— А потом?
— А потом он вернулся из этой поездки, и я сказал ему, что новые палатки шли нарасхват и, может быть, имеет смысл наладить прокат экипировки для лыжного спорта во время сезона катания на лыжах. Он разрешил мне делать то, что я хочу. Это я сделал компанию «Спорттовары от Торнквиста» тем, что она есть сегодня, черт возьми!
Летти одарила его ласковым взглядом:
— — Это и делает вас прекрасным наставником для меня.
— Меня? Вашим наставником? Вы в своем уме? — Он подумал, что хорошо было бы схватить Летти за ее стройные ножки и подвесить на перилах. «Да будь я проклят, если стану обучать ее вести дела в моей компании!»
— Думаю, наше партнерство будет идеальным, Джоэл. — А я думаю, что мне пора принять душ и ложиться — Джоэл развернулся и прошествовал через холл в свою спальню, точно зная, что этой ночью ему уснуть уже не удастся.
На следующее утро Летти проснулась с ощущением, что уже давно так замечательно себя не чувствовала. Она немного полежала не двигаясь, глядя в окно на горы, над которыми клубился утренний туман.
Она с трудом верила, что ночью у нее был такой личный разговор с Джоэлом Блэкстоуном, и все же ее радовало, что такой разговор состоялся. Ведь все, что она так доверительно поведала ему, чистая правда.
Она действительно хотела найти то, чего недоставало ей в жизни, и собиралась найти это в Сиэтле, занимаясь делами компании «Спорттовары от Торнквиста».
Летти спрыгнула с постели и нырнула в ванну, отделанную белой плиткой. Она чувствовала себя на таком подъеме этим утром, что решила даже быть немного терпимее к Стефани.
Летти понимала, что у нее нет выбора. Хочет она того или нет, у нее вот-вот появится маленький братишка.
Мэтью-Кристофер. Ей казалось странным знать имя и пол еще не родившегося на свет ребенка. Но Стефани объяснила, что проходила какие-то обследования из-за своего возраста. Ей сказали, что ребенок здоров и что это мальчик. Стефани и Морган очень обрадовались.
При всем желании Летти никак не могла представить себе, как ее отец или Стефани меняют малышу пеленки, но она знала, что ей придется смириться с реальным положением дел.
А тем временем ей предстояло заняться изменениями в ее собственной жизни.
Несколько минут спустя, одетая в отглаженные серые твидовые брюки, желтую рубашку с пуговицами донизу и удобные дешевые мокасины, Летти вошла в холл. Она прошла на кухню, и ее ослепило утреннее солнце, лучи которого сверкали и переливались на всех кафельных и стальных поверхностях.
— Доброе утро. — Джоэл сидел в углу, и голос его звучал сердито.
Летти нахмурилась, увидев какое-то беспокойное и даже диковатое выражение его лица.
— Вы что, так и не заснули этой ночью?
— Ничего, переживу.
Он заканчивал пить кофе, сидел, склонившись над чашкой, как будто ему предстояло сражаться за нее. В его рыжевато-карих глазах сверкали беспокойные искорки. В нем чувствовалась напряженность. Летти уже начинала считать напряженность его постоянным качеством. Он смотрел на нее, как на какую-нибудь букашку в банке.
Летти вспомнила, о каких интимных вещах рассказала ему этой ночью, и почувствовала, что заливается краской.
— Вы в самом деле должны выяснить причину вашей бессонницы.
— Я знаю, почему не мог заснуть этой ночью.
— О!
Ей не пришлось придумывать более умный ответ, потому что в это время в кухню вошла Стефани, холодная и спокойная, в черно-белом платье для беременных, с легким, искусно наложенным гримом.
— Всем доброе утро. — Стефани замолчала, недовольно сдвинув брови. — Я вижу, вы нашли кофеварку, Джоэл. Я обычно сама готовлю кофе, но раз уж все готово, ты тоже можешь налить себе, Летти.
— Спасибо. — Летти потянулась за чашкой, чувствуя, что хотя Стефани и была вежлива, но ее явно раздражало, что Джоэл осмелился вторгнуться в ее владения. Летти размышляла над тем, что бы такое приятное сказать Стефани, и не могла придумать; ей редко удавалось угодить мачехе.