Фанфик Надгробие, ромашки и белый фрак - Фанфикс.ру Лазель страница 2.

Шрифт
Фон

— Рискну, — вот только взгляд у него при этом был совсем не невинным, так что у Малфоя даже промелькнула мысль, что все это может зайти даже дальше, чем планировалось. Впрочем, такая расстановка сил лишь подхлестывала интерес и позабытые было желания, не приличествующие «примерному» семьянину.

Люциус принял руку, одновременно притянув к себе и ее обладателя, и аппарировал. Впрочем, парная аппарация всегда выходила у него на редкость хорошо.

Конечно же, магический мир Британии не ограничивался Косой аллеей и Хогсмидом. Было множество других улиц и деревень. В конце концов, маги жили бок о бок с магглами тысячелетиями. И сейчас Поттер, безусловно, очутился в одном из наиболее респектабельных районов Лондона на пороге не менее фешенебельного заведения. Для волшебников. Сначала Гарри подумал, что это ресторан, но в этот момент Люциус чуть подтолкнул его к приглашающе распахнувшимся дверям со словами:

— Добро пожаловать в клуб «Парацельс».

— Клуб?

Как у истинного маггла, более того, маггла современного, у героя магического мира слово «клуб» вызывало картинку шумного ночного заведения с танцами и прочим, но «Парацельс» ничего общего с подобным описанием не имел, а скорее походил на старомодный английский клуб для джентльменов. Их встретили тишина, нарушаемая лишь едва слышной приятной музыкой, и вышколенный эльф-дворецкий, низко поклонившийся и проговоривший:

— Здравствуйте, мистер Малфой, мистер Поттер. Для нас честь принимать вас.

— Добрый вечер. Мы предпочтем мое обычное место. Оно свободно?

— Конечно, мистер Малфой. Я провожу.

По дороги они никого больше не встретили, словно были здесь единственными посетителями, так что закрадывалось подозрение, что тут не обошлось без волшебства. Домовик открыл перед ними дверь в отдельный кабинет — небольшую комнатку на один столик. Все в мягких светло-зеленых тонах, а окно, кажется, было зачарованным, пейзаж за ним можно было выбирать по желанию.

Удостоверившись, что его помощь более не требуется, эльф вышел, плотно прикрыв за собой дверь. А Люциус сделал приглашающий жест, сказав при этом:

— Прошу, устраивайся. Здесь нам никто не помешает. Это заведение создано именно для уединенных бесед. Обслуживающий персонал — только специально обученные домовые эльфы.

— Но кому оно принадлежит? — все еще с подозрением поинтересовался Поттер, хотя уже занял место за столиком.

— Одному моему старому знакомому. И, предвосхищая твой вопрос, он никогда не служил Воландеморту. А клуб получил по наследству. «Парацельс» существует более двухсот лет.

— Так много?

— Да. Поэтому чары, защищающее это место, так сильны. Когда-то предки моего знакомого создали это место в качестве убежища для магов, преследуемых маггловской инквизицией. Инквизиторы канули в лету, а заведение осталось… И его решено было… перепрофилировать, чтобы оно стало приносить доход.

— Весьма любопытная история, — признался Гарри, подумав, что его собеседник прав — ему еще многое неизвестно о магическом мире.

— Согласен. Многие чистокровные магические семьи пострадали от магглов в тот… период. Вот только это не самая приятная тема для беседы, как мне кажется.

— К сожалению, да, — как-то задумчиво протянул Поттер.

— О, не стоит взваливать на себя еще и печали давно минувших дней. Думаю, тебе вполне хватило собственной битвы, — постарался переменить тему Малфой. Впрочем, не очень удачно, так как молодой волшебник ответил, в раз помрачнев:

— Более чем.

— Прости, я не хотел затрагивать больных тем, — Люциус немного слукавил, но он не зря славился способностью повернуть разговор в нужное русло. Вот и сейчас продолжил свое «извинение» фразой: — Но, кажется, ты прекрасно справился и с войной, и с бременем героя.

— Вот именно, бременем! Кто бы знал, как меня это раздражает! Но мне постоянно напоминают, что я должен, обязан!

Герой магического мира распалился прямо на глазах. Весьма соблазнительное зрелище, рисующее в воображении довольно горячие картины, но Малфой все еще прекрасно держал себя в руках, к тому же у него уже почти созрел план действий, так что он участливо сказал:

— Мне кажется, ты давным-давно раздал все долги магическому миру.

— Давайте не будем об этом. Вообще, мне кажется, сегодня не самый удачный день для подобных бесед.

— Церемония вышла утомительнее обычного?

