Скелеты в королевских шкафах - Вонсович Бронислава Антоновна страница 13.

Шрифт
Фон

- Ну да, не в сестру же я влюбился, - криво улыбнулся принц.

- Нет, я имею в виду, что уж про нее-то вы все знаете, и моя помощь вам бы не понадобилась. Из оставшихся девушек внутренний огонь, достаточный для разжигания той страсти, которая в вас пылает, есть только у инориты Уэрси. Кроме крайне высокого уровня дара, она еще и очень привлекательна. И если бы вы были драконом, я бы сказал, что это хороший выбор, но для человека он неправильный.

- Неправильный? Почему? - поразился Гердер. - Вы же только что сказали, что дар ее очень силен, а это единственное ограничение по моему браку.

- Видите ли, мой принц, как правило, люди неодобрительно относятся к инцесту. - неторопливо начал объяснять Ардарион. - Если бы мы, драконы, обращали внимание на такое, то скорее всего уже бы вымерли, но вас достаточно много, чтобы наложить запрет на близкородственные браки. Хотя и у людей была такая магическая династия Братц, где практиковали женитьбу между братьями и сестрами, в крайнем случае, двоюродными, с целью сохранения высокого уровня дара. Очень, очень сильные маги были, правда, многие с головой не дружили. Уничтожить их удалось только силами всего магического сообщества. А какие потери при этом были среди человеческих магов!

- Подождите! Вы хотите сказать, что она моя сестра? Но это невозможно! - вскричал Гердер, - До этого года я и фамилии Уэрси не слышал!

- Ну, положим, что у ее матери фамилия была другая, и вы ее точно слышали.

- У отца не так уж и много было любовниц, особенно в тот период. Да он вообще тогда кроме герцогини Шандор никого не замечал. А уж она-то точно не может быть матерью Лиары!

- Вы в этом так уверены? - полыхнул глазами дракон.

- Абсолютно. Лиара ровесница близнецов, не младше, иначе бы ее просто в академию не приняли - документы там проверяют очень тщательно. А когда пропала герцогиня Шандор, им было месяцев девять-десять.

- Инорита Лиара на год младше, можете мне поверить, от меня невозможно скрыть истинный возраст, я вижу суть, а не бумаги. И матерью ее является действительно герцогиня.

- Что же мне делать, - в ужасе прошептал кронпринц, - получается, что я схожу с ума по собственной сестре. Да я практически собрался на ней жениться!

- Ну, если вам нужен мой совет, то я вижу только два варианта - либо постараться забыть о девушке, либо пойти по пути семьи Братц. Во втором случае, должен предупредить вас, что его величество наверняка догадается о происхождении вашей супруги, если девушка снимет медальон. Инорита очень похожа на покойную мать.

Гердер помолчал некоторое время, лихорадочно размышляя о возникшей проблеме. На лице, обычно совершенно невозмутимом, его отражалась вся гамма эмоций, его обуревавших. Дракон спокойно за ним наблюдал, ему было интересно, к какому решению придет его собеседник. Наконец, размышления Гердера вылились в вопрос:

- Ардарион, скажите, а вы смогли бы снять медальон с Лиары?

- Это смог бы любой дракон, для нас это совершенно несложно, - ответил Ардарион, с удивлением обнаружив, что принц решил все-таки попрать нормы морали, принятый в человеческом обществе. - Только вот делать этого пока не следует, так как медальон - это единственное, что стоит между иноритой и проклятием королевы, которое и убило герцогиню Шандор. Если инорита снимет свой медальон, не освободившись от проклятия вашей матери, она умрет.

* * *

После ужина мы с Алной решили все-таки сделать десерт по рецепту из книжки по магической кулинарии. Фрукты после тушения с сахаром и магией приобрели довольно подозрительный вид, но на вкус оказались очень даже ничего. К ним полагались блинчики по особому рецепту, с которым мы тоже без проблем справились. Тут ко мне заглянула Вирель и тоже решила принять участие в создании нашего кулинарного шедевра. Далее к фаршированным блинчикам полагался специальный соус, с которым пришлось повозиться, так как получился он только со второго раза. В первой попытке немного не рассчитали с потоком магии, в результате получилось нечто тягучее зеленоватого цвета с тухлым запахом. Вылив получившееся и тщательно отмыв кастрюльку, я все-таки смогла со второго раза получить желаемое. Разложив по блинчику на наши тарелки, мы некоторое время не решались попробовать столь странно выглядящее блюдо, но потом переглянулись и дружно положили по кусочку в рот. Если уж травиться, то вместе, ведь лежать в лечебном крыле намного веселее будет в хорошей компании.

- Мням, - высказала общее мнение Вирель, - божественно. Девочек позовем, или самим мало?

