… без обязательств - "TanzaLiz" страница 5.

Шрифт
Фон

Грэй пробежался по документам глазами, – а что за документы у вас в тех двух стопках? – со скрытым интересом спросил он.

– В этой, – подняла стопку Эмма и также передала ее мужчине, – содержится информация о вашей компании и ее клиентах. Но как мне подсказывает мое профессиональное чутье. Такого рода договоры вовсе не выгодны «MLC» и я могу сделать вывод, что это явный фальсификат.

– Ну, а в той, – указывая на третью, спросил Грэй, хотя в душе уже принял решения на счет принятия Свон на работу.

– А эту, с вашего позволения, я изучу более подробно, – улыбнулась Свон, – мне все-таки нужно войти в курс вашего бизнеса. И еще, если вас интересует – эти документы составлены юридически правильно и не противоречат ни законам, ни условиям вашего бизнеса.

– Вы и, правда, можете изучать эти документы подробнее, так как с завтрашнего дня вы у нас работаете, – улыбаясь, сказал Адам, – поздравляю. Вы – глава юридического отдела нашей компании. Завтра вам предстоит формальная встреча с миссис Миллс, а дальше я полностью разъясню вам, ваши обязанности и вы сможете приступить.

– Благодарю, мистер Грэй, – вставая и с широкой улыбкой, Эмма пожала руку мужчине.

Попрощавшись, Свон вышла из кабинета и с ухмылкой на лице и такими же мыслями в голове пошла к машине, в полной уверенности, что сегодняшний день она омрачать ни Реджине, ни себе не будет. А завтра будь, что будет.


Реджина уже очень скоро пожалела, что в порыве гнева разбила свой телефон. Ей уже не терпелось пообщаться с Адамом и узнать, как проходит, либо прошло собеседование.


– Мери. Мери, – выйдя из кабинета, крикнула Миллс.

– Да, Реджина, – послышался со второго этажа голос женщины, и Реджина поднялась к ней.

– Отправь Сая в магазин, я нечаянно разбила свой телефон, пусть он купит новый.

– Реджина, но я отпустила твоего водителя, ты, же сказала, что не поедешь на работу.

– Вы что надо мной все издеваетесь? Это самый отвратительный день в моей жизни! – яростно крикнула Миллс.

– Ну, давай я сама схожу в магазин за телефоном?

– Нет. Ты следи за Лилит и если сможешь, когда она ляжет спать, приготовь обед, – как можно спокойнее сказала Миллс.


– Тетя Мери, а давай я помогу тебе приготовить обед? – отвлекаясь от игры, заблестели глаза у малышки.

Мери посмотрела на Реджину, тем самым спрашивая разрешение.

– Мери, только, пожалуйста, следи за ней. Там полно посуды и острых предметов, – строго сказала брюнетка.

– Ну, что, Ли, пойдем готовить? – спросила женщина у ребенка.

– Пойдем, – обрадовалась Ли, а потом достала из своего рюкзачка старый мобильный телефон Эммы, который и служил разве, что для игры, но был вполне рабочим и побежала за уже спускающейся по лестнице Миллс.

Ли еле-еле успела ухватить руку этой строгой тети, как сразу показалось малышке, и с добродушной улыбкой протянула ей телефон.

Миллс с непониманием посмотрела на розовую раскладушку в руках ребенка.

– Спасибо, малыш, – присев на корточки, сказала Реджина, – завтра я обязательно тебе его верну.

– Оставь себе. Это подарок, – отдала Лилит телефон и со смехом убежала вниз по лестнице на кухню.


Реджина еще минут пять сидела на лестнице, но опомнившись, она с радостью побежала в свой кабинет.

– Адам, – переставив сим карты, Миллс позвонила своему заместителю.

– Реджина, я звоню тебе уже около часа, что было с твоим телефоном?

– Я его разбила, теперь у меня новый. Но сейчас не об этом, рассказывай, как прошло собеседование.

– Я могу тебя обрадовать – у твоей компании новый главный юрист. Она очень профессиональна. Разобрала все документы по правильности их составления. Я тебя уверяю, что она отлично нам подходит.

– Ладно, ладно я поняла. Если ты так доволен, то я рада, что у нас новый юрист. Завтра я хочу с ней пообщаться и еще раз убедиться в твоих словах. На всякий случай подготовь документы по договору с Вудцем, он уже достал меня.

– Хорошо, Миллс, все будет сделано. Я отправил тебе несколько новых предложений по сотрудничеству, рассмотри их. Мне кажется, там есть несколько очень хороших вариантов для нас.

– Я посмотрю, пока.

Реджина повесила трубку и не могла отвести глаз от подарка Лилит, осматривая телефон с разных сторон.