— Да нет, скорее просто стечение обстоятельств,— Гарри сам не понимал, почему так подробно отвечает на вопросы Люциуса, но, вопреки обыкновению, промолчать, сменить тему или просто уйти не хотелось. Необычность происходящего способствовала некоторой откровенности. Видимо, Поттер просто перерос детскую вражду с этим человеком. Конечно, он прекрасно осознавал, насколько опасным может быть старший Малфой, но вместе с тем видел в нем и красивого, импозантного волшебника, возбуждающего определенного рода эмоции… Даже появилась дикая идея: что будет, если пойти на поводу этих самых чувств? Впрочем, если война чему и научила Гарри, так это скрывать мысли. У него уже давным-давно не было «все на лбу написано».

— Сдается мне, здесь замешана прекрасная дама.

— Без нее, к сожалению, не обошлось, — согласился Поттер, думая, стоит ли продолжать. Хотя, какой смысл делать секрет из того, что завтра наверняка будет во всех газетах? — Мы с Джинни разорвали помолвку. На этот раз окончательно. Честно говоря, с этим фарсом давно нужно было заканчивать.

— Фарсом? — нарочито небрежно спросил Люциус, а сам в это время весь подобрался, как готовящийся к прыжку кот.

— Именно. Ей всегда нужен был герой магического мира, а не я сам. А мне… кажется, мне никогда не была нужна она. И не люблю я эту мишуру! Может, для магического мира день победы повод для радости, но я вспоминаю о тех, кто ушел. Особенно о тех, кого несправедливо забывают другие.

— Не думаю, что Северус одобрил бы шумиху вокруг своей персоны.

— Знаю. Я вообще знаю о нем теперь даже слишком много, но все равно этого недостаточно, — последняя фраза прозвучала очень тихо, но Малфой все-таки расслышал ее, и тон, каким было сказано, его насторожил. Опять вспыхнуло ощущение какой-то интриги или, может быть, даже тайны.

— Могу я поинтересоваться, недостаточно для чего? — голос Люциуса упал почти до интимного шепота, от чего у его собеседника чуть порозовели щеки, но он все же ответил:

— Чтобы жить с этим. Впрочем, неважно, — отмахнулся Гарри, наконец-то сделав глоток из своего бокала. Напитки заказывал не он, и содержимое хрустального сосуда оказалось крепче ожидаемого. — И все-таки я рад, что встретил вас. Приятно получить свидетельство, что Снейп все-таки забыт не всеми.

— Ты словно озвучил мои мысли, — Малфой воспользовался поводом, чтобы чокнуться бокалом с Поттером.

После этого немного помолчали, и герой магического мира тихо спросил:

— Вы были хорошими друзьями? — ему тоже вполне себе удался «интимный тон».

— Нет, лучшими.

— А-а.

Еще немного помолчали, но на этот раз тишину нарушил сам Люциус вопросом:

— Разрешишь дать тебе один совет?

— Смотря какой.

— Не позволяй прошлому командовать настоящим, иначе так и не сможешь нормально прожить свою жизнь.

На это Гарри лишь усмехнулся, как человек, который слишком рано узнал, что такое ответственность и обязанности. Правда получилась горькая и недоверчивая гримаса, но быстро растаяла, когда Малфой накрыл руку молодого волшебника своей, словно и правда желая поддержать.

Отчасти у него это получилось, а частично… Щеки Гарри снова порозовели, когда он понял, что его тянет к собеседнику в весьма определенном смысле. Не дав смущению взять верх, он заставил себя поднять голову и внимательно вглядеться в лицо Малфоя. По нему мало что можно было понять, но даже крупиц оказалось достаточно, чтобы предположить:

— Мне кажется, вы со мной не только беседовать желаете.

— То есть? — Люциус моргнул, но руки не убрал.

Губы Поттера тронула чертовски лукавая улыбка. Он не разорвал контакта, только повел ладонью так, что пальцы невольно переплелись с малфоевскими, и все тем же тихим голосом проговорил:

— Да, я молод, и многим кажется, что они знают меня лучше меня самого. Но сюрприз в том, что я еще и гей, а некоторые вещи понимаю и без слов.

Такое незатейливое признание ошарашило Люциуса. Он никогда не считал себя ни ханжой, ни пуританином, но, видимо, маггловская откровенность все-таки превосходила магическую. Одной фразой парень ответил на несколько животрепещущих вопросов!

Приложив усилия, чтобы взять себя в руки, Малфой, все же не стал делать вид, что «он не такой» и имел в виду совсем другое. Более того, медленно проведя кончиками пальцев по тыльной стороне ладони молодого волшебника, он ответил:

— Весьма… интригующее заявление. Я тоже чувствую появившийся… интерес к своей скромной персоне.

Гарри с достоинством выдержал эту «шпильку», даже не покраснел, а, наоборот, загадочно улыбнулся:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке