Сидеть в таком кресле с книгой в руках, наверное, будет очень приятно. В новом виде зал и правда был гораздо уютнее. Единственное, чего в нем не хватало, так это камина, но поскольку эта комната находилась на первом этаже и была угловой, то устройство камина потребовало бы значительных перестроек и потому Михалыч не стал требовать такого излишества. Но Айрис, сама поняв то, чего не хватает в зале, похоже вовсе не считала это невозможным и в углу тотчас появился большой мраморный камин.
После того, как Айрис продемонстрировала Михалычу, на что она способна, он уже не стал удивляться тому, что все помещения в доме были отделаны с королевской роскошью. Однако больше всего его поразил огромный бассейн, расположенный в зимнем саду. Коттедж был довольно большим, имел не менее тридцати метров в длину, но помещение зимнего сада, к его полнейшему удивлению, оказалось никак не меньше ста двадцати метров в длину и под сотню метров в ширину, а в высоту и вовсе было метров тридцать пять.
В зимнем саду, имеющем овальную форму, по периметру преспокойно росло несколько высоких пальм, кипарисов и цветущих магнолий, между которых росли кусты цветущих роз и огромные, цветущие орхидеи. Пышно цветущие лианы обвивали стволы пальм и магнолий, а пол покрывал ярко‑зеленый. Аккуратно постриженный газон. И это все, при всем том, что помимо зимнего сада на первом этаже, было не менее восьми больших комнат. Видимо с помощью магии можно было не только укладывать вещи друг в друга, но и значительно увеличивать размеры помещений. Знай Михалыч то, что зимний сад с бассейном были устроены в небольшой кладовой, имеющей площадь меньше десяти квадратных метров, он удивился бы еще больше.
Ангел и его, на словах крылатая, но на самом деле совершенно бескрылая, подруга, едва только они вошли в зимний сад, немедленно продемонстрировали Михалычу, что они действительно являются обитателями сказочного Парадиз Ланда, а вовсе не жителями Земли. Не смотря на то, что он уже видел такой трюк в своей квартире, на этот раз кое‑что было по другому. За спинами Михаила и Ниэль, вдруг распахнулись во всю ширину огромные, белоснежные крылья и они оба быстро взлетели под высокий, стеклянный купол зимнего сада.
Полет ангелов не был похож на банальный полет обычных птиц. Крылья у них, почти не шевелились, зато огромные маховые перья, легко трепетали, как крылышки стрекозы, но и этого хватало для того, чтобы ангелы, которых звали Михаил‑младший и Ниэль, плавно вознеслись под самый купол, в голубое марево и парили там, насмешливо посмеиваясь над своими бескрылыми товарищами. Говорящий ворон Конрад, до этого момента сопровождавший Михалыча и его экскурсоводов, сидя на затянутом в черную кожу плече ангела, принялся с громким, веселым карканьем выписывать вокруг них какие‑то замысловатые фигуры высшего пилотажа.
Зачарованно глядя вверх, Михалыч прошел вглубь зимнего сада и направился к бассейну. На первый взгляд бассейн был самым обыкновенным, в форме неправильного овала с бортами облицованными голубым кафелем и мозаикой в античном стиле на дне. Зато вот вода в нем была необычного, золотисто‑голубого оттенка и, словно была живой, так прихотливо играли в бассейне небольшие волны.
Если бы не настойчивые просьбы Сидонии продолжить осмотр дома, Михалыч немедленно присоединился бы к русалочке Олесе, которая, увидев воду, моментально сбросила с себя всю одежду и нырнула в бассейн, совершенно не стесняясь своей прекрасной наготы. Обнаженное, гибкое тело русалочки было таким красивым, а движения в воде такими изящными, что Михалычу стоило большого труда сдвинуться с места и пойти дальше.
Сэр Харальд Светлый, только виновато развел руками и был вынужден остаться, в то время, как Сидония и спустившаяся на грешную землю ангельская девушка Ниэль, подхватили Михалыча под руки и повели дальше, продолжать экскурсию. На осмотр всего дома ушло не менее часа и Михалыч, совершенно обалдевший от немыслимой роскоши, сбился со счету, сколько же в нем было не только комнат, но и этажей.
Осмотр закончился не то на седьмом, не то на восьмом этаже под самой крышей дома, где располагались еще один большой холл с прилегающими к нему удобными комнатами, непомерно большая спальная комната, столовая, гостиная и огромный кабинет с окнами, выходящими сразу на три стороны и четырьмя каминами по углам этой громадной, квадратной в плане, комнаты. Размеры кабинета и высота потолков, так же как и размеры зимнего сада, невольно наводили Михалыча на мысль о том, что геометрия пространства для его новых друзей была вещью достаточно условной и совершенно необязательной. Но еще больше его удивляло то, что все окна вообще выходили невесть куда.
Между окон имелись также и двери, через которые он мог выйти наружу и, что самое удивительное, все три выхода вели не в зимнее, заснеженное Подмосковье, а в какие‑то удивительные места. Из одного окна был виден берег океана и время там близилось к полудню. Большие океанские волны не спеша накатывал на пологий берег, поросший высокими пальмами с узкой полосой пляжа с черным, искрящимся на солнце песком.