Послеобеденные пробки большого мегаполиса не дали Эмме и шанса приехать домой пораньше. Всю дорогу до дома, Свон не покидала мысль о ее новой работе, а в особенности о начальнике. Перебрав уйму вариантов их завтрашнего диалога, Эмма пришла к выводу, что она не будет расстраиваться и переживать, если Миллс захочет ее сразу уволить. Специалист такого профиля, как Свон без работы не останется, тем более с ее теперешними рекомендациями и письмом окружного прокурора города Бостона, откуда и приехали Эмма и Лилит.

Время уже вечернее, а Эмма до сих пор находится в нескончаемой пробке, которая рассосется разве, что к завтрашнему утру.

– Вот, черт! Двигай, давай, дядя, – посигналила Эмма нерасторопному водителю, но даже это не спасло ее от неизбежности пробки.

Глава 3

На кухне царила атмосфера готовки и блаженный запах вкуснейшей еды, которую Мери умела стряпать настолько отменно, что ей в пору было работать в самом престижном ресторане на Манхеттене.

Лилит естественно очень помогала Мери. Разбивала яйца, месила тесто и, конечно же, опробовала себя в роли мукомола. Ей очень нравилась эта игра с готовкой и то, как Мери на это реагирует, не ругая малышку за случайно разбитое яйцо.

Вся в муке и личико, и маленькие ручки Лилит незаметно от Мери убежала из кухни. Ей очень захотелось продолжить игру в другом месте и, завидев, как Реджина заходила в свой кабинет, малышка с широкой улыбкой пошла вслед за ней с полным намерением напугать строгую тетю.


– Бу! – крикнула малышка, как только открыла дверь кабинета.

Реджина от неожиданности резко повернулась и увидела белое чудо, стоящее в дверях. Миллс непроизвольно улыбнулась.

– Я смотрю, у нас будет очень вкусный ужин? – спросила Миллс у Ли.

– Да, тетя Мери готовит пирожки. Я обожаю пирожки с вишней, – с нескрываемой улыбкой проговорила Ли, а потом увидела на рабочем столе Реджины статуэтку дракона.

– Вау, я люблю динозавров, – воскликнула малышка и схватила хрупкий предмет, внимательно осматривая его.

Миллс увидела, как стихийное бедствие в роли Ли пронеслось через весь кабинет, оставляя белые следы. Но когда она схватила семейную реликвию, сердце Реджины чуть не оборвалось.

– Лилит, поставь, пожалуйста, эту вещицу на место, – как можно спокойнее сказала брюнетка.

– Почему? – спокойно произнесла Ли, так и не поставив ее на место, а продолжая рассматривать.

– Она очень хрупкая и к тому же дорога мене, а ты маленький ураган, который сносит все на своем пути, – пытаясь придать своему голосу строгости, ответила женщина.

Малышка звонко рассмеялась, – я не ураган, я сокровище, – сказала Ли, а потом посмотрела на статуэтку и на Реджину и выдала, – а ты отними, – и проносясь мимо Миллс, выбежала из кабинета.

– Что? – не осознавая, что произошло, произнесла брюнетка, – Лилит, вернись и поставь вещь на место, – не сдвигаясь с места, крикнула Реджина.

– Отними, отними, – передразнивала малышка, заглянув в дверь, и со звонким смехом побежала подальше от кабинета.

– За что мне это наказание?- пробубнила Реджина и пошла за ребенком, – Ли, ну и где ты?

– Отгадай, – послышался голосок со второго этажа, а потом звонкий смех и топающие ножки.

– Ли, хватит играть. Спускайся, я наверх не пойду, – скрестив руки на груди, громко сказала Реджина.

– Неа, – крикнула малышка и, выглянув на лестницу, помахала статуэткой и вновь убежала.

– Лилит, ты не сокровище и не ураган, правильно сказала Мери, ты – торнадо, – сказала Реджина и от безысходности побежала наверх, – сейчас, я тебя найду.


Малышка забежала в первую же от лестницы комнату и спряталась под кровать и, закрывая рот ладошкой, старалась не хихикать.

– Ли, я все равно тебя найду. Может, ты сама выйдешь и тогда я дам тебе шоколадку, – увидев, что в ее комнате приоткрыта дверь, зайдя туда, сказала брюнетка.

Девчушка уже не могла сдержать смех и хохотнула сквозь закрытую ладошку.

Реджина услышала хихиканье и поняла, где спряталась малышка. Обойдя кровать, она резко нагнулась и заглянула под нее.

– Ага! Попался мой маленький ураган, – с улыбкой сказала брюнетка.

– Ааа, – от неожиданности закричала малышка, а потом еще сильнее засмеялась, – ты нашла меня.

– Вылезай, – взяв за ручку, Реджина аккуратно вытянула Ли из-под кровати.

– Теперь, я тебя буду искать, – с непрекращающейся улыбкой на лице и так и немытыми белыми пятнами от муки, проговорила Лилит и отвернулась к стенке, – раз…

– Ты реально надеешься, что я буду с тобой играть? – с удивлением спросила Миллс, – и, кстати, где моя вещь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора