Это был человек средних лет, одетый в дорогой шелковый костюм, только какого-то тускло-коричневого цвета. Кожа была белая даже по нынешним стандартам, когда все помешались на страхе перед меланомой. Похоже было, что этот человек почти всю жизнь просидел в помещении.
– Мистер Палмер? Мистер Вильям Палмер?
– Да, это я. А вы кто?
Незнакомец улыбнулся – губами. Глаза в этой мимике не участвовали.
– Я Ренфилд. И мне кажется, что могу быть вам полезен, мистер Палмер.
– В смысле? Вы адвокат? – Палмер показал на складной металлический стул рядом с кроватью. Ренфилд опустился на стул – и движения у него были настолько скованными и тщательно обдуманными, что он напоминал оживший манекен. Губы его изогнулись, снова изображая улыбку.
– Не вполне. Я представитель некоего третьего лица, имеющего... интерес в вашем деле.
– Слушайте, как вас там, я понятия не имею, к чему вы клоните. Выкладывайте, что хотите сказать. К делу.
– Вы же невиновны? Я имею в виду в том преступлении, в котором вас обвиняют. Вы не совершали убийства Сэмюэла Куина, равным образом вы не вступали в сговор с целью его убийства. Это так?
– В точности.
Жаль, что нет курева. Чем-то этот тестолицый хмырь в костюме нервировал Палмера.
– Не хотите ли сигарету, мистер Палмер? – Ренфилд наклонился, вытащил пачку из нагрудного кармана. К удивлению Палмера, это были «Шерман».
– Да, не отказался бы.
Он жадно принял тоненькую коричневую сигарету без фильтра.
– Не стесняйтесь, берите всю пачку.
– Ох, спасибо. – Он уставился на сигареты, потом на ничего не выражающую улыбку Ренфилда. – Откуда вы знаете, что это мои любимые?
– Мы знаем о васмногое , мистер Палмер.
Палмер прикурил и поднял глаза от сложенных лодочкой рук.
– Мы?
– Мой наниматель.
– И кто же этот человек, заинтересованный в моем благополучии?
– Это не важно – пока что. Важно то, что он может снять с вас все обвинения – и сделает это, если вы согласитесь с ним работать. Кроме того, будет возобновлена ваша лицензия частного детектива.
– Это что, шутка? От таких слов можно с катушек хлопнуться.
– Шутка? – Брови Ренфилда приподнялись, на лбу появились морщинки. – Я никогда не шучу, мистер Палмер.
– Да, я должен был это понять. Ладно, перефразирую свой вопрос. В чем дело? Кто вас послал и зачем я ему, если этот человек готов дергать за такие ниточки? Вы из мафии?
Снова та же улыбка. Палмеру вдруг захотелось схватить этого коричневого типа за лацканы и как следует встряхнуть.
– Заверяю вас, мистер Палмер, что моему работодателю нет нужды прибегать к услугам подобных мелких политиканов. Сейчас мне только необходимо знать, готовы ли вы принять на некоторых условиях работу в обмен на вашу свободу.
Палмер пожал плечами:
– Если ваш босс может вытащить меня отсюда, как вы сказали, я готов на руках пройтись до Тимбукту и обратно, если ему захочется.
– Сомневаюсь, чтобы в этом возникла необходимость. Значит, вы принимаете предложение моего работодателя?
– Разве я этого не сказал?
Ренфилд кивнул и закрыл глаза.
– Договорились.
Это прозвучало как сигнал – будто этот тип был настроен на звук. Ренфилд встал, оправляя складки костюма.
– Очень скоро мы к вам обратимся. Доброго здоровья, мистер Палмер.
– Ладно, о'кей. Бывайте, приятель.
Палмер лег снова, сложив руки за головой и задумчиво попыхивая сигаретой. Откуда он выскочил, этот Ренфилд? Этот хмырь с лицом цвета обрата очень Палмеру не понравился, но если он сказал правду... ладно, не в первый раз Палмеру пожимать руку Дьяволу.
Мы знаем о вас многое, мистер Палмер.
~~
Не прошло и суток после встречи с Ренфилдом, как Палмер стоял возле здания уголовного суда и мигал от солнечного света. Уже два месяца он не выходил на улицу.