Другое окно открывало вид на небольшое горное озеро, окруженное скалами, над ним сияли звезды, а третье окно выходило на опушку леса, освещенного уже утренними лучами солнца. Не веря своим глазам, Михалыч поочередно подошел к каждой из дверей и был ошеломлен тем, что все три двери открывали выход Бог весть куда. Видя, смешанное со страхом изумление, явно написанное на лице Михалыча, Сидония пояснила ему:
‑ Мессир, это ваш кабинет, но вместе с тем это и то место, откуда вы можете выйти практически в любое место в Зазеркалье. Сейчас открыты выходы на необитаемые островки, расположенные в трех разных океанах, которые вы, люди, называете Тихим, Индийским и Атлантическим. Позднее, мессир, когда мы приобретем для вас замки в тех городах, которые вам понравятся, вы сможете выйти из этого замка в любом месте Зазеркалья не привлекая к себе внимания. Если бы наш повелитель не пожелал показать своей возлюбленной подруге Лауре самолет, то он добрался бы до своей дочери куда быстрее.
Рассеяно слушая объяснения Сидонии, Михалыч подошел к большому рабочему столу, который изгибаясь буквой "Г" располагался в самом центре кабинета. На столе стоял компьютер, оснащенный монитором просто таки огромного, не менее семидесяти сантиметров по диагонали, размера. До этого момента он даже не подозревал, что такие экраны могут быть. Усевшись в удобное кожаное кресло‑вертушку, Михалыч нетерпеливо включил компьютер. Его спутники расселись вокруг стола и со строгими лицами замерли в ожидании распоряжений, чем привели его в крайнее смущение. Оторвав взгляд от экрана, на котором уже высветилась заставка Windows‑95, Михалыч, посмотрел на них почти жалобно и взмолился:
‑ Ребята, может вы все‑таки расслабитесь? Сходите куда‑нибудь, ну, там в ночной клуб, на дискотеку или в театр, а я тут спокойно почитаю. Вы ведь первый раз оказались в Москве? Вот и посмотрите город. Ночная жизнь в Москве довольно оживленная, думаю, что вам здесь понравится. Надеюсь, вы не нуждаетесь в охране?
Айрис, которая, похоже, уже всерьез вознамерилась взять над ним шефство, тут же забеспокоилась.
‑ Но мессир, мы не можем оставить вас одного, таков приказ повелителя Парадиз Ланда.
Лицо у Михалыча, бывшее до этого добродушным, с постоянной легкой улыбкой, тотчас напряглось и застыло в сердитой гримасе. Он буркнул в ответ на эти слова неприязненным тоном:
‑ Айрис, я плевать хотел на все приказы этого умника и раз на это пошло, то вот вам мой собственный приказ. Немедленно одевайтесь понаряднее и обследуйте все увеселительные заведения, которые вы только найдете. В каждом из них вы должны пробыть не менее двух часов и постарайтесь при этом особенно не выделяться. Ведите себя естественно и непринужденно. Мне нужно, чтобы у вас поскорее сложилось собственное мнение о жизни в этом, как вы его называете, Зазеркалье. Иначе вы многого не сможете понять. Договоритесь с Добрыней и его спутниками о том, где вы с ними встретитесь и немедленно приступайте к работе, а я займусь своими делами. Да, кстати, ребята, глядя на Айрис, мне кажется, что у каждого из вас в кармане отыщется по пистолету. Не имею ничего против оружия, но учтите, в большинстве ночных клубов стоят специальные устройства для его обнаружения. Так что лучше оставьте пистолеты и прочую артиллерию дома.
Хотя Михалыч высказался довольно строго, Айрис продолжала упорствовать и настаивать на своем.
‑ Но мессир, мы не можем оставить вас одного в доме. Пусть хотя бы Мишель останется с вами, мессир.
‑ Пусть лучше Мишель хорошенько повеселится с Ниэль, дорогая Айрис, а со мной, в крайнем случае, может остаться и Конрад. Уж ему‑то в ночные клубы и казино путь точно закрыт. Ну, а если ты и в самом деле так беспокоишься обо мне, то оставь мне свой пистолет, хотя я не уверен в том, что он мне может понадобиться. Давайте, давайте ребята, двигайте отсюда и можете совершенно не торопиться с возвращением, а лучше подольше погуляйте по городу, где вам предстоит теперь работать. Хорошенько осмотритесь в Москве и хоть немного освойтесь, ведь я не смогу сопровождать вас постоянно, у меня и своих дел будет предостаточно. Ну, а сейчас мне ваша помощь совершенно не нужна, да, к тому же мне и, правда, нужно побыть одному, чтобы ко всему привыкнуть, и, главное, разобраться во всем. Жду вас не раньше понедельника. Вот тогда вы и доложите мне подробно, как вам понравилась Москва. Единственное, о чем я вас попрошу, прежде чем вы уедете, пусть сэр Харальд распакует мои вещи, а то я не смогу сделать этого сам. Уж больно мудрено он все сложил.