И тут раздался стук в дверь.

- Ага, на запах пришли? - рассмеялась я. - Заходите уж, угостим.

Но на пороге стояли не Аделина с Иреной, а ... Гердер. И что ему опять у меня понадобилось? У меня аж дар речи пропал, а настроение опустилось, ну ниже некуда.

- Добрый вечер, инориты. Мне послышалось, или меня обещали угостить? И где моя чашка чая? - нимало не стесняясь, вошел он в мою комнату, огляделся. - Смотрю, у вас значительные изменения в обстановке?

- Добрый вечер, - я настороженно на него посмотрела. - Знаете, блинчики - экспериментальный вариант, и я бы не рискнула вас ими угостить, еще воспримут как попытку отравления наследника правящей династии. А вот конфеты к чаю у нас проверенные. И выбор хороший.

Во взглядах, которые бросали на меня девочки, я видела полное согласие с моей позицией. Еще бы, блинчиков мало, а мужчины - крайне прожорливые существа, вне зависимости от того, принцы они или простые смертные. А вот конфет от поклонников моего медальона у меня накопилось уже столько, что кондитерскую лавку открывать можно.

- А я пожалуй рискну, инорита Уэрси, - сказал кронпринц, нахально положил себе два блинчика и полил соусом. Эх, зря я предыдущий вариант вылила! У него такой аромат был ... запоминающийся, напрочь отбивающий желание поесть. Возможно, у нашего гостя он отбил бы и желание здесь находиться? Вот что стоило прийти ему немного раньше, когда мы еще тот соус не вылили? Или немного позже, когда бы мы уже поужинали?

- О, да вы талант, инорита. У нас так даже во дворце не готовят, - похвалил меня Гердер, с довольным видом уничтожавший нашу еду.

- Это совместное творчество, - хмуро сказала я, провожая глазами очередной блинчик, переместившийся на тарелку кронпринца. - И я уже предупредила, что за последствия ручаться не могу. Может быть, вы все-таки предпочтете конфеты? Они тоже очень даже неплохие. А то я как-то опасаюсь быть арестованной утром за убийство.

- Из ваших ручек согласен любой яд есть, особенно, если он настолько вкусен, - неожиданно сказал Гердер, вызвав удивленное переглядывание нашей троицы. - Да и к тому же наш дворцовый врач способен даже мертвого поднять.

* * *

Блинчики в самом деле были изумительные, и Гердер вполне понимал желание Лиары не делиться таким деликатесом. Он тоже не любил отдавать то, что уже считал своим. В голове его билась фраза, сказанная на прощание драконом: "То, что она ваша сестра, точно будут знать только драконы, а они никогда не вмешиваются в жизнь людей. Пожалуй, еще что-то заподозрить могут оборотни, но они ориентируются только на запах, а степень родства при этом определить достоверно невозможно. Так что вы вполне можете прожить с ней всю жизнь, а об этом никто не узнает." Он смотрел на девушку и понимал, что не никогда от нее не откажется, одна только мысль, что она может принадлежать другому, вызывала внутри вспышку ярости. Еще ни одна женщина в жизни кронпринца не вызывала в нем такого дикого всепоглощающего желания. Уже в первую встречу он еле смог держать себя в руках, остановил его только явный страх со стороны инориты и то, что он еще никогда не брал женщин силой, так как все встреченные им до сих пор особы, заинтересовавшие его, были просто счастливы разделить с ним постель.

* * *

Эта коронованная сволочь съела все наши блины! Да еще сидит с таким мрачным видом, как будто мы обязаны были ему предоставить меню из трех блюд, но не сделали этого. Хочет есть, если уж до дворца дойти не в силах, сходил бы в студенческую столовую, там бы его с радостью покормили. Нет, ему надо объесть трёх бедных девушек! Как жаль, что это ему нельзя высказать в лицо и выставить из комнаты. Приходилось сидеть молча. А этот фамилиар, который якобы должен защищать меня, а значит и мои продукты, вообще изображает диванную подушку! Нет, я понимаю, что напрямую мой Хьюберт такому сильному магу не противник, но уж на сапоги-то нагадить вполне в силах!

- Инорита Уэрси, моя сестра Олирия прислала вам подарок, - неожиданно сказал его высочество. - Надеюсь, он вам понравился.

- Я так благодарна принцессе Олирии, - демонстрируя высшую степень счастья, ответила я. - Я теперь могу запитать иллюзию и увеличение пространства от накопителя, и они не развеются за лето.

- А чем вы собираетесь заполнять кристалл? - глаза кронпринца так странно блеснули, что я сразу поняла, он что-то знает. - Может быть я вам помогу, где ваш накопитель?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке