Цинния - Кренц Джейн Энн страница 15.

Шрифт
Фон

— Очень странно, но дело, которое интересует меня больше всего в настоящее время, тоже Моррис Фэнвик. — Он оперся на стол и положил руки на тщательно вырезанный край. — Давайте сначала устраним маленькое недоразумение. Я не знаю, где Фэнвик.

Она с сомнением посмотрела на него:

— Я не верю вам.

— Это правда. Клянусь. Я, возможно, не соответствую вашему представлению о респектабельном бизнесмене, мисс Спринг, но если вы вообще что-нибудь слышали обо мне, то должны знать, что мое слово настолько надежное, что его можно вкладывать в банк.

— Вы единственный, у кого была причина похитить Морриса.

— Ведь Фэнвик лично вам сказал, что есть кто-то еще, интересующийся журналом Частина.

Цинния нахмурилась:

— Да, но он сказал, что вы были наиболее заинтересованным лицом. Он сказал, что вы утверждали, будто журнал написан вашим родственником.

— Моим отцом, Бартоломью Частином. Журнал — это отчет о его последней экспедиции на острова Западных Морей, которые не нанесены на карту.

Она внимательно посмотрела на него:

— Это была Третья Экспедиция Частина, про которую говорят, что во время нее команда загадочно исчезла?

— Да.

Она выглядела теперь более настороженной. Он ясно увидел, как она в уме поспешно занесла его в категорию «ПОМЕШАННЫЕ, ЧУДОКОВАТЫЕ, С РАЗНЫМИ СТРАННОСТЯМИ».

— О Третьей Экспедиции нет практически никаких сведений, — сказала она дипломатично. — Согласно официальным источникам ее никогда не было. Моррис сказал мне, что доклад Университета Нью-Портленда свидетельствует об отмене экспедиции. И все сошлись на мнении, что никакая Третья Экспедиция не регистрировала отчет.

— Я знаю, — сказал Ник. — Двадцать лет назад псих по имени Ньютон Дефорест превратил историю Третьей Экспедиции в бульварную легенду, утверждая, что команда была похищена инопланетянами.

Она осторожно прочистила горло:

— Надеюсь, вы… ммм…, не присоединились к этой специфической теории?

— Нет, мисс Спринг, не присоединился.

— Но вы верите, что журнал, обнаруженный Моррисом, действительно является личным отчетом Бартоломью Частина о его рискованной экспедиции?

— Фэнвик сказал мне, что он уверен в том, что нашел журнал моего отца. Я хочу заполучить его и денег не пожалею.

— Моррис говорил мне, что вы обещали перебить любую предложенную ему цену за этот журнал, независимо от содержания журнала.

— Да. — Сказал он очень мягко. — Фэнвик и я понимаем друг друга.

Цинния выпрямилась на стуле. Ее красная туфелька перестала раскачиваться.

— Моррис сказал мне, что он планировал продать журнал вам. Он только хотел получить лучшую цену. Он связывался с другим клиентом только для того, чтобы проверить, каков спрос. Узнать ценность, так сказать. Вот и все, что он сделал. Если бы вы были терпеливы, то Моррис, в конечном счете, продал бы его вам. Приведите его, и я покину вас, и мы все сможем забыть о произошедшем.

— Говорю в последний раз, мисс Спринг, я не похищал его. Хотите верьте, хотите нет, но это не в моем духе.

— В вашем духе?

— Вопреки тому, что вы можете подумать о мужчине типа меня, я предпочитаю вести бизнес цивильными методами. — Ник улыбнулся. — Кроме того, основная причина заключается в том, что я могу позволить себе все, что хочу. И мне нет необходимости идти на риск, совершив преступление, чтобы потом сесть в тюрьму на тридцать или сорок лет.

Упрямое выражение появилось в ее глазах.

— Я знаю только то, что Моррис пропал. Его магазин закрыт. Он не отвечает на телефонные звонки. Никто не видел его весь день.

— Один день — это не так много, — сказал Ник мягко. — Он, возможно, просто уехал из города, чтобы купить книги в Нью-Ванкувере или Нью-Портленде.

— Нет, я же говорила вам, что у нас с ним была назначена встреча. Моррис позвонил бы мне, чтобы отменить ее, если бы он намеревался уехать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Скандал
36.2К 158