вопросы. Более того, никчемные. Надо, значит, надо.
Покинуть родовое гнездо. Преодолеть - хрен знает сколько - тысяч километров. Пройти тернистым путём. Похоронить лучших друзей и подруг. Избежать верной смерти. И вернуться - в конечном итоге - на Родину…
Зачем - вернуться?
Затем. Так заведено. Мол, не нами заведено, не нам и отменять.
Хотя, по большому счёту, выбор есть всегда.
А у некоторых, по-настоящему интересных историй имеется ещё и двойное дно…
Автор
Пролог
Лондон, Ист-Энд, рабочий офис Томаса Бриджа, начальника третьего отдела МИ-6 (СИС ).
- Начинайте - с первой декады сентября месяца - активно скупать австралийские ценные бумаги. В первую очередь, метрополитена, морских портов, нефтеналивных терминалов, а также крупных горнорудных и строительных компаний, - велел глубокий мужской баритон. - Да и про высокодоходный гостиничный бизнес не стоит забывать. Эту фазу операции необходимо завершить до середины октября.
- Извините, сэр, - засмущался юношеский фальцет. - Но каков общий объём запланированных сделок?
- Не смейте меня перебивать! - неожиданно взбеленился баритон. - Что за плебейские манеры, в конце-то концов? Из вас, Невилл, никогда не получится толкового финансиста.
- Простите, сэр. Больше такого не повторится. Извините…
- Ладно, прощаю. Успокойтесь. Итак. Общий объём покупок - стандартный для таких проектов. То есть, в пределах двадцати-тридцати миллиардов долларов. Американских, естественно…. Перехожу ко второму этапу. Наша активность на фондовом рынке не останется, конечно же, незамеченной, и котировки всех ценных австралийских бумаг неуклонно пойдут вверх. С двадцать пятого ноября начинаем продавать. Задача - слить за две недели всё, до последней акции. Как видите, Невилл, ничего сложного…. Хотите о чём-то спросить? Хорошо, спрашивайте.
- А во что мы будем вкладывать средства, вырученные при продажах?
- Ни во что. По крайней мере, до десятого-двенадцатого января.
- Как же так? - фальцет был безмерно удивлён. - Более трёх недель такие гигантские финансы будут находиться "в кэше"?
- Будут. Перехожу к третьему этапу…. В первых числах нового года в одном из крупных городов Австралии произойдёт…э-э-э, мощный катаклизм. Назовём это так. Подробностей, Невилл, вам знать не следует. Но паника, гарантирую, будет грандиозной, заразной и всеобъемлющей. Фондовый рынок тут же рухнет. За ним последует валютный. Местные биржи будут закрываться и заново открываться по несколько раз на дню. Красота. Блеск и нищета наивных куртизанок…. Примерно через неделю рыночная ситуация, развиваясь рывками, достигнет "дна". В этот судьбоносный момент мы вновь вернёмся на сцену и начнём скупать всё подряд. На тридцать пять процентов средств - австралийские доллары. На остальное - акции крупнейших австралийских корпораций, банков, трестов и синдикатов. Только, ради Бога, не метрополитена…. Месяца через три-четыре рынок, как и всегда, полностью восстановится. Продадим австралийские активы с наваром. То есть, заработаем прибыль. Процентов триста, не меньше…
Тихонько зашипело. Потом затрещало. Томас Бридж выключил диктофон, брезгливо поморщился, вынул из внутреннего кармана пиджака маленький костяной гребень и принялся неторопливо - поочерёдно - расчёсывать свои шикарные, слегка рыжеватые бакенбарды. Привычка такая была у руководителя третьего отдела МИ-6, мол, данное нехитрое действо эффективно успокаивает нервную систему, расшатавшуюся за долгие годы безупречной службы, и действенно способствует нормализации мыслительного процесса.
Минут через пять-шесть он вернул гребень в карман, наполнил на одну треть - из пузатой бутылки синего стекла - высокий хрустальный бокал, выпил содержимое в два крупных глотка, после чего закурил, с видимым удовольствием, толстую тёмно-коричневую сигару. Кубинскую и контрабандную, понятное дело.
- Мутное и гадкое мероприятие намечается, - предварительно выпустив изо рта струю ароматного табачного дыма, подытожил мистер Бридж. - Прав, всё же, был старина Карл Маркс. Ради сверхприбылей жадные капиталисты и финансовые магнаты способны практически на любые преступления…. Что же предпринять? Кого - из сильных Мира сего - поставить в известность? Сразу и не сообразить…
Глава первая
Ночь богонгов
Австралия, город Канберра, квартира Старшего криминального инспектора Хавьера Эрнандеса.
Вообще-то, в паспорте значилось - "Хавьер Эрнандес", но все вокруг, включая высокое начальство, величали его - "Смок". Так уж повелось. Во-первых, вследствие очень смуглого цвета кожи и вредной привычки выкуривать по полторы пачки сигарет за сутки. Во-вторых, из-за горячей мальчишеской любви к литературным произведениям незабвенного Джека Лондона.
Хавьер Эрнандес, переехавший в Австралию более десяти лет тому назад из аргентинского Буэнос-Айреса, трудился Старшим криминальным инспектором по округу - "Южная Канберра". Это такой фешенебельный и престижный район австралийской столицы. Тихий и спокойный буржуазный округ - приятная консервативная архитектура, много разной зелени, свежий воздух, чистота, массивные бетонные урны через каждые пятнадцать метров, законопослушные богатые граждане…
Хм. Законопослушные богатые граждане? Ага, банкиры, топ-менеджеры, рантье, бизнесмены, журналисты, звёзды эстрады, известные киноартисты и киноартистки. Та ещё публика. Сплошные заносчивые жлобы и истеричные скандалистки, начинающие жаловаться - во все инстанции сразу - по малейшему поводу. Иногда и без оного. Короче говоря, жизнь Смока, отнюдь, не напоминала сахар-рафинад.
Был поздний вечер. Излёт весны. Хави - усталый и вымотанный до полной невозможности - пришёл с работы домой.
Он приветливо кивнул пожилому консьержу, по широкой лестнице поднялся на последний четвёртый этаж, открыл ключом дверь и, оказавшись в тесной прихожей, громко поинтересовался:
- Любовь моя хрустальная, ты дома?