Рождественские звезды - Морин Чайлд страница 4.

Шрифт
Фон

– Он так напуган, – сказала Кейси.

– Напуган? И чего же он испугался?

– Бури, разумеется.

Порывы ветра стали еще сильней, как бы в подтверждение ее слов, и теленок прижался к девушке, ища защиты.

Джейк заскрежетал зубами. Ему стало трудно дышать. Даже после пяти лет разлуки она вызывала в нем непреодолимое желание.

Внезапно его охватила тревога – Кейси в подвенечном платье… говорит, что убежала из церкви. Но когда убежала – до или после венчания?

От одной мысли, что Кейси стала чьей-то женой, у него похолодело в груди.

– Так ты выполнишь мою просьбу или нет? – спросила Кейси.

Джейк покрутил головой, переложил вожжи в одну руку, а другой выразительно потер подбородок. Нет, он ни в коем случае не должен спешиваться. Хотя дождевик и скрывает его возбуждение из-за присутствия Кейси, окажись он на земле, все равно его состояние станет ей понятным.

– Коровы всегда под открытым небом, – наконец нашелся он.

Теленок жалобно замычал. Кейси сочувственно заворковала над ним, потом смерила Джейка осуждающим взглядом.

– Он же совсем маленький!

– Да он в несколько раз тяжелее тебя.

Низкий раскатистый рев заглушил его последние слова, и Кейси вздрогнула, но не выпустила теленка из объятий.

– Что это? – спросила она.

– Держу пари, что это его мамаша.

Теленок ответил ей дрожащим голоском, и мать замычала снова.

– Она идет сюда, – сказал Джейк, подавшись вперед в седле и высматривая животное из-за деревьев.

Кейси взглянула в том же направлении, и у нее перехватило дыхание. И в самом деле – огромная корова шла прямо на нее, можно даже сказать, неслась… В мгновение ока Кейси выпустила теленка и устремилась к всаднику, ища защиты.

Она подобрала юбку выше колен и торопливо пробиралась через грязь… Копыта коровы били по покрытой дерном земле, словно боевые барабаны. Кейси показалось, что прошла целая вечность, пока она преодолела несколько футов, отделявших ее от всадника. А Джейк даже пальцем не шевельнул, чтобы помочь ей!

Впрочем, не успела она так подумать, как он высвободил ногу из стремени и подал руку Кейси.

Она взглянула ему в лицо и не заметила ни малейшего проблеска доброжелательности в его голубых глазах. Потом она оглянулась… на приближавшиеся две тонны оскорбленного материнства. И выбрала меньшее из двух зол.

Кейси коснулась его руки и почувствовала, как его длинные мозолистые пальцы крепко сжали ее ладонь. Не мешкая, она вставила разутую ногу в свободное стремя и позволила Джейку подсадить ее в седло – позади него.

Джейк тут же тронулся с места. Через несколько шагов он натянул поводья, и лошадь остановилась. Кейси проследила за его взглядом… и облегченно вздохнула, увидев, что теленок нагнул голову под мамино брюхо и сосет молоко.

– Вот так, – сказал Джейк, надевая свою шляпу ей на голову.

Она отогнула поля вверх и взглянула на Джейка.

Его голубые глаза сосредоточенно смотрели на нее. Вдруг в них вспыхнул озорной огонек, но тут же погас.

– Я отвезу тебя к твоей машине, – предложил он.

– Не надо, – сказала она. Вспомнив сильный треск, когда она резко затормозила, Кейси добавила: – Кажется, она сломалась.

– Прекрасно, – пробормотал он. – Держи меня крепко за талию, минут десять езды – и мы на ранчо.

– А как же моя машина? – спросила Кейси.

Джейк вздохнул.

– Мы позвоним из дома, чтобы прислали буксир. Лошадь перешла на легкий галоп, и Кейси так тряхнуло, что она, опасаясь свалиться на землю, судорожно вцепилась в Джейка. Она прижалась к его спине, крепкой, мускулистой. Теплая волна ощущений, о каких она запрещала себе вспоминать последние пять лет, поглотила ее. Кейси зажмурилась. Она считала, что эти чувства умерли в ней навсегда. Но нет… Одумайся, приказала она себе. Ты же не забыла последнюю встречу с ним и унижение, которое испытала. Больше этого не случится. Она не собирается вновь пережить кошмар той ночи. Ни за что!

Она замерзла, устала, ей хотелось прижаться к нему, но она нарочно выпрямилась. И выбросила из головы опасные мечты. Кейси сосредоточилась на знакомом ритмичном движении лошади. Годы учения верховой езде в конноспортивной школе не пропали даром…

Джейк глубоко вздохнул и, как ей показалось, проговорил что-то себе под нос.

Она наклонилась вправо и громко спросила его:

– Ты что-то сказал?

– Нет, ничего, – крикнул он в ответ. – Сиди, не вертись.

Ссадив Кейси у черного хода своего дома, Джейк не спеша повел лошадь на конюшню. Там он расседлал ее и вытер, нисколько не заботясь об оставленной на кухне женщине. А когда лошадь была накормлена, напоена и устроена на ночь, Джейк вышел из конюшни и, прислонившись к дверному косяку, стал оглядывать просторный двор и дом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке