Самозванка (Сокровища) - Лиза Джексон страница 5.

Шрифт
Фон

Большое дело!

– Моей сестры нет в живых почти двадцать лет, – сказал он сухо, давая понять, что ему неприятен этот разговор.

– Единокровной сестры, – уточнила девушка.

– Не имеет значения.

Она вздохнула и обхватила себя руками.

– Я просто хотела проверить, смогу ли я вспомнить это место.

– Ланден было всего три года.

– Четыре, почти пять. И даже четырехлетние дети могут запомнить что-то. Может быть, это будут только их впечатления, но что-то они запомнят. – Она посмотрела в угол. – Оркестр был здесь, в этой нише. И еще были какие-то растения, наверное, деревья, кажется, около окна.

Одри нахмурилась, пытаясь восстановить ускользающие картины.

– Еще был огромный фонтан и ледяная скульптура... лошадь, нет, не просто лошадь, а бегущая лошадь, по-моему, и...

– Вы хорошо подготовились. Одри поджала губы.

– Вы мне не верите.

– Думаю, вам лучше уйти, – сказал Зак, указывая на дверь. – Ланден нет в живых уже двадцать лет, и не смейте тревожить ее память. Отправляйтесь домой, пока я не вышвырнул вас отсюда.

– Откуда вы знаете, что Ланден нет в живых?

Зак с необыкновенной четкостью вспомнил все обвинения, которые ему пришлось выслушать двадцать лет назад, подозрительные взгляды и шепот за спиной всюду, где бы он ни появлялся.

– Я серьезно говорю. Лучше вам уехать.

– Я тоже серьезно, Зак.

Одри окинула внимательным взглядом огромный зал и снова повернулась к нему.

– Думаю, вам интересно будет узнать, что я легко не сдаюсь.

– У вас нет никаких шансов.

– Кто будет принимать решение?

– Не имеет значения. – Голос Зака звучал резко, на лице отражалась непреклонность. – Вы можете поговорить с моими братьями и сестрой, матерью или нашими юристами, но никто из них не будет слушать ваши россказни. Можете с таким же успехом поберечь свои силы и мое время. Последуйте моему совету и отправляйтесь домой.

– Может быть, мой дом здесь.

– Чушь!

– Какое несчастье, что Кэтрин нет в живых.

Зака бросило в жар. Он не мог равнодушно вспоминать свою очаровательную и слишком молодую мачеху. Потрясающее сходство между этой девушкой и Кэтрин, второй женой его отца, было очевидно. Временами ему казалось, что перед ним Кэт, женщина, превратившая когда-то его жизнь в ад на долгие годы.

– Несчастье или, наоборот, большое удобство? – спросил он с деланым равнодушием. Она покраснела:

– Вы меня боитесь?

– Я сказал, убирайтесь!

Она посмотрела Заку прямо в глаза – он с трудом выдержал этот взгляд, – затем вышла из зала и начала спускаться по лестнице. Зак подошел к окну и стоял, наблюдая, как она стремительно шла по улице навстречу ветру, слегка наклонив голову.

Она еще вернется. Все они возвращались. Но в конце концов влияние и деньги семьи Дэнверс всегда одерживали верх, и самозванки оставляли надежду откусить кусок от миллионов старого Уитта.

«Наконец-то отделался», – подумал Зак, однако, когда хрупкий силуэт исчез за углом, у него появилось предчувствие, скорее уверенность, что эта особа, выдающая себя за Ланден Дэнверс, окажется непохожей на всех предыдущих.

ЧАСТЬ I

1974

ЗАКАРИ

Глава 1

– С днем рожденья, дорогой, – нежно промурлыкала Кэтрин Дэнверс прямо в ухо Уитту, проплывая в его объятиях по бальному залу.

С небольшой эстрады в углу доносились звуки танго «Как летит время», и чарующая мелодия летела над толпой гостей.

– Не ожидал такого сюрприза? – прошептала Кэт, прижимаясь к мужу и полностью отдаваясь ритму танца.

– От тебя я ожидаю всего, – Уитт довольно хмыкнул.

Конечно, он знал, что Кэтрин заказала на сегодняшний вечер этот зал его собственного отеля для несуществующей женской организации, и предвидел, что его ждет. Так просто провести его было нельзя, иначе он не был бы в свои пятьдесят лет самым крупным бизнесменом Портленда